ويكيبيديا

    "un informe sobre sus actividades" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقريراً عن أنشطته
        
    • تقريرا عن أنشطتها
        
    • تقريرا عن أنشطته
        
    • تقريراً عن أنشطتها
        
    • تقريرا عن أعماله
        
    • تقرير عن أنشطته
        
    • تقرير عن أنشطتها
        
    • تقريرا عن أعمالها
        
    • تقريراً عن الأنشطة
        
    • تقارير عن أنشطتها
        
    • تقريرا عن اﻷنشطة التي تقوم بها
        
    • بتقرير عن أنشطته
        
    • عن أدائه
        
    • عن الأنشطة التي اضطلعا
        
    Se prevé que el grupo considere las conclusiones de su labor entre reuniones, prepare un informe sobre sus actividades y siga elaborando su proyecto de programa de trabajo. UN ونظر الفريق في إسهامات أعماله التي جرت بين الدورات، وأعد تقريراً عن أنشطته وواصل إعداد مشروع برنامج عمله.
    76. En su resolución 1995/37 la Comisión decidió prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial pidiéndole que le presentara, en su 52º período de sesiones, un informe sobre sus actividades. UN ٦٧- وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٧٣، أن تمدد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات أخرى وطلبت اليه أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن أنشطته.
    Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas pór el Consejo Económico y Social deben presentar cada cuatro años un informe sobre sus actividades. UN ويتعين على المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس أن تقدم تقريرا عن أنشطتها كل أربع سنوات.
    Está previsto que a principios de 2004 presente un informe sobre sus actividades al Presidente Kabbah. UN وينتَظَر أن تقدم تقريرا عن أنشطتها إلى الرئيس كبَّـه في أوائـل عام 2004.
    En la segunda sesión, el Presidente presentó un informe sobre sus actividades desde el último período de sesiones del Consejo. UN قدم الرئيس في الجلسة الثانية تقريرا عن أنشطته منذ الدورة اﻷخيرة للمجلس.
    Según la práctica habitual, el MM presentará un informe sobre sus actividades a la CP 6. UN ووفقاً للممارسات المتبعة تقدم الآلية العالمية تقريراً عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف في دورته السادسة.
    10. Solicita también al Grupo Asesor que presente un informe sobre sus actividades, con recomendaciones, según proceda, al Consejo para su examen en su período de sesiones sustantivo de 2014. UN 10 - يطلب أيضا إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أعماله مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2014.
    El Consejo invitó al Experto independiente a que presentara un informe sobre sus actividades al Consejo en su período de sesiones siguiente a la fecha en que se estableciera la comisión. UN ودعا المجلس الخبير المستقل إلى تقديم تقرير عن أنشطته إلى المجلس في دورته التالية لتأسيس اللجنة.
    En su resolución 1995/5, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años y le pidió que le presentara un informe sobre sus actividades. UN وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٥ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات، وطلبت إليه أن يقدم لها تقريراً عن أنشطته.
    En su resolución 1995/5, la Comisión decidió prorrogar el mandato del Relator Especial por un período de tres años y le pidió que le presentara un informe sobre sus actividades. UN وقررت اللجنة في قرارها ٥٩٩١/٥ تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة ثلاث سنوات وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً عن أنشطته.
    14. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Comisión en su 59.º período de sesiones; UN 14- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    De conformidad con el párrafo 5 del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño, el Comité presenta cada dos años a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre sus actividades. UN وفقا للفقرة ٥ من المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، تقدم اللجنة الى الجمعية العامة كل سنتين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن أنشطتها.
    De conformidad con el párrafo 5 del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño, el Comité presenta cada dos años a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre sus actividades. UN عملا بالفقرة ٥ من المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، قدمت اللجنة إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أنشطتها خلال السنتين.
    De conformidad con el párrafo 5 del artículo 44 de la Convención sobre los Derechos del Niño, el Comité presenta cada dos años a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social, un informe sobre sus actividades. UN وفقا للفقرة ٥ من المادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، تقدم لجنة حقوق الطفل تقريرا عن أنشطتها الى الجمعية العامة كل عامين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    ii) Al Relator Especial para que presente un informe sobre sus actividades a la Comisión en su 56º período de sesiones; UN ' ٢ ' الى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين؛
    La Organización Mundial, con la cooperación de la Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos, instituyó el Observatorio de los Defensores de los Derechos Humanos, el cual presentó un informe sobre sus actividades a la Comisión de Derechos Humanos en su 54° período de sesiones. UN وفي عام ١٩٩٧، أسست المنظمة العالمية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، مرصد المدافعين عن حقوق اﻹنسان، الذي قدم تقريرا عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    18. Pide a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Comisión en su 57º período de sesiones; UN 18- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    23. Pide a la Relatora Especial que presente un informe sobre sus actividades a la Comisión en su 58.º período de sesiones; UN 23- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً عن أنشطتها إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    10. Solicita también al Grupo Asesor que presente un informe sobre sus actividades, con recomendaciones, según proceda, al Consejo para su examen en su período de sesiones sustantivo de 2014. UN 10 - يطلب أيضا إلى الفريق الاستشاري أن يقدم تقريرا عن أعماله مشفوعا بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى المجلس لينظر فيه في دورته الموضوعية لعام 2014.
    Para favorecer dicho fortalecimiento, instamos al Consejo Centroamericano de Procuradores para los Derechos Humanos, con el apoyo de la Secretaría General del Sistema de la Integración Centroamericana (SG-SICA), que realice un estudio y presente un informe sobre sus actividades de promoción, proponiendo formas y medios de impulsarlas y sistematizarlas. UN وحرصا على إنجاح ذلك، نحث مجلس أمريكا الوسطى للمدعين العامين لحقوق اﻹنسان على أن يقوم، بدعم من اﻷمانة العامة لمنظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى، بإجراء دراسة وتقديم تقرير عن أنشطته الترويجية، يقترح فيه سبل ووسائل تعزيزها وإجرائها بشكل منتظم.
    A su juicio, la Comisión tenía la obligación de presentar a la Reunión de los Estados Partes un informe sobre sus actividades, similar al informe del Tribunal, y la Reunión debía examinar ese informe. UN ورأى أن اللجنة ملزمة بتقديم تقرير عن أنشطتها إلى اجتماع الدول اﻷطراف يماثل التقرير المقدم من المحكمة وأن الاجتماع ينبغي أن يناقش ذلك التقرير.
    8. Pide al Comité Especial que le presente, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un informe sobre sus actividades; UN 8 - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    23. Con relación a la ejecución por la secretaría del resultado del quinto período de sesiones de la Comisión, aquélla presentará a ésta un informe sobre sus actividades a ese respecto. UN 23- وفيما يخص تنفيذ الأمانة لنتائج الدورة الخامسة للجنة، ستقدم الأمانة إلى اللجنة تقريراً عن الأنشطة بهذا الشأن.
    De conformidad con el artículo 44 de la Convención, el Comité presenta un informe sobre sus actividades a la Asamblea cada dos años, por intermedio del Consejo. UN ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين.
    5. Invita a los Estados Miembros, a las organizaciones internacionales, gubernamentales y no gubernamentales y a las instituciones de enseñanza para la paz y el desarme a que redoblen sus esfuerzos para responder al llamado formulado en el párrafo 106 del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, y presenten al Secretario General un informe sobre sus actividades para esos objetivos; UN ٥ - تدعو الدول اﻷعضاء والمنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية ومؤسسات التعليم من أجل السلم ونزع السلاح إلى مضاعفة جهودها من أجل الاستجابة للنداء الوارد في الفقرة ١٠٦ من الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وإلى أن تقدم إلى اﻷمين العام تقريرا عن اﻷنشطة التي تقوم بها في هذا الصدد؛
    Al final del año el Comisionado para los Derechos presenta un informe sobre sus actividades de protección de derechos: UN وفي نهاية العام يبعث مفوض حقوق الإنسان في الاتحاد الروسي بتقرير عن أنشطته في مجال حماية هذه الحقوق إلى الجهات التالية:
    4. Alentar al FNUDC a que adopte las medidas necesarias para aplicar las recomendaciones formuladas en la evaluación y a que en el año 2001 presente a la Junta Ejecutiva un informe sobre sus actividades; UN ٤ - يشجع الصندوق على اتخاذ اﻹجراءات الضرورية لتنفيذ توصيات التقييم وتقديم تقرير عن أدائه إلى المجلس التنفيذي في سنة ٢٠٠١؛
    55. En su 2009ª sesión (76º período de sesiones) y en su 2048ª sesión (77º período de sesiones), celebradas el 11 de marzo y el 26 de agosto de 2010, respectivamente, el Coordinador y el Coordinador suplente para el seguimiento presentaron al Comité un informe sobre sus actividades. UN 55- وفي الجلسة 2009 (الدورة السادسة والسبعون) والجلسة 2048 (الدورة السابعة والسبعون) المعقودتين على التوالي في 11 آذار/مارس و24 آب/ أغسطس 2010، قـدم المنسق والمنسق المناوب المعنيان بالمتابعة تقريراً عن الأنشطة التي اضطلعا بها إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد