ويكيبيديا

    "un formulario de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استمارة
        
    • واستمارة
        
    • على نموذج
        
    • باستمارة
        
    • نموذج إقرار
        
    • ملء نموذج
        
    Se enviará a las Partes una notificación con información sobre la lista de oradores y un formulario de inscripción. UN وسترسل إلى الأطراف، مع الإشعار بعقد الدورتين، المعلومات المتعلقة بقائمة المتكلمين بما في ذلك استمارة التسجيل.
    El artículo 3 prohíbe la entrada por varios motivos, entre ellos carecer de un pasaporte o no haber rellenado un formulario de llegada. UN وتحظر المادة 3 الدخول على أُسس مختلفة، بما في ذلك دون جواز سفر أو دون ملء استمارة دخول إلى البلد.
    Tuve que completar un formulario de evaluación especial de "oficial de campo". Open Subtitles توجّب علي ملء استمارة طلب خاص لتقييم ظابط في الميدان
    Esto se hace sobre la base de un formulario de evaluación de los consultores, que debe llenarse antes de autorizar el pago final al consultor. UN ويجري هذا على أساس استمارة تقييم الخبير الاستشاري، التي يجب ملؤها قبل اﻹذن بدفع آخر أجر للخبير الاستشاري.
    Se han enviado a todas las misiones permanentes una nota informativa, un formulario de solicitud y un programa provisional. UN وقد وجهت، بهذا الشأن، رسالة ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح ومشروع برنامج الى جميع البعثات الدائمة.
    A la llegada, se pide a la víctima que rellene un formulario de inscripción. UN فعند وصول الضحية، يطلب منها أن تمﻷ استمارة تسجيل.
    El proceso de rehabilitación se registraba en un formulario de interrogatorio. UN وتُسجَّل عملية التأهيل على استمارة استجواب.
    Se envió a todas las misiones permanentes un formulario de presentación de candidatos junto a una nota informativa. UN وقد أرسلت استمارة الترشيح إلى جميع البعثات الدائمة، مشفوعة بالمذكرة اﻹعلامية.
    Se envió a todas las misiones permanentes un formulario de presentación de candidatos junto a una nota informativa. UN وقد أرسلت استمارة الترشيح إلى جميع البعثات الدائمة، مشفوعة بالمذكرة اﻹعلامية.
    Se envió a todas las misiones permanentes un formulario de presentación de candidatos junto a una nota informativa. UN وقد أرسلت استمارة الترشيح إلى جميع البعثات الدائمة، مشفوعة بالمذكرة اﻹعلامية.
    Se envió a todas las misiones permanentes un formulario de presentación de candidatos junto a una nota informativa. UN وقد أرسلت استمارة الترشيح إلى جميع البعثات الدائمة، مشفوعة بالمذكرة اﻹعلامية.
    Se ha enviado a todas las misiones permanentes un formulario de presentación de candidatos junto a una nota informativa. UN وقد أرسلت استمارة الترشيح الى جميع البعثات الدائمة، مشفوعة بالمذكـرة اﻹعلاميـة.
    En consecuencia, un formulario de reclamación de la categoría " C " puede referirse a más de 20 tipos diferentes de daños y perjuicios. UN ولذلك، تشمل استمارة واحدة للمطالبات من الفئة " جيم " مجموعة من أكثر من عشرين نوعاً مختلفاً من أنواع الأضرار.
    En consecuencia, un formulario de reclamación de la categoría " C " puede referirse a más de 20 tipos diferentes de daños y perjuicios. UN ولذلك، تشمل استمارة واحدة للمطالبات من الفئة " جيم " مجموعة من أكثر من عشرين نوعاً مختلفاً من أنواع الأضرار.
    Quienes soliciten la acreditación en la misma Conferencia deberán rellenar un formulario de solicitud y presentar una carta de asignación escrita en una hoja de papel con membrete y con firma original. UN ويجب على من يقدم طلب الاعتماد في المؤتمر أن يملأ استمارة ويقدم رسالة تعيين مكتوبة على ورق بعنوان وتحمل توقيعاً أصلياً.
    Adjuntó a la carta un formulario de solicitud revisado y otro tipo de orientación. UN وتضمنت الرسالة استمارة طلب منقحة وغيرها من الإرشادات.
    La autora pidió, pues, al banco un formulario de solicitud de préstamos. UN ووفقاً لذلك، اتصلت صاحبة البلاغ بالمصرف للحصول على استمارة طلب القرض.
    Se preparó un formulario de información para que cada participante lo rellenara y presentara a fin de evaluar los resultados globales del Curso Práctico. UN وبغية تقييم الحصيلة الاجمالية للحلقة، أعدت استمارة لكي يقدم فيها كل مشارك إفادته المرتجعة بشأن الحلقة.
    Para ser beneficiario de un crédito se debe llenar un formulario de presentación del proyecto y cumplir con los requisitos establecidos en el Reglamento del Fondo Nacional de Cultura. UN وللحصول على قرض يجب ملء استمارة المشاريع المقترحة واستيفاء الشروط المحددة في لوائح صندوق الثقافة الوطني.
    Se han enviado a todas las misiones permanentes una nota informativa, un formulario de solicitud y un programa provisional. UN وقد وجهت، بهذا الشأن، رسالة ومعها مذكرة معلومات واستمارة ترشيح ومشروع برنامج الى جميع البعثات الدائمة.
    Hola, ¿puedes guardarme el sitio mientras cojo un formulario de impuestos de este año? Open Subtitles مرحباً، هل تستطيعي حجز مكاني بينما أحصل على نموذج ضرائب لهذه السنة؟
    Asimismo, se adjunta a la notificación un formulario de solicitud de asistencia jurídica. UN والإشعار مرفق باستمارة طلب المساعدة القضائية أيضاً.
    Mientras la autora estaba en la mesa de operaciones, se le pidió que firmara un formulario de consentimiento para la cesárea. UN وطُلب إلى مقدمة البلاغ، وهي على طاولة العمليات، أن توقع على نموذج إقرار بالموافقة على الجراحة القيصرية.
    Deberá llenarse un formulario de declaración a estos efectos. UN ويلزم ملء نموذج مخصص لهذا الغرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد