ويكيبيديا

    "un extraño en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غريب في
        
    • غريباً في
        
    • غريبا في
        
    • غريبًا في
        
    • غريبٌ في
        
    Siempre pienso que un día voy a volver y no me voy a sentir como un extraño en mi propia casa. Open Subtitles هل تعلم، لطالما فكرت أنني سوف أئتي الى هنا يوم من الأيام ولن أشعر أنني غريب في منزلي
    ¿Te sentirías mucho más cómodo hablándolo con un extraño en una oficina que hablándolo en tu propia cocina? Open Subtitles ستشعر براحة أكثر عند تحدثك إلى غريب في أحد المكاتب مما تفعل في مطبخك الخاص؟
    Oye, ¿quieres que te paguen un poco más por meterte la pija de un extraño en la boca? Open Subtitles أنتِ، أترغبين بالحصول على المزيد من النقود مقابل وضعكِ لقضيب شخصٍ غريب في فمكِ ؟
    Si ella se encontrara un extraño en su baño, también se pondría nerviosa. Open Subtitles إن وَجدَتْ هي رجلاً غريباً في حمّامِها لكانت متوتّرة، أيضاً
    Y, por cierto, Sean, la próxima vez entres y encuentres a un extraño en mi cocina comiendo mi comida, vistiendo mi ropa, hazme un favor, envíame un mensaje, ¿quieres? Open Subtitles المرة القادمة التي تدخل بها منزلي و تجد غريبا في مطبخي يأكل طعامي و يرتدي ملابسي أسدي لي معروفا و أرسل لي رسالة ، هلّا فعلت ؟
    Encuentra un extraño en su departamento e inmediatamente le pide que le arregle la gotera de su grifo? Open Subtitles تستيقظ لتجد شخصًا غريبًا في شقتها.. وأول شيء فكرت فيه هو أن تطلب منه إصلاح صنبورها ؟
    un extraño en este templo debe probar la Bestia de Madera o morir. Open Subtitles أي غريب في هذا المعبدِ يجِب أنْ يحاول فى وحش الخشب أو يموت
    - ¿Por qué? - ¡No, no lo hagas! ¡Hay un extraño en nuestro baño! Open Subtitles هنالك غريب في حمامنا واغتصب كيتلن قبل قليل
    ¿Te importa si es un extraño en el aeropuerto? Open Subtitles حسناً، ربما تجدين نفسكِ وراء شخص غريب في المطار؟
    No eres tú el que va a pasar el día con un extraño en la casa. Open Subtitles لست أنت الشخص الذي ستقع اليوم مع غريب في البيت
    un extraño en una tierra extranjera entiende mis sentimientos... no. Open Subtitles غريب في أرض غريبة يفهم مشاعري ولكن الشخص الذي يجب أن يفهم فإنه لا يفهم
    me pregunté, un extraño en todos lados, en la patria y en el extranjero, para sí mismo y para los demás, me contestó y entonces se marchó. Open Subtitles غريب في كل مكان في كلتا الجهتين الداخل أو الخارج لنفسه و للآخرين أجاب ثم اختفى
    No habría ninguna razón para que ellos aceptaran un extraño en sus vidas ...a menos que hubiese algo que esconder. Open Subtitles لا يوجد سبب لهم لقبول غريب في حياتهم مالم يكن هناك شيئ لإخفائه
    Muy aterrador para ella aceptar a un extraño en su casa haciéndose pasar por su propio hijo. Open Subtitles ويجب ان يكون شيئاً مخيفاً جداً لإستقبالها غريب في منزلها
    Soy un extraño en una tierra extraña pero puedo decirles que sin duda hay algo allí. Open Subtitles ، أنا غريب في أرض غريبة و لكنني أستطيع أن اقول لكم أن هناك شيء ما يحدث بالتأكيد
    que hasta podrían tener sexo con un extraño en el baño. Open Subtitles لدرجة أنهن يمكنهن ممارسة الجنس مع شخص غريب في الحمام
    Apuesto que era el doble de tu tamaño, un extraño en tu apartamento... Open Subtitles أراهن بأنّ بنيته ضعف بنيتكِ كان غريباً في شقّتك
    Y de repente, ahora quieres jugar a ser papá? Qué clase de padre lleva a su hijo a una cita para jugar Y le deja con un extraño en una piscina? Open Subtitles أي نوع من الآباء الذي يصطحب إبنه لموعد للعب ، و يتركه مع غريباً في المسبح ؟
    Vale, creo que la historia es, conozco a un extraño en un bar, vuelve a mi sitio, Open Subtitles أوه ، أعتقد أن القصة هي أنا أقابل غريباً في حانة يعود إلى مدينتي
    Cómo un extraño en estos tiempos extraños, ¿no? Open Subtitles -Such غريبا في هذه أوقات غريبة، أنت تعرف الرجل؟
    Y me he convertido en un extraño en mi propia casa. Open Subtitles وها غدوت غريبًا في عقر داري.
    Fue como estar así de cerca de lograr mi sueño... y verlo pasar como un extraño en la muchedumbre. Open Subtitles كان يشبه الإقتراب لهذا الحد إلي أحلامك... ثم تراهم يُبعدوك عن أحلامك... ، مثل غريبٌ في الحشد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد