ويكيبيديا

    "un mandato de cinco años" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لمدة خمس سنوات
        
    • لفترة خمس سنوات
        
    • ولاية مدتها خمس سنوات
        
    • لولاية مدتها خمس سنوات
        
    • لمدة خمسة أعوام
        
    • لفترة خمسة أعوام
        
    • لفترة مدتها خمس سنوات
        
    • لولاية مدتها خمسة أعوام
        
    La Comisión depende directamente del Ministro de Salud y tiene un mandato de cinco años. UN وتقدم اللجنة تقاريرها إلى وزارة الصحة مباشرة، وتظل تباشر عملها لمدة خمس سنوات.
    El Rector, que normalmente tiene un mandato de cinco años, es el principal funcionario académico y administrativo de la Universidad. UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة اﻷكاديمي واﻹداري.
    El Presidente es elegido por un mandato de cinco años por sufragio universal, ecuánime y directo en votación secreta de los ciudadanos de Lituania. UN ويُنتخب الرئيس بمعرفة مواطني ليتوانيا لفترة خمس سنوات على أساس التصويت العام المباشر والمتساوي في اقتراع سري.
    Los miembros de la Asamblea son elegidos para un mandato de cinco años. UN ويقوم جمهور الناخبين بانتخاب أعضاء المجلس لفترة خمس سنوات.
    La Asamblea Nacional consta de 81 diputados elegidos por sufragio universal directo con un mandato de cinco años. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 81 نائباً ينتخبون بالاقتراع العام المباشر لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    Tiene personalidad jurídica y está integrada por siete miembros que son nombrados por la Asamblea de la República para un mandato de cinco años que puede ser renovado una vez. UN وتعين جمعية جمهورية مقدونيا أعضاء اللجنة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Los miembros de la Comisión serán elegidos por un mandato de cinco años y podrán ser reelegidos. UN ويُنتخب أعضاء اللجنة لولاية مدتها خمس سنوات ويكونون مؤهلين ﻹعادة انتخابهم.
    El Rector, que normalmente tiene un mandato de cinco años, es el principal funcionario académico y administrativo de la Universidad. UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة اﻷكاديمي واﻹداري.
    El Rector, que normalmente tiene un mandato de cinco años, es el principal funcionario académico y administrativo de la Universidad. UN ومدير الجامعة الذي يشغل المنصب لمدة خمس سنوات عادة هو رئيس الجامعة اﻷكاديمي واﻹداري.
    La ORTT ha establecido un Comité de Quejas con un mandato de cinco años, cuya función es recibir las quejas por la violación del principio de imparcialidad de la información. UN وأنشأت هذه اللجنة لجنة للشكاوى بولاية لمدة خمس سنوات لمعالجة الشكاوى فيما يتصل بانتهاك مبدأ حيدة المعلومات.
    El Defensor del Pueblo tiene un mandato de cinco años y es nombrado por el Presidente en consulta con el Primer Ministro y el jefe de la oposición. UN ويشغل أمين المظالم منصبه لمدة خمس سنوات ويعينه رئيس الدولة بالتشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    El Defensor del pueblo ejerce su cargo con un mandato de cinco años y es designado por el Presidente en consulta con el Primer Ministro y el Jefe de la oposición. UN ويشغل أمين المظالم منصبه لمدة خمس سنوات ويعينه الرئيس بالتشاور مع رئيس الوزراء وزعيم المعارضة.
    El Presidente de la República es elegido para cumplir un mandato de cinco años, por sufragio universal, directo y secreto, y no puede presentarse como candidato para un tercer mandato consecutivo. UN ويُنتخَب رئيس الجمهورية لفترة خمس سنوات بالاقتراع السري العام المباشر ولا يجوز له الترشح لفترة ثالثة متعاقبة.
    El Rector, que normalmente tiene un mandato de cinco años renovable una sola vez, es el principal funcionario académico y administrativo de la Universidad. UN ويُعين رئيس الجامعة عادة لمدة خمس سنوات ويمكن إعادة تعيينه لفترة خمس سنوات أخرى، وهو كبير الموظفين الأكاديميين والإداريين للجامعة.
    Termina diciendo que en el párrafo 10 del artículo 37 opta por un mandato de cinco años renovable una sola vez, con lo que la cuestión de la edad no planteará problemas. UN وفي الفقرة ٠١ من المادة ٧٣ ، قال انه سوف يختار تكليف القاضي لفترة خمس سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة . وعندئذ لن يكون العمر مشكلة .
    El 16 de noviembre de 1995, el Presidente de la República fue elegido mediante sufragio universal con un mandato de cinco años, renovable una sola vez. UN وفي ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، انتخب رئيس الجمهورية باقتراع عام لفترة خمس سنوات. ولا يمكن تجديد ولايته سوى مرة واحدة.
    Se compone de 65 diputados elegidos por sufragio universal directo para un mandato de cinco años renovable indefinidamente. UN وتتألف الجمعية الوطنية من 65 نائباً منتخبين بالاقتراع العام المباشر لفترة ولاية مدتها خمس سنوات قابلة للتجديد دون حد أقصى.
    El demandante había prestado servicio como funcionario de las Naciones Unidas durante 30 años, hasta su jubilación el 31 de diciembre de 1996, y tomó posesión del cargo de Secretario General el 1° de enero de 1997, cuando fue elegido por la Asamblea General para un mandato de cinco años. UN وقد عمل مقدم الطلب موظفا في الأمم المتحدة لمدة 30 سنة لغاية تقاعده من الخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 1996، ثم تولّى منصب الأمين العام في 1 كانون الثاني/يناير 1997، عقب انتخابه من الجمعية العامة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    El 17 de junio de 2011, en una sesión privada, el Consejo aprobó por aclamación la resolución 1987 (2011) en la que recomendó a la Asamblea General que renovara el nombramiento del Sr. Ban Ki-moon como Secretario General de las Naciones Unidas para un mandato de cinco años. UN في 17 حزيران/يونيه 2011، وخلال جلسة خاصة، اتخذ المجلس بالتزكية القرار 1987 (2011) الذي أوصي بموجبه الجمعية العامة بإعادة تعيين بان كي - مون أميناً عاماً للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها خمس سنوات.
    Los diputados de la Asamblea Legislativa y de la Asamblea de Representantes del Pueblo son elegidos para un mandato de cinco años. UN وينتخب نواب الجمعية التشريعية ومجلس ممثلي الشعب لولاية مدتها خمس سنوات.
    El Fiscal General es elegido para un mandato de cinco años por el voto mayoritario del Parlamento, a propuesta del Presidente de Georgia. UN ويُنتخب المدعي العام لولاية مدتها خمس سنوات بأغلبية أصوات أعضاء البرلمان وبناء على ترشيح يقدمه رئيس جورجيا.
    Por dos veces fue elegido miembro del Parlamento y cumplió un mandato de cinco años. UN إذ انتخب نائبا في البرلمان مرتين وعمل بهذه الصفة لمدة خمسة أعوام.
    Con respecto a la secretaría, el 22 de marzo el Tribunal reeligió al Sr. Philippe Gautier como Secretario del Tribunal para un mandato de cinco años. UN أما فيما يتعلق بقلم المحكمة فقد أعادت المحكمة انتخاب السيد فيليب غوتني مسجلا للمحكمة في 22 آذار/مارس لفترة خمسة أعوام.
    La Comisión se compone de 34 miembros, elegidos por un mandato de cinco años. UN وتتألف اللجنة من 34 عضوا يُنتخبون لفترة مدتها خمس سنوات.
    Es elegido por mayoría de votos mediante sufragio libre, universal, secreto y periódico, con un mandato de cinco años. UN ويُنتخب الرئيس باقتراع حر وعام وسري ودوري بالأغلبية المطلقة للأصوات لولاية مدتها خمسة أعوام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد