ويكيبيديا

    "un miembro de la junta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضو في مجلس
        
    • أحد أعضاء المجلس
        
    • عضو واحد في الهيئة
        
    • إحدى عضوات المجلس
        
    • إحدى أعضاء المجلس
        
    • عضو في المجلس
        
    • عضو من أعضاء المجلس
        
    • لعضو من أعضاء المجلس
        
    • أي عضو في الهيئة
        
    • عضو واحد للهيئة
        
    • عضو من المجلس
        
    • عضو المجلس خلال
        
    • إحدى الدول الأعضاء في المجلس
        
    • أحد أعضاء مجلس
        
    • المجلس عضواً بالمجلس
        
    NOMBRAMIENTOS PARA LLENAR VACANTES EN ÓRGANOS SUBSIDIARIOS Y OTROS NOMBRAMIENTOS: NOMBRAMIENTO DE un miembro de la Junta DE AUDITORES UN تعيينــات لمــلء الشواغـر فـي الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Y OTROS NOMBRAMIENTOS: NOMBRAMIENTO DE un miembro de la Junta DE AUDITORES UN وتعيينات أخرى: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Al menos un miembro de la Junta debe ser representante de una organización de pueblos indígenas que goce de amplio reconocimiento. UN ويُشترط أن يكون أحد أعضاء المجلس على الأقل ممثلاً لإحدى منظمات الشعوب الأصلية المعترف بها على نطاق واسع.
    Elección de un miembro de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات
    un miembro de la Junta mencionó que la cuestión fue tratada en el último período de sesiones de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وذكرت إحدى عضوات المجلس أن هذه المسألة نوقشت في دورة لجنة مركز المرأة المعقودة مؤخرا.
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعـيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nota del Secretario General: nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN مذكرة من الأمين العام: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nota del Secretario General: Nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN مذكرة من الأمين العام: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nota del Secretario General: nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN مذكرة من الأمين العام: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN تعيينــات لملء الشــواغر في الأجهــزة الفرعيـة وتعيينات أخرى: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nota del Secretario General sobre el nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de un miembro de la Junta de Auditores UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين عضو في مجلس مراجعي الحسابات
    Por lo menos un miembro de la Junta debe ser representante de una organización de pueblos indígenas que goce de amplio reconocimiento. UN ويلزم أن يكون أحد أعضاء المجلس على اﻷقل ممثلا ﻹحدى منظمات السكان اﻷصليين المعترف بها على نطاق واسع.
    un miembro de la Junta invitó al Subsecretario General a visitar el Japón, lo que constituiría también una oportunidad de recaudar fondos. UN ووجه أحد أعضاء المجلس دعوة الى اﻷمين العام المساعد لزيارة اليابان، وهي زيارة من شأنها أن تتيح الفرصة لجمع اﻷموال.
    Elección de un miembro de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes entre los candidatos propuestos por los Gobiernos UN انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات
    un miembro de la Junta expresó la necesidad de que los programas del INSTRAW tuvieran más difusión mediante campañas intensivas de información pública, en particular utilizando la televisión y los vídeos. UN وأعربت إحدى أعضاء المجلس عن ضرورة زيادة فرص التعريف ببرامج المعهد من خلال شن حملات إعلامية مكثفة، ولاسيما باستخدام التلفزيون وأشرطة الفيديو.
    Serán entrevistados por un miembro de la Junta de Libertad Condicional y se les explicarán los motivos de la decisión adoptada. UN ويجري عضو في المجلس المختص بالافراج المشروط مقابلة مع السجناء، ويوافى السجناء بأسباب قرار الافراج المشروط.
    Actualmente hay 57 Estados Miembros sin derecho de voto, incluido un miembro de la Junta. UN وذكر بأن هناك في الوقت الحالي 57 دولة عضوا لا تتمتع بحق التصويت، من بينها عضو من أعضاء المجلس.
    5. Toda solicitud de examen por un miembro de la Junta Ejecutiva se hará mediante notificación a la Junta Ejecutiva por conducto de la secretaría. UN 5- يجوز لعضو من أعضاء المجلس التنفيذي أن يطلب إجراء استعراض بإخطار المجلس عن طريق الأمانة.
    Cuando un miembro de la Junta deje de asistir a tres períodos de sesiones consecutivos se considerará que ha renunciado. UN 3 - أي عضو في الهيئة يتخلف عن حضور ثلاث دورات متتالية يُعتبر مستقيلا.
    Elección de un miembro de la Junta Internacional de Fiscalización UN الانتخابات انتخاب عضو واحد للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات بموجـب
    Se llegó a la conclusión de que la primera comunicación, que pedía que se reconociera la responsabilidad de un miembro de la Junta ejecutiva del partido por las observaciones, no revelaba una violación de la Convención, puesto que estaba pendiente la tramitación de un juicio penal contra los oradores en forma individual. UN وفي البلاغ الأول، الذي التمس تحميل عضو من المجلس التنفيذي للحزب مسؤولية تلك الملاحظات، خُلص إلى عدم حدوث انتهاك للاتفاقية، لأن المرافعات الجنائية كانت جارية بشأن الأشخاص الذين صدرت عنهم تلك الأقوال.
    En ningún otro caso podrá ser separado de su cargo un miembro de la Junta, salvo por decisión de la Asamblea General. UN وفيما عدا ذلك لا يجوز إعفاء عضو المجلس خلال مدة عضويته إلا بقرار من الجمعية العامة.
    En el artículo 80 se dispone que las propuestas relativas a la suspensión de un artículo deberán notificarse con veinticuatro horas de antelación, requisito del que podrá dispensarse si ningún representante de un miembro de la Junta se opone. UN وقال إنَّ المادة 80 من النظام الداخلي تنص على توجيه إشعار باقتراح التعليق قبل موعده بـ24 ساعة، وإنه يمكن صرف النظر عن ذلك الشرط إذا لم يعترض على ذلك ممثل إحدى الدول الأعضاء في المجلس.
    Si el cargo de un miembro de la Junta queda vacante, la Asamblea elegirá, de conformidad con el artículo 89, un nuevo miembro para el resto del mandato de su predecesor. UN اذا شغر منصب أحد أعضاء مجلس الادارة، تنتخب الجمعية، وفقا للمادة ٨٩، عضوا جديدا لشغل ما تبقى من مدة سلفه.
    2. Se informó a la Mesa ampliada que, de conformidad con el artículo 22 del reglamento de la Junta de Comercio y Desarrollo, cuando el Presidente deja de ser representante de un miembro de la Junta deber ser sustituido por un Vicepresidente que pertenezca al mismo grupo geográfico. UN 2- وأُبلغ المكتب الموسع بأنه وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي لمجلس التجارة والتنمية، إذا لم يعد رئيس المجلس عضواً بالمجلس يحل محله عندئذ نائب للرئيس من المجموعة الجغرافية ذاتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد