b) Realice un estudio amplio para evaluar las causas, la naturaleza y la magnitud del tráfico y la explotación sexual con fines comerciales de niños; | UN | (ب) وأن تعد دراسة شاملة لتقييم أسباب وطابع ومدى الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسياً لأغراضٍ تجارية؛ |
146. El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar. | UN | 146- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية. |
c) Realizar un estudio amplio para evaluar las causas, el carácter y el alcance de la explotación sexual comercial y la trata de niños; | UN | (ج) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب وطبيعة ونطاق الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية والاتجار بهم؛ |
48. El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar. | UN | 48- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية. |
923. El Comité recomienda que el Estado Parte realice un estudio amplio para evaluar la naturaleza y el alcance de los castigos corporales en diferentes entornos, incluido el hogar. | UN | 923- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ونطاق العقوبة البدنية في مختلف الأماكن، بما فيها البيئة الأسرية. |
b) Haga un estudio amplio para evaluar las causas, la índole y el alcance de los castigos corporales; | UN | (ب) إجراء دراسة شاملة لتقييم أسباب العقاب البدني وطبيعته ونطاقه؛ |
El Comité recomendó que Palau llevase a cabo un estudio amplio para evaluar la situación en materia de trabajo infantil. | UN | وأوصت أيضاً اللجنة بالاو بإجراء دراسة شاملة لتقييم الوضع المتعلق بعمل الأطفال(47). |
a) Realice un estudio amplio para evaluar la situación de los niños internados en instituciones, en particular sobre sus condiciones de vida, planes de atención y servicios proporcionados. | UN | (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم حالة الأطفال المودعين في مؤسسات، بما في ذلك ظروف عيشهم ومخططات الرعاية والخدمات المقدمة؛ |
a) Realice un estudio amplio para evaluar el carácter y la amplitud del abuso sexual contra los niños, así como las características de los niños víctimas de los abusos, con miras a reconocer los grupos particularmente vulnerables a los abusos; | UN | (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة ومدى الاعتداء الجنسي على الأطفال فضلاً عن السمات المميزة للأطفال الذين تعرضوا له بغية تحديد الفئات المعرضة بشكل خاص لهذا الاعتداء؛ |
Recomendó a Santo Tomé y Príncipe que realizara un estudio amplio para evaluar el alcance y la naturaleza de la explotación sexual de los niños, hiciera lo necesario para proteger efectivamente a todos los niños de la explotación sexual, elaborara sistemas adecuados para la investigación de casos de explotación sexual y para la recuperación de las víctimas, y emprendiera campañas de sensibilización. | UN | وأوصت اللجنة سان تومي وبرينسيبي بإجراء دراسة شاملة لتقييم نطاق وطبيعة الاستغلال الجنسي للأطفال، واتخاذ جميع التدابير الضرورية لحماية الأطفال بصورة فعالة من الاستغلال الجنسي، وإنشاء نُظم ملائمة للتحقيق في حالات الاستغلال الجنسي ولكفالة تعافي الضحايا، والاضطلاع بحملات للتوعية(21). |
a) Realice un estudio amplio para evaluar el carácter y la magnitud de los problemas de salud de los adolescentes, con la plena participación de éstos, y lo utilice como base para formular políticas y programas de salud de los adolescentes, prestando especial atención a la prevención de los embarazos precoces y las infecciones de transmisión sexual; y | UN | (أ) أن تعدَّ، بمشاركة كاملة من المراهقين، دراسة شاملة لتقييم طبيعة المشاكل الصحية التي يعانونها ومدى تعقيدها، والاستفادة منها كأساس لوضع السياسات والبرامج المتعلقة بصحة المراهقين، مع إيلاء اهتمام خاص للوقاية من الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي والحيلولة دون حدوث حالات الحمل المبكر؛ |
a) Emprenda un estudio amplio para evaluar el carácter y la amplitud de los problemas de salud de los adolescentes y, sobre esa base y con la participación de los adolescentes, formule políticas y programas de salud para los adolescentes, en particular servicios de educación sexual y servicios de asesoramiento pensados para los niños, con hincapié especial en la prevención de las enfermedades de transmisión sexual; | UN | (أ) إجراء دراسة شاملة لتقييم طبيعة وحجم المشاكل الصحية التي يعاني منها المراهقون واستخدام هذه الدراسة كأساس لصياغة سياسات وبرامج لصحة المراهقين بمشاركتهم الكاملة، مع التركيز بشكل خاص على الوقاية من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، وذلك على وجه الخصوص من خلال خدمات التثقيف في مجال الصحة الإنجابية وخدمات تقديم المشورة التي تراعي وضع الطفل؛ |