Un avión de combate de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero verde 18 kilómetros al este de Banja Luka pero perdió contacto 45 kilómetros al este de Banja Luka. | UN | ورصدت طائرات الناتو المقاتلة بصريا طائرة عمودية خضراء على مبعدة ١٨ كيلومترا شرقي بانيا لوكا ولكنها في الطائرة اختفت على بعد ٤٥ كيلومترا شرقي بانيا لوكا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde con una cruz negra a 13 kilómetros al sudeste de Tarcin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء رسم عليها صليب أسود على بعد ١٣ كيلومتر جنوب شرقي ترسين. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde sin identificar 10 kilómetros al norte de Gornji Vakuf. | UN | شاهــد أفراد قوة الحماية طائرة عمودية خضراء غير معروفة الهوية على بعد ١٠ كيلومترات شمالي غورنجي فاكوف. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde, con una cruz roja, que volaba al este de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحمل علامة صليب أحمر تحلق شرق فيتيز. |
Posteriormente, cazas de la OTAN establecieron contacto por radar y visual con un helicóptero verde camuflado. | UN | وفي وقت لاحق رصدت مقاتلات الناتو بالرادار وعيانا طائرة هليكوبتر خضراء مموهة. |
Este vuelo comenzó como vuelo autorizado de evacuación de heridos en un helicóptero verde MI-8 (matrícula No. 12369) con una bandera serbia y una cruz roja, cuyo itinerario era de Pale a Zvornik. | UN | بدأت هذه الرحلة الجوية كرحلة فورية لﻹجلاء الطبي موافق عليها لطائرة عمودية خضراء من طراز MI-8 )رقم التسجيل 12369( وموشحة بعلم صربيا والصليب اﻷحمر من بالي إلى زفورنيك. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde Gazelle que aterrizaba en Banja Luka. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز غازيل تهبط في بانيا لوكا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde con una cruz roja que aterrizaba 15 kilómetros al oeste de Prozor. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء موشحة بصليب أحمر تهبط على بعد ١٥ كيلومترا الى الغرب من بروزور. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero verde Gazelle despegaba de Banja Luka. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز غازيل تقلع من بانيا لوكا. |
El personal de la UNPROFOR observó en dos ocasiones un helicóptero verde que volaba en círculos sobre la base aérea de Tuzla. | UN | متوسطة و ٥٠٨٠ شاهد أفراد القوة مرتين طائرة عمودية خضراء اللون تحوم فوق قاعدة توزلا الجوية. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde con una cruz roja que volaba de Bihac a Krajina. | UN | شاهد أفراد القوة طائرة عمودية خضراء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تطير من بيهاتش إلى كرايينا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde 27 kilómetros al noroeste de Cazin. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء اللون على بعد ٢٧ كيلومترا شمال غربي كاجين. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde M-18/HIP que volaba sobre Medugorje. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية خضراء من طراز MI-8/HIP تحلق فوق مدوغوري. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde que volaba a 2 kilómetros al sureste de Gornji Vakuf. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحلق على بعد ٢ كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من غورني فاكوف. |
Varias El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde que sobrevolaba Jablanica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء اللون تحلق فوق يابلانيتشا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde con una cruz roja que sobrevolaba Gorni Vakuf. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحلق فوق غورني فاكوف. |
Norte El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde 20 kilómetros al suroeste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء اللون على بعد ١٠ كيلومترات جنوب توزلا. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde con una cruz roja que sobrevolaba Prozor. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء اللون تحمل علامة صليب أحمر تحلق فوق بروزور. |
Se enviaron cazas de la OTAN para investigar, que establecieron contacto visual con un helicóptero verde, tal vez un MI-8. | UN | وأرسلت الطائرات المقاتلة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي للتحقيق فرصدت عيانا طائرة هليكوبتر خضراء يحتمــل أن تكــون من طــراز MI-8. |
Un caza de la OTAN estableció contacto visual con un helicóptero verde que volaba cerca de Zvornik. | UN | أجرت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( مشاهدة عيانية لطائرة عمودية خضراء تطير بالقرب كمن زفورنك. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde que aterrizaba en Zaluzani. | UN | شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليوكبتر خضراء تهبط فـي زالوزاني. |