Siempre pienso que un día voy a volver y no me voy a sentir como un extraño en mi propia casa. | Open Subtitles | هل تعلم، لطالما فكرت أنني سوف أئتي الى هنا يوم من الأيام ولن أشعر أنني غريب في منزلي |
¿Te sentirías mucho más cómodo hablándolo con un extraño en una oficina que hablándolo en tu propia cocina? | Open Subtitles | ستشعر براحة أكثر عند تحدثك إلى غريب في أحد المكاتب مما تفعل في مطبخك الخاص؟ |
Oye, ¿quieres que te paguen un poco más por meterte la pija de un extraño en la boca? | Open Subtitles | أنتِ، أترغبين بالحصول على المزيد من النقود مقابل وضعكِ لقضيب شخصٍ غريب في فمكِ ؟ |
Si ella se encontrara un extraño en su baño, también se pondría nerviosa. | Open Subtitles | إن وَجدَتْ هي رجلاً غريباً في حمّامِها لكانت متوتّرة، أيضاً |
Y, por cierto, Sean, la próxima vez entres y encuentres a un extraño en mi cocina comiendo mi comida, vistiendo mi ropa, hazme un favor, envíame un mensaje, ¿quieres? | Open Subtitles | المرة القادمة التي تدخل بها منزلي و تجد غريبا في مطبخي يأكل طعامي و يرتدي ملابسي أسدي لي معروفا و أرسل لي رسالة ، هلّا فعلت ؟ |
Encuentra un extraño en su departamento e inmediatamente le pide que le arregle la gotera de su grifo? | Open Subtitles | تستيقظ لتجد شخصًا غريبًا في شقتها.. وأول شيء فكرت فيه هو أن تطلب منه إصلاح صنبورها ؟ |
un extraño en este templo debe probar la Bestia de Madera o morir. | Open Subtitles | أي غريب في هذا المعبدِ يجِب أنْ يحاول فى وحش الخشب أو يموت |
- ¿Por qué? - ¡No, no lo hagas! ¡Hay un extraño en nuestro baño! | Open Subtitles | هنالك غريب في حمامنا واغتصب كيتلن قبل قليل |
¿Te importa si es un extraño en el aeropuerto? | Open Subtitles | حسناً، ربما تجدين نفسكِ وراء شخص غريب في المطار؟ |
No eres tú el que va a pasar el día con un extraño en la casa. | Open Subtitles | لست أنت الشخص الذي ستقع اليوم مع غريب في البيت |
un extraño en una tierra extranjera entiende mis sentimientos... no. | Open Subtitles | غريب في أرض غريبة يفهم مشاعري ولكن الشخص الذي يجب أن يفهم فإنه لا يفهم |
me pregunté, un extraño en todos lados, en la patria y en el extranjero, para sí mismo y para los demás, me contestó y entonces se marchó. | Open Subtitles | غريب في كل مكان في كلتا الجهتين الداخل أو الخارج لنفسه و للآخرين أجاب ثم اختفى |
No habría ninguna razón para que ellos aceptaran un extraño en sus vidas ...a menos que hubiese algo que esconder. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لهم لقبول غريب في حياتهم مالم يكن هناك شيئ لإخفائه |
Muy aterrador para ella aceptar a un extraño en su casa haciéndose pasar por su propio hijo. | Open Subtitles | ويجب ان يكون شيئاً مخيفاً جداً لإستقبالها غريب في منزلها |
Soy un extraño en una tierra extraña pero puedo decirles que sin duda hay algo allí. | Open Subtitles | ، أنا غريب في أرض غريبة و لكنني أستطيع أن اقول لكم أن هناك شيء ما يحدث بالتأكيد |
que hasta podrían tener sexo con un extraño en el baño. | Open Subtitles | لدرجة أنهن يمكنهن ممارسة الجنس مع شخص غريب في الحمام |
Apuesto que era el doble de tu tamaño, un extraño en tu apartamento... | Open Subtitles | أراهن بأنّ بنيته ضعف بنيتكِ كان غريباً في شقّتك |
Y de repente, ahora quieres jugar a ser papá? Qué clase de padre lleva a su hijo a una cita para jugar Y le deja con un extraño en una piscina? | Open Subtitles | أي نوع من الآباء الذي يصطحب إبنه لموعد للعب ، و يتركه مع غريباً في المسبح ؟ |
Vale, creo que la historia es, conozco a un extraño en un bar, vuelve a mi sitio, | Open Subtitles | أوه ، أعتقد أن القصة هي أنا أقابل غريباً في حانة يعود إلى مدينتي |
Cómo un extraño en estos tiempos extraños, ¿no? | Open Subtitles | -Such غريبا في هذه أوقات غريبة، أنت تعرف الرجل؟ |
Y me he convertido en un extraño en mi propia casa. | Open Subtitles | وها غدوت غريبًا في عقر داري. |
Fue como estar así de cerca de lograr mi sueño... y verlo pasar como un extraño en la muchedumbre. | Open Subtitles | كان يشبه الإقتراب لهذا الحد إلي أحلامك... ثم تراهم يُبعدوك عن أحلامك... ، مثل غريبٌ في الحشد. |