ويكيبيديا

    "un miembro del parlamento" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عضو في البرلمان
        
    • أحد أعضاء البرلمان
        
    • عضو من البرلمان
        
    • نائب برلماني
        
    • أحد أعضاء برلمان
        
    • وعضو برلماني واحد
        
    • عضواً في البرلمان
        
    • عضو بالبرلمان
        
    • عضو البرلمان من
        
    • عضو واحد في البرلمان
        
    El autor dirigió también cartas a un miembro del Parlamento, al Ministro de Bienestar Social y al Primer Ministro de Nueva Zelandia, sin efecto alguno. UN كما وجه خطابات إلى عضو في البرلمان وإلى وزير الشؤون الاجتماعية ورئيس الوزراء النيوزيلندي، لم تسفر جميعها عن شيء.
    un miembro del Parlamento del Frente Nacional de Namibia expresó similar inquietud: UN وأعرب عضو في البرلمان يمثل الجبهة القومية لناميبيا عن شواغل مماثلة حيث قال:
    En respuesta a esto, a petición del autor, un miembro del Parlamento pidió que el ministerio público hiciese averiguaciones. UN وردا على ذلك، وبناء على طلب صاحب البلاغ، طلب أحد أعضاء البرلمان إجراء تحقيق وزاري في القضية.
    En respuesta a esto, a petición del autor, un miembro del Parlamento pidió que el ministerio público hiciese averiguaciones. UN وردا على ذلك، وبناء على طلب صاحب البلاغ، طلب أحد أعضاء البرلمان إجراء تحقيق وزاري في القضية.
    Las misiones de observación de elecciones de la Comunidad Europea normalmente están encabezadas por un miembro del Parlamento Europeo a invitación del gobierno anfitrión. UN وعادة ما يتولى قيادة بعثات مراقبة الانتخابات التي توفرها الجماعة الأوروبية عضو من البرلمان الأوروبي بناء على دعوة من الحكومة المضيفة.
    33) El Comité sigue preocupado por el modo de acceso a la Comisión Nacional de Deontología de la Seguridad (CNDS), a la que una persona que haya sido víctima de tortura o de tratos crueles, inhumanos o degradantes no se puede dirigir directamente, sino por conducto de un miembro del Parlamento, el Primer Ministro o el Defensor del Menor (art. 13). UN (33) لا تزال اللجنة قلقة إزاء الطريقة التي تُرفع بها القضايا إلى اللجنة الوطنية لأخلاقيات الأمن، إذ لا يمكن لشخص تعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أن يرفع شكواه مباشرة إلى هذه اللجنة، وإنما عن طريق نائب برلماني أو رئيس الوزراء أو المدافع عن حقوق الأطفال فقط. (المادة 13)
    A invitación del país, la Comunidad envía misiones de observación de elecciones encabezadas normalmente por un miembro del Parlamento Europeo. UN وعادة ما يقود بعثات المجتمع الأوروبي للمراقبة الانتخابية عضو في البرلمان الأوروبي بناءً على دعوة من الحكومة المضيفة.
    Las quejas se deben dirigir inicialmente a un miembro del Parlamento que decidirá si las transmite al Defensor del Pueblo. UN ويجب أن تقدم الشكوى في أول الأمر إلى عضو في البرلمان يقرر ما إذا كان ينبغي تحويلها إلى المفوض أم لا.
    Las quejas se deben dirigir inicialmente a un miembro del Parlamento que decidirá si las transmite al Defensor del Pueblo. UN ويجب أن تٌقدم الشكوى في أول الأمر إلى عضو في البرلمان يقرر ما إذا كان ينبغي تحويلها إلى المفوض أم لا.
    Las quejas se deben dirigir inicialmente a un miembro del Parlamento quien decidirá si las remite al Comisionado parlamentario. UN ويجب أن تٌقدم الشكوى في أول الأمر إلى عضو في البرلمان يقرر ما إذا كان ينبغي تحويلها إلى المفوض أم لا.
    El 13 de agosto se efectuaron disparos contra la propiedad de un miembro del Parlamento. UN وفي 13 آب/أغسطس، أطلق النار في اتجاه مبنى في ملكية عضو في البرلمان.
    Es sobre Geoffrey Dickens, un miembro del Parlamento (M.P. TED إنها عن عضو في البرلمان يدعي جيفري ديكنز.
    La Comisión está integrada por viceministros, un miembro del Parlamento y representantes de ONG. UN وتتكون اللجنة من نواب وزراء ومن أحد أعضاء البرلمان ومن ممثلين عن المنظمات غير الحكومية.
    71. un miembro del Parlamento expresó su preocupación por la posibilidad de que, tras la clausura de su base, la Armada de los Estados Unidos dejara un medio ambiente contaminado. UN ٧١ - وأعرب أحد أعضاء البرلمان عن قلقه من أن بحرية الولايات المتحدة قد تخلف بعد إغلاق قاعدتها بيئة ملوثة.
    Por lo que atañe a la contribución de los políticos a través de sus discursos públicos, de hecho el proceso de revisión de la ley se había iniciado a raíz de una moción presentada por un miembro del Parlamento. UN وفيما يتعلق بمساهمة السياسيين من خلال خطبهم العامة، قال ممثلو اللجنة إن فكرة خاصة أثارها أحد أعضاء البرلمان هي التي أدت إلى بدء عملية مراجعة القانون.
    un miembro del Parlamento ha dicho que, en los casos de detención familiar, a menudo los padres intentan impedir el proceso de expulsión, y la limitación de los períodos de detención podría contemplarse como una recompensa a dicho comportamiento. UN وذكر أن أحد أعضاء البرلمان قال إن الوالدين، في حالات احتجاز الأسر، كثيرا ما يسعيان إلى عرقلة عملية الإبعاد، وإن تقييد مدد الاحتجاز يمكن اعتباره مكافأة على هذا السلوك.
    un miembro del Parlamento... tendrá toda mi cooperación, por supuesto. Open Subtitles عضو من البرلمان لديه بالطبع تعاون كامل
    2.2 El coordinador del proyecto de la FPAT para los parlamentarios, junto con un miembro del Parlamento de Turquía participó en el Foro Internacional de Parlamentarios sobre el examen de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, organizado por las Naciones Unidas, que se celebró del 4 al 6 de febrero de 1999 en La Haya. UN 2-2 شارك منسق المشاريع البرلمانية للرابطة في محفل الأمم المتحدة الدولي للبرلمانيين لاستعراض المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، المعقود في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 1999 في لاهاي، وذلك إلى جانب عضو من البرلمان التركي.
    33) El Comité sigue preocupado por el modo de acceso a la Comisión Nacional de Deontología de la Seguridad (CNDS), a la que una persona que haya sido víctima de tortura o de tratos crueles, inhumanos o degradantes no se puede dirigir directamente, sino por conducto de un miembro del Parlamento, el Primer Ministro o el Defensor del Menor (art. 13). UN (33) لا تزال اللجنة قلقة إزاء الطريقة التي تُرفع بها القضايا إلى اللجنة الوطنية لأخلاقيات الأمن، إذ لا يمكن لشخص تعرض للتعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة أن يرفع شكواه مباشرة إلى هذه اللجنة، وإنما عن طريق نائب برلماني أو رئيس الوزراء أو المدافع عن حقوق الأطفال فقط. (المادة 13)
    un miembro del Parlamento danés examinó la función del Parlamento para que todos tengan acceso a la sociedad de la información. UN 66 - وأردفت قائلة إن أحد أعضاء برلمان الدانمرك ناقش دور البرلمان في إدخال الجميع إلى مجتمع المعلومات.
    En virtud de la Constitución, el Primer Ministro debe ser un miembro del Parlamento y haber sido elegido. UN ويقتضي الدستور أن يكون رئيس الوزراء عضواً في البرلمان ويشترط فيه أن يكون منتخباً.
    Al ratificarse la Convención, un miembro del Parlamento de la SWAPO observó: UN أثناء التصديق لاحظ عضو بالبرلمان عن المنظمة الشعبية لافريقيا الجنوبية الغربية ما يلي:
    Por último, después de mucha publicidad en los medios de difusión y de presiones de un miembro del Parlamento de la región que apeló al Presidente, el fiscal incoó un proceso contra la policía el 4 de junio de 1996, seis meses después de recibir las denuncias. UN وأخيراً وبعد التغطية الإعلامية الكثيفة والضغط الذي مارسه عضو البرلمان من المنطقة الذي وجه نداءً الى الرئيس، رفع المدعي قضية ضد الشرطة في 4 حزيران/يونيه 1996 أي ستة أشهر بعد تلقي الادعاءات.
    un miembro del Parlamento y otro miembro de la Junta para la Protección de los Derechos Humanos son personas con discapacidad. UN وهناك عضو واحد في البرلمان من المعوقين، وكذلك عضو واحد في المجلس المعني بحماية حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد