ويكيبيديا

    "un mandato de dos años" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لولاية مدتها سنتان
        
    • فترة عضويتهما سنتين
        
    • ولاية مدتها سنتان
        
    • مهامهم لفترة سنتين
        
    • مدة عضويته سنتان
        
    • لفترة عضوية مدتها سنتان
        
    • بولاية مدتها سنتان
        
    • ولاية مدتها عامان
        
    • فترة عضويته لسنتين
        
    • فترة عمل مدتها عامان
        
    • سنتين تبدأ
        
    • لفترة عضوية من سنتين
        
    • مناصبهم لمدة سنتين
        
    i) Miembros elegidos por un mandato de dos años UN ' 1` الأعضاء المنتخبون لولاية مدتها سنتان
    Los miembros siguientes, citados en orden alfabético, fueron elegidos por un mandato de dos años cada uno: UN 35 - تم اختيار الأعضاء التالية أسماؤهم والمرتبين ترتيبا أبجديا، لولاية مدتها سنتان لكل منهم:
    a) Un miembro y un miembro suplente elegidos por la Reunión de los Estados Partes por un mandato de dos años; UN (أ) عضو وعضو مناوب يختارهما اجتماع الدول الأطراف وتكون فترة عضويتهما سنتين()؛
    Los participantes decidieron crear una comisión mundial independiente sobre represas, integrada por 12 personalidades que reflejaran las distintas perspectivas de la cuestión y con un mandato de dos años. UN واتفق المشاركون على إنشاء لجنة عالمية مستقلة معنية بالسدود تتألف عضويتها من 12 شخصية بارزة تمثل منظورات مختلفة في المناقشة بشأن السدود الكبرى، وأسندوا إليها ولاية مدتها سنتان.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 de la resolución 1987/21 del Consejo Económico y Social, los miembros de la Mesa de la Comisión son elegidos para un mandato de dos años. UN 143 - وفقا للفقرة 2 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/21، يتولى الأعضاء المنتخبون لعضوية مكتب اللجنة مهامهم لفترة سنتين.
    Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en los Comités, pero no en la Cámara. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    En las elecciones generales de 2010, el Sr. Eni F. H. Faleomavaega fue reelegido por duodécima vez consecutiva para cumplir un mandato de dos años en el Congreso de los Estados Unidos. UN وخلال الانتخابات العامة لعام2010، أعيد انتخاب المندوب إيني ف. هـ. فاليومافايغا عضوا بكونغرس الولايات المتحدة للمرة الثانية عشرة على التوالي لولاية مدتها سنتان.
    3. Reafirma que los miembros de la Mesa de la Comisión deben continuar eligiéndose por un mandato de dos años que coincida con el ciclo normativo y de examen; UN 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    3. Reafirma que los miembros de la Mesa de la Comisión deben continuar eligiéndose por un mandato de dos años que coincida con el ciclo normativo y de examen; UN 3 - يكرر تأكيد ضرورة مواصلة انتخاب أعضاء مكتب اللجنة لولاية مدتها سنتان تتزامن مع دورة الاستعراض وإقرار السياسات؛
    c) Un miembro y un miembro suplente elegidos por los funcionarios de la Secretaría afiliados a la Caja por un mandato de dos años (SPLOS/147). UN (ج) عضو وعضو مناوب ينتخبهما الموظفون المشتركون في الصندوق، وتكون فترة عضويتهما سنتين (SPLOS/147).
    c) Un miembro y un miembro suplente que sean funcionarios de la Secretaría y afiliados a la Caja elegidos por los funcionarios de la Secretaría afiliados a la Caja por un mandato de dos años. UN (ج) عضو وعضو مناوب يكونان مشتركَين في الصندوق وموظفين في قلم المحكمة، ينتخبهما الموظفون المشتركون في الصندوق وتكون فترة عضويتهما سنتين.
    En la 803ª sesión, celebrada el 22 de marzo, Ahmad Talebzadeh (República Islámica del Irán) fue elegido Presidente por un mandato de dos años. UN وانتُخب أحمد طالب زاده (جمهورية إيران الإسلامية) رئيساً في الجلسة 803 المعقودة في 22 آذار/مارس لفترة ولاية مدتها سنتان.
    Para el fortalecimiento de las medidas de protección contra la explotación y abuso sexuales, y tras un examen global de la protección contra la explotación sexual y abuso sexuales, se estableció un equipo de tareas bajo la dirección del Comité Permanente entre Organismos creado en virtud de la resolución 46/182 de la Asamblea General, con un mandato de dos años centrado en el apoyo a las actividades sobre el terreno en tres esferas específicas. UN وفيما يتعلق بتعزيز تدابير الحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، فقد تم، بعد إجراء استعراض شامل للموضوع، إنشاء فرقة عمل تحت إشراف اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 46/182 وأنيطت بها ولاية مدتها سنتان تركز على دعم الأنشطة الميدانية في ثلاثة مجالات محددة.
    11. El reglamento del Subcomité dispone que se elegirá una Mesa, integrada por el Presidente y dos Vicepresidentes, por un mandato de dos años. UN 11- وينص النظام الداخلي للجنة الفرعية، بصيغته الحالية، على انتخاب مكتب للجنة يتألف من رئيس ونائبي رئيس، ويتولى أعضاؤه مهامهم لفترة سنتين.
    11. El reglamento del Subcomité dispone que se elegirá una Mesa, integrada por el Presidente y dos Vicepresidentes, por un mandato de dos años. UN 11- وينص النظام الداخلي للجنة الفرعية، بصيغته الحالية، على انتخاب مكتب للجنة يتألف من رئيس ونائبي رئيس، ويتولى أعضاؤه مهامهم لفترة سنتين.
    Éste cumple un mandato de dos años y tiene derecho de voto en los Comités, pero no en la Cámara. UN ويجوز لهذا المندوب الذي تستمر مدة عضويته سنتان أن يصوّت في لجان المجلس ولكن ليس في المجلس ذاته.
    John Anderson, Miembro del Parlamento, estableció el Consejo asesor regional para la mujer, integrado por 9 miembros, con un mandato de dos años. UN ويضم المجلس تسعة أعضاء تم تعيينهم لفترة عضوية مدتها سنتان.
    El resultado de esa revisión fue la creación de un Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los Bosques, con un mandato de dos años de duración para su programa de trabajo. UN وكانت نتيجة ذاك الاستعراض إنشاء الفريق الحكومي الدولي المخصص المعني بالغابات بولاية مدتها سنتان من أجل تنفيذ برنامج عمله.
    En enero de 2006, el Gobernador Turnbull anunció la creación de un equipo de tareas, con un mandato de dos años, encargado de estudiar la viabilidad de establecer una bolsa de valores en las Islas Vírgenes. UN 44 - وفي كانون الثاني/يناير 2006، أعلن الحاكم تيرنبول تشكيل قوة عمل ذات ولاية مدتها عامان لدراسة إمكانية إنشاء سوق للأوراق المالية في جزر فرجن.
    Nueva Zelandia ha iniciado recientemente un mandato de dos años en el Consejo Ejecutivo de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y acaba de concluir su mandato en la Junta de Gobernadores del Organismo Internacional de Energía Atómica. UN وقد بدأت نيوزيلندا مؤخرا فترة عمل مدتها عامان في المجلس التنفيذي لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وانتهت لتوها من فترة عمل في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    b) Para un mandato de dos años que comenzará el 1º de julio de 1995 y expirará el 30 de junio de 1997: UN )ب( لفترة سنتين تبدأ في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧:
    Tanto los miembros como los suplentes tienen un mandato de dos años, y cada año se elige a la mitad de ellos. UN ويشغل الأعضاء والأعضاء المناوبون مناصبهم لمدة سنتين على أن يُنتخب نصف الأعضاء والأعضاء المناوبين سنوياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد