Bueno, es una gran ayuda tener a un hombre como usted cerca. | Open Subtitles | , حسنا , انه يساعد العالم أكون حول رجل مثلك |
Veremos si tienen el valor de condenar a un hombre como usted. | Open Subtitles | سنرى ما إذا كانت لديهم الشجاعة للنطق بالحُكم على رجل مثلك |
No la volvería a tocar. Sólo un hombre como usted podría hacerlo. | Open Subtitles | فلن يلمسها أبدًا مرة أخرى، فقط رجل مثلك قادر على فعل ذلك |
Es halagador ver a un hombre como usted que habla nuestro idioma tan fluidamente. | Open Subtitles | من اللطيف أن أرى رجلاً مثلك يتكلم لغتنا بطلاقة. |
Porque para un hombre como usted admitir que no sabe, que no tiene el control, esto puede llevar a una ruptura de su percepcion. | Open Subtitles | لأن رجلا مثلك يعترف بأنه لايعرف ويتنازل عن السيطرة هذا بالتأكيد يسبب تنازعا مشوشا |
¿Un hombre como usted pierde de verdad alguna vez el gusto de esto? | Open Subtitles | هل سبق لرجل مثلك أن خسر بالفعل شيئاً محبباً بسبب ذلك؟ |
Lo único que me falta es un hombre como usted que me apoye en Washington. | Open Subtitles | رجل مثلك في مجلس الشيوخ ليدعمني لدى الحكومة |
Siempre soñé una cosa y es poder hacer negocios con un hombre como usted. | Open Subtitles | لقد حلمت بممارسة أنشطة الأعمال مع رجل مثلك |
un hombre como usted no necesita ojos para ver el futuro o reconocer una oportunidad. | Open Subtitles | رجل مثلك لا يحتاج لعينين ليرى المستقبل أو تتمييز الفرصة |
No veo por qué un hombre como usted tendría que ayudar a una familia como los Chernus. | Open Subtitles | لا يوجد سبب لكي يساعد رجل مثلك اناسا مثل آل تشرنس رجل مثلي؟ |
Seguro que no. un hombre como usted, de herencia rica. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لست كذلك رجل مثلك ورث الكثير وغني |
Lo que esperaba de un hombre como usted es un sistema en el que tuviera todas la ventajas. | Open Subtitles | الذى توقعته من رجل مثلك هو نظام حيث يكون لديك فيه كل الأفضلية |
un hombre como usted nunca permitiría que una joven fuera herida. | Open Subtitles | رجل مثلك لن يتحمل رؤية فتاة صغيرة تصاب بأى أذى |
Mi mamá hubiera tenido razón orgullosos de mí, estar con un hombre como usted. | Open Subtitles | سوف لقد تم بلدي ماما الحق فخورة بي، يجري مع رجل مثلك ل. |
¿Qué hace un hombre como usted en un pueblito como éste? | Open Subtitles | ماذا يفعل رجل مثلك في هذه المدينه على أي حال؟ |
Un cumplido así de un hombre como usted siempre es bienvenido. | Open Subtitles | إنها مجاملة من رجل مثلك على الرحب و السعة |
Y si lo estuviera, no necesitaría un hombre como usted. | Open Subtitles | وحتى لو كان, لم يكن في حاجة الى رجل مثلك |
un hombre como usted no puede permitirse que la bondad y la empatía nublen su visión. | Open Subtitles | رجل مثلك لا يمكن أن يسمح للشفقة والتعاطف أن يغيّما رؤيته |
No espero que un hombre como usted lo entienda. | Open Subtitles | لا أظنُ أن رجلاً مثلك سيفهمُ ما أقول |
Me vendría bien un hombre como usted en mi equipo. | Open Subtitles | قد أحتاج رجلاً مثلك في فريقي |
Tengo mis sospechas, y pienso que un hombre como usted, en un buen lugar en la política local, es exactamente la clase de hombre que una organización como esa querría a su lado. | Open Subtitles | لدي شكوكي وأظن أن رجلا مثلك رفيع المستوى بالسياسة المحلية |
No sé si quiero trabajar para un hombre como usted. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كنت ترغب في العمل لرجل مثلك. |
Me sorprendió que un hombre como usted viniera aquí. | Open Subtitles | أتعلم، لقد تفاجأت بأن رجلٌ مثلك وافق على القدوم إلى هنا |