ويكيبيديا

    "un gobierno de coalición" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة ائتلافية
        
    • ائتﻻفية
        
    • الحكومة الائتلافية
        
    • حكومة إئتلافية
        
    • الائتلاف الحاكم
        
    • حكومة ائتلاف
        
    Convencida también de que la reciente formación de un gobierno de coalición encierra la promesa de una rápida recuperación económica y de una reconstrucción eficaz, UN واقتناعا منها أيضا بأن تشكيل حكومة ائتلافية مؤخرا يبشر بتحقيق انتعاش اقتصادي سريع وتعمير فعال،
    Como consecuencia, la gobernante Alianza por Macedonia de tres partidos, que en el pasado había formado un gobierno de coalición con el PPD albanés étnico, consiguió una abrumadora mayoría de escaños en el nuevo Parlamento. UN ونتيجة لذلك، حصل تحالف مقدونيا الحاكم المؤلف من ثلاثة أحزاب، الذي شكل في الماضي حكومة ائتلافية بالاشتراك مع حزب الازدهار الديمقراطي اﻷلباني اثنيا، على أغلبية ساحقة من مقاعد البرلمان الجديد.
    Cuarto: La formación de un gobierno de coalición en el que estén representados todos los grupos étnicos y las tendencias políticas. UN رابعا: تشكيل حكومة ائتلافية ذات قاعدة عريضة تتيح تمثيلا واسع النطاق للمجموعات العرقية والحركات السياسية؛
    23. El establecimiento de un gobierno de coalición puso fin a las dos manifestaciones paralelas en la capital. UN ٢٣ - وأدى تشكيل الحكومة الائتلافية إلى إنهاء المظاهرتين المتوازيتين في العاصمة.
    Se establece además un gobierno de coalición que desempeñará las funciones encomendadas al Presidente de la República y al Gobierno. UN وأرست الاتفاقية أيضا أركان حكومة ائتلافية تجتمع حول المهام المسندة إلى رئيس الجمهورية وإلى الحكومة.
    Se informó al Consejo de que los miembros de la Asamblea de Kosovo elegidos recientemente estaban estancados con respecto a la selección del Presidente de Kosovo y de la formación de un gobierno de coalición. UN وأبلغ المجلس أن الأعضاء المنتخبين الجدد في جمعية كوسوفو يواجهون مأزقا في اختيار رئيس لكوسوفو وتشكيل حكومة ائتلافية.
    Se han iniciado conversaciones intensivas sobre la formación de un gobierno de coalición. UN وبدأت محادثات مكثفة بشأن تشكيل حكومة ائتلافية.
    El Partido Laborista de Fiji (FLP) triunfó en las elecciones generales de 1999 y dirigió un gobierno de coalición encabezado por el Primer Ministro Mahendra Pal Chaudhary. UN وفاز حزب العمل في فيجي بالانتخابات العامة في عام 1999 وتزعم حكومة ائتلافية برئاسة رئيس الوزراء ماهيندرا بال شودري.
    Sr. Murli, todos sabemos el dolor al frente de un gobierno de coalición. Open Subtitles السيد مورلي، ونحن جميعا نعرف الألم تشغيل حكومة ائتلافية.
    Según el conjunto de acuerdos, tras las elecciones será nombrado el gabinete ejecutivo del país en base a la distribución del poder y de la cartera, de manera que tenga como resultado un gobierno de coalición constitucionalmente establecido. UN وفقا لمجموعة الاتفاقات، يعين مجلس الوزراء التنفيذي للبلد بعد الانتخابات على أساس اقتسام السلطة والمهام الوزارية، مما يؤدي إلى تشكيل حكومة ائتلافية على أساس الدستور.
    En el Afganistán, nos llena de satisfacción la transacción lograda por los líderes muyaidín y la formación de un gobierno de coalición. La consolidación de la paz permitirá al pueblo afgano gozar de los frutos de su victoria épica. UN وفي أفغانستان يشكل الاتفاق الذي حققه قادة المجاهدين وتشكيل حكومة ائتلافية سببا للارتياح وتوطيد السلام سيمكن الشعب اﻷفغاني من التمتع بثمار إنتصاره الملحمي.
    En el Japón también se han llevado a cabo importantes cambios políticos, con la elección de un nuevo Parlamento y la formación de un gobierno de coalición en el que las mujeres ocupan puestos de responsabilidad. UN وأضافت قائلة إن اليابان تشهد حاليا تغيرات سياسية هامة وذلك مع انتخاب البرلمان الجديد وتشكيل حكومة ائتلافية تشغل فيها النساء مناصب المسؤولية.
    Con objeto de sentar las bases para un clima de confianza entre los interlocutores políticos, se establece un gobierno de coalición que desempeñará las funciones encomendadas al Presidente de la República y al Gobierno, establecidas en el artículo 9. UN المادة ٢٦: سعيا الى توفير ما يلزم لتهيئة مناخ من الثقة بين الشركاء السياسيين، تقوم حكومة ائتلافية بالمهام الموكولة الى رئيس الجمهورية والى الحكومة والمحددة في المادة ٩.
    La situación varía de una región a otra y depende principalmente del tipo de gobierno que existe en cada zona, es decir, de si es un gobierno de coalición, un gobierno de partido único o una oligarquía. UN وتختلف الحالة باختلاف المناطق، فالحالة تتوقف على نوع الحكومة القائمة في مختلف المناطق وهل هي حكومة ائتلافية أو حكومة حزب واحد أو حكم قلة.
    Esa feroz guerra civil no terminó sino con la liberación del país y el establecimiento, el 19 de julio de 1994, de un gobierno de coalición nacional. UN وبدأت حرب أهلية انتهت إلى تحرير البلد وإقامة حكومة ائتلافية وطنية في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Esperamos que la formación de un gobierno de coalición siente las bases para el alivio de la grave situación humanitaria que se ha impuesto a los palestinos porque ejercieron su derecho democrático a elegir. UN ونأمل أن يمهد تشكيل الحكومة الائتلافية السبيل إلى تخفيف الحالة الإنسانية المزرية التي يعانيها الشعب الفلسطيني لأنه مارس حقه الديمقراطي في الاختيار.
    Es decir, que habría un gobierno de coalición en Polonia incluyendo a gente de occidente, y que habría elecciones libres en Polonia. Open Subtitles حيث تضمنتا تشكيل حكومة إئتلافية في بولندا تضم أعضاء من الغرب وأنه ستُجرى انتخابات حرة في بولندا
    Así, pues, un gobierno de coalición alemán del que formaran parte el SDP y los Verdes (ahora copartícipe fundamental en la política alemana) podría acelerar la reforma y la integración que la zona del euro necesita, lo que permitiría a Europa, ya con el apoyo pleno de Alemania, recuperarse más rápidamente de su malestar económico y desempeñar el papel de vanguardia mundial del que ha carecido durante tanto tiempo. News-Commentary وبالتالي فإن الائتلاف الحاكم الألماني الذي يضم الحزب الديمقراطي الاجتماعي أو الخضر (الذي يُعَد الآن لاعباً أساسياً في السياسة الألمانية) قادر على التعجيل بما تحتاج إليه منطقة اليورو من الإصلاح والتكامل. وهذا من شأنه أن يمكن أوروبا، بدعم كامل من ألمانيا الآن، من التعافي بسرعة أكبر من وعكتها الاقتصادية والاضطلاع بدور الزعامة العالمية الذي استعصى عليها لفترة طويلة.
    Por tradición, el líder (hombre o mujer) del partido principal se convierte en Primer Ministro, siempre que logre formar un gobierno de coalición y conquiste la confianza de la Cámara. UN ووفقا للتقاليد يصبح زعيم أكبر حزب رئيسا للوزراء، شريطة أن يتمكن من تشكيل حكومة ائتلاف واكتساب ثقة مجلس النواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد