f) Presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos en el que se expongan sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones; | UN | (و) تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان يعرض فيه أنشطته وما يتوصل إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛ |
8. Solicita al Relator Especial que siga presentando un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General; | UN | 8- يطلب إلى المقرّر الخاص أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛ |
c) Viaje (5 días) del Relator Especial a Ginebra para presentar un informe anual al Consejo de Derechos Humanos; | UN | (ج) سفر المقرر الخاص (لمدة 5 أيام) إلى جنيف لتقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان؛ |
15. Pide al Relator Especial que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General de conformidad con sus programas de trabajo respectivos; | UN | 15- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛ |
15. Pide al Relator Especial que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General de conformidad con sus programas de trabajo respectivos; | UN | 15- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛ |
8. Solicita al Relator Especial que siga presentando un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General; | UN | 8- يطلب إلى المقرّر الخاص أن يواصل تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة؛ |
e) Presentar un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y un informe provisional a la Asamblea General sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones; | UN | (ﻫ) تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عما يضطلع به من أنشطة وما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛ |
e) Presentar un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y un informe provisional a la Asamblea General sobre sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones; | UN | (ه( تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وتقرير مؤقت إلى الجمعية العامة عما يضطلع به من أنشطة وما يخلص إليه من نتائج واستنتاجات وتوصيات؛ |
13. Acoge con beneplácito la labor realizada por el Relator Especial, toma nota con interés de su informe sobre la libertad de religión o de creencias y la enseñanza escolar y le pide que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | 13- يرحب بعمل المقرر الخاص، ويلاحظ باهتمام تقريره عن حرية الدين أو المعتقد والتعليم المدرسي()، ويطلب إليه تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛ |
13. Acoge con beneplácito la labor realizada por el Relator Especial, toma nota con interés de su informe sobre la libertad de religión o de creencias y la enseñanza escolar y le pide que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | 13- يرحب بعمل المقرر الخاص، ويلاحظ باهتمام تقريره عن حرية الدين أو المعتقد والتعليم المدرسي()، ويطلب إليه تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛ |
13. Acoge con beneplácito la labor realizada por el Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, toma nota con interés de su informe y le solicita que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | 13- يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، ويلاحظ باهتمام تقريره()، ويطلب إليه تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛ |
c) Viajes del Presidente-Relator del Grupo de Trabajo para asistir a la reunión anual de los procedimientos especiales y presentar un informe anual al Consejo de Derechos Humanos, con duración estimada de cinco días cada uno; | UN | (ج) سفر رئيس - مقرر الفريق العامل لحضور الاجتماع السنوي للمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة، وتقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان لمدة تقدر بخمسة أيام لكل رحلة؛ |
13. Acoge con beneplácito la labor realizada por el Relator Especial sobre la libertad de religión o de creencias, toma nota con interés de su informe y le solicita que presente un informe anual al Consejo de Derechos Humanos de conformidad con su programa de trabajo anual; | UN | 13- يرحب بعمل المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، ويلاحظ باهتمام تقريره()، ويطلب إليه تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج العمل السنوي للمجلس؛ |
f) Presentar un informe anual al Consejo de Derechos Humanos, a partir de su 20º período de sesiones, sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica, y sobre las buenas prácticas para eliminar ese tipo de discriminación, basándose en las conclusiones de los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas y el sistema de la Organización en general. | UN | (و) تقديم تقرير سنوي إلى مجلس حقوق الإنسان، بدءا من دورته العشرين، عن مسألة التمييز ضد المرأة في القانون وفي الممارسة، وعن الممارسات الجيدة للقضاء على هذا التمييز، بالاعتماد على نتائج أجهزة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة بشكل أوسع. |
b) Pidió al Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria que presentase un informe anual al Consejo de Derechos Humanos en el que se expusieran sus actividades, constataciones, conclusiones y recomendaciones; | UN | (ب) طلب إلى الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان يعرض فيه أنشطته ونتائجه واستنتاجاته وتوصياته؛ |
En 2008 el Consejo de Derechos Humanos renovó por un período de tres años el mandato del experto independiente encargado de la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza y le pidió que presentara un informe anual al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General (resolución 8/11 del Consejo de Derechos Humanos). | UN | ومدد مجلس حقوق الإنسان عام 2008 ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع لمدة ثلاث سنوات، وطلب إلى الخبير أن يقدم تقريراً سنوياً إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة (قرار مجلس حقوق الإنسان 8/11). |