Sólo un imbécil más que se despertó odiando al mundo. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | إنه مجرد أحمق من الذين يكرهون العالم ماذا يحدث ؟ |
¿Sabes lo malas que necesitan ser para que un imbécil llegue con el recibo y las trate de devolver? | Open Subtitles | أتدري كم يجب أن تكون رديئة ليعود إليّ أحمق ما مع إيصال محاولاً إعادة الفيلم ؟ |
No puedo empujarla al altar para casarse con un imbécil al que no ama. | Open Subtitles | لا أستطيع دفع كرسيّها إلى المذبح لتتزوج من وغد لا تحبه حتى |
Bueno, para empezar, casi todas las mujeres que conozco piensan que soy un imbécil. | Open Subtitles | حسنا ، في البداية .. كل ، إمرأة اعرفها تعتقد انني احمق |
Si decides no tomar mi oferta, sabré que no solo eres un imbécil. | Open Subtitles | إذا قررت بأن لا تقبل بعرضي سأعلم بأنك لست أحمقاً فقط |
Se persevera. Se reevalúa constantemente. Uno es un imbécil si no lo hace. | Open Subtitles | يثابر أحدهم، ويعيد أحدهم التقييم باستمرار ويكون أحدهم وغداً إن لم يتم التقييم |
Eres un imbécil misantrópico y misógino al que no le importa nadie. | Open Subtitles | إنك مجرد أبله كاره للمجتمع وللنساء لا يهتم لأمر أحد |
Que dices a: "George W. Bush es un imbécil rico y mimado. | Open Subtitles | مارأيك في : جورج دبليو بوش هو أحمق غني ومدلل |
¿No es más barato... cuando tienes que trabajar con un imbécil, imbécil? | Open Subtitles | ليس رخيصا عندما تعمل مع أحمق , يا أحمق ؟ |
No quería... eres demasiado genial para ser la conquista... de un imbécil. | Open Subtitles | أنت رائعة ولا تستحقي أن تكوني موضِع رهان لرجل أحمق |
Sabía que no tenías 16, pero como un imbécil creí en tu honestidad. | Open Subtitles | كنت أعرف أنك لستِ في الـ16 لكني كنت أحمق لأصدقك |
Tienes que ser un imbécil para querer ser boxeador, ¿me entiendes? | Open Subtitles | يجب ان تكون أحمق لتفعل ذلك يجب ان تكون احمقا اذا اردت أن تصبح ملاكم .. أتفهمين ما أعني ؟ |
El tipo de los postres es un imbécil, pero la cocina era buena. | Open Subtitles | رجل المُحلّيات أحمق لكنّ الطّعامَ كان لذيذاً |
¡En mi opinión, eres un imbécil o algo por el estilo! | Open Subtitles | هل تعرف يا هاردنج, اعتقد انك بشكل ما, وغد كئيب |
Porque un imbécil le dijo a Cyrus que no devuelvo llamadas. | Open Subtitles | لأن وغد ما اشتكى لسايرس أنني لا أرد على مكالماتي |
Era un gran chef, y quería que la audiencia le apoyara, así que edité y corté muchas cosas donde se portaba como un imbécil. | Open Subtitles | لقد كان طاهياً عظيماً وأردت من الحضور ان يهتفوا له لذا انا اقتطعت الكثير من الاشياء حينما اصبح هو احمق |
Y conociendo a Beaumount, no eres un imbécil, como dice. | Open Subtitles | ووفقا لمعرفتى ب بومنت فلست احمق كما يقول |
Dime si tengo que dejar de pedírtelo. No quiero ser un imbécil. | Open Subtitles | أعلمينى إذا أردت أن أكفّ عن الإهتمام بك لا أريد أن أبدو أحمقاً |
La gente que me conoce, me ve como a un imbécil, me trata como a un imbécil. | Open Subtitles | من يعرفونني يظنونني وغداً يعاملونني كوغد |
¿Por qué no les preguntaste en lugar de hacer quedar como un imbécil con el tazón de leche? | Open Subtitles | لماذا لم تسألينهم بدلا من أن تجعلني بشكل أبله بتلك الطاسة من الحليب؟ |
Es un imbécil tierno, pero no es un cobarde. No se marcharía. | Open Subtitles | مغفل لطيف , لكنه ليس جباناً لا يمكنه الرحيل هكذا |
Y está en la mitad de la noche con un imbécil sin camisa... en alguna parte escabrosa de la ciudad. | Open Subtitles | وهي تخرج مع معتوه بدون قميص في منتصف الليل في منطقة من مناطق المدينة، ألا يعجبك ذلك؟ |
Mi compañero es un imbécil y está con la espalda contra la pared. | Open Subtitles | شريكي كان مغفلاً مقيتاً وضع ظهره خلف الحائط |
Jimmy lo difícil para un imbécil como tú es lo siguiente... | Open Subtitles | هذا هو الجزء الصعب بالنسبة إلى سافل مثلك |
¡Ser primero racional, muy pronto un imbécil y enseguida una bestia! Eso lo cubre bastante. | Open Subtitles | كنت رجلاً عاقلاً، ثم أصبحت أحمقاً وفي الحاضر أصبحت حقيراً |
Dios. Eres un imbécil tan egoísta a veces. | Open Subtitles | يا إلهي إنك لتكون أنانيا أخرق بعض الأحيان |
Entretanto, si puedo hacerme con tu parte del mercado, hacerme un dinerillo al comportarme como un imbécil. | Open Subtitles | و في تلك الأثناء، لو أمكنني أن آخذ سهمك في السوق و أضع القليل من العملات في محفظتي بكوني أحمقًا ؟ إذن، ماذا ؟ |
Eso no es gracioso. ¿Vas a ser un imbécil toda tu vida? | Open Subtitles | هذا ليس طريفاً هل ستكون غبياً طيلة حياتك؟ |
Buzz no podría haberlo inventado. Míralo, es un imbécil. | Open Subtitles | لا يمكن لـ"باز" ان يكون قد اخترعها انظر اليه انه ابله |