ويكيبيديا

    "un favor y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معروفاً و
        
    • خدمة و
        
    • معروف و
        
    • صنيعاً و
        
    • بمعروف
        
    • معروفا و
        
    • منى خدمة ولذلك
        
    • صنيعًا وتبرح
        
    • تسدى
        
    • خدمة لي
        
    • خدمة وتعرض
        
    • معروفًا و
        
    • معروفًا وقمت
        
    • لي خدمة
        
    • لي معروفًا
        
    Si no estás motivado para hacer esta investigación haznos un favor y pide una transferencia. Open Subtitles إذا كتت غير محفزاً ناحية هذا التحقيق إفعل لكلينا معروفاً و أطلب تحويلاً
    Oh, ¿me puedes hacer un favor y traer el mameluco de los monos? Open Subtitles أيُمكنكِ أن تسدين ليّ معروفاً و تحضري ردائها ذو وجه القرود؟
    ¿Puedes hacerme un favor y pasarme esa... cantimplora que tienes detrás, por favor? Open Subtitles هل تسدي لي معروفاً و تناوليني زجاجة الماء التي خلفك, رجاء؟
    Así que hazme un favor y pase eso A tu jefe, ¿quieres? Open Subtitles لذا قدمي لي خدمة و بلغي هذا لرئيسكِ، هلا فعلتي؟
    Sólo háganme un favor y mantengan la carne lejos cuando ella esté cerca. Open Subtitles اصنع لى معروف, و أبقى اللحمة بعيداً عنها أثناء تواجدها
    ¿Podrías hacerme un favor y coger esto y golpearme sin más en la cabeza tan fuerte como puedas? Open Subtitles هلا أسديتِني صنيعاً و ضربتِني بهذه على رأسي بأقصى قوتك؟
    Aparentemente, nos hizo a todos un favor y se mató él mismo. Open Subtitles على ما يبدوا، قدم لنا جميعاً معروفاً و قتل نفسه
    - Bebé, hazme un favor y pásame la mierda de ahí. Open Subtitles عزيزي اعملي معروفاً و ناولني ذلك الغائط من هناك
    Nena, ¿podrías hacerme un favor y no sostenerlo de esa manera? Open Subtitles عزيزتي, هلا صنعتِ لي معروفاً و توقفتِ عن وضعه بين وركيكِ؟
    Así que por qué no te haces un favor, y te quedas sin saber. Open Subtitles لذا، فلم لا تسدي لنفسك معروفاً و لا تدفعني للحديث به؟
    Así que ¿por qué no me haces un favor y cierras esa maldita boca? Open Subtitles ! لذا لمَ فقط لا تسدي لي معروفاً و تغلق فمك اللعين
    Hazme un favor y lleva al paciente a post-operatorio. Open Subtitles اصنعي لي معروفاً و باشري في عمل اختبارات ما بعد الجراحة للمريض
    Entonces, hazme un favor y déjala donde está. Open Subtitles إذن قدم لى خدمة و قدر رغبتى و أتركها هناك
    Sé que hay muchos desacuerdos y malos momentos y muchos temas entre ustedes pero háganme un favor y hablen. Open Subtitles الآن, أعلم أن هنالك الكثير من الإختلافات, و توقيتات سيئة, و مشاكل تتوّفر بينكما يا رفاق. لكن اعملا لي خدمة, و تحدّثا.
    Hazme un favor y ten cuidado con lo que deseas sobre todo cuando hay chicos cerca. Open Subtitles اصنعي لي معروف و كوني حذرة بشأن الذي تتمنينه . خصوصاً حول الصبية
    Así que, por favor, mi familia un favor y lárgate de aquí. Open Subtitles لذلك ، من فضلك ، أسْدي لأسرتي صنيعاً و اخرجي من هُنا
    - Me podría hacer un favor... y pensar en su color favorito o programa de TV, ¿si? Open Subtitles هل ممكن ان تقومي لي بمعروف و تفكري بلونك المفضل او أو برنامج تلفزيوني ، هل يمكنكٍ؟
    Hazme un favor y revisa los registros de defunción, busca a Lola Doyle. Open Subtitles قدم لي معروفا و تحقق من سجلات الموتي باسم لولا دويل
    Ricky necesitaba un favor y... Open Subtitles ريكى احتاج منى خدمة ولذلك ..
    ¿Por qué no me haces un favor y paras de actuar? Open Subtitles لمَ لا تسديني صنيعًا وتبرح التمثيليّة.
    Pase lo que pase entre nosotros hazme un favor y no la decepciones mucho. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث معنا هل تسدى لى معروفا وتدعها تنزل بسلام؟
    ¿Tu podrías hacerme un favor y traerme mis notas de la última reunión de diseño? Open Subtitles هل تقومين بأداء خدمة لي وتحضري لي ملاحظاتي من إجتماع التصميم الأخير؟
    Bueno, tú no hubieras aceptado mi ayuda, así que le dije a mi mamá si podía hacerme un favor y ofrecerte un trabajo. Open Subtitles حسنا, أنت لم تقبل المساعدة مني لذا طلبت من أمي أن تقدم لي خدمة وتعرض عليك العمل
    Así que me hagas un favor y subir la música en su salida . Open Subtitles لذا فلتسديني معروفًا و شغّلي الموسيقى وانتِ خارجة
    Sí, la atrapé en mi red de Internet, mamá. Papá, ¿puedes hacerme un favor y poner un plato más? Open Subtitles لقد قمت بشراءه يا أمي من أرض الله الواسعة أبي، هلّا فعلتي لي معروفًا وقمت بزيادة كرسي
    Puedo ayudarte, pero hazme un favor y no lo menciones en esta tarjeta. Open Subtitles يمكنني مساعدتك، لكن إعمل لي خدمة لكن لا تدكرها بهده البطاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد