ويكيبيديا

    "un millón de años" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مليون سنة
        
    • مليون عام
        
    • مليون سنه
        
    • بمليون سنة
        
    • ملايين السنين
        
    • بعد ملايين
        
    • مليون عاماً
        
    • مليون عامٍ
        
    • لو بعد مليون
        
    • لمليون سنة
        
    • ملايين السنوات
        
    si me dieras un millón de años para pensarlo nunca habría adivinado que el verdadero romance y Detroit irían juntos. Open Subtitles لو جلست أفكر مليون سنة فلم يكن ليجول بخاطري أن الرومانسية الحقيقية و ديترويت سوف يلتقيان سويا
    En un lugar donde kyle no nos sorprenda ni en un millón de años. Open Subtitles مكان ما لن يعثر علينا كايل . فيه ولو بعد مليون سنة
    Hubiera sido necesario pensarlo hace un millón de años, cuando el mundo era joven. Open Subtitles كان علينا أن نفكر بذلك قبل مليون سنة. عندما كان العالم فتياً
    No podrías volver a hacer esa jugada ni en un millón de años. Open Subtitles لا يمكنك أن تنفذ هذه الضربة مجدداً ولو في مليون عام.
    Hace un millón de años que ocurrió. Fue una erupción reciente. Open Subtitles . فقط منذ مليون سنه . هيجان حقيقي , حقاً
    Dije que el personaje principal era un tarado auto indulgente con el que ninguna mujer dormiría ni en un millón de años. Open Subtitles قلت إن الشخصية الرئيسية كان أحمقاً متفاخراً بنفسه لا يوجد امرأة خلال مليون سنة في الواقع قد تنام معه
    Nunca, ni en un millón de años, pensé que lo conocería en persona. Open Subtitles أنا يستحيل,و لو بعد مليون سنة ان أظن انني سألتقيك شخصيا
    Nunca ni en un millón de años pensé que te vería aquí. Open Subtitles لم أعتقد أني سأراكَ هُنا يوماً ولو بعد مليون سنة
    Las siguientes, el lenguaje etc., llevaron menos de un millón de años. TED ثم الخطوات الموالية، مثل اللغة وما إلى ذلك، استغرقت أقل من مليون سنة.
    Esto sería un millón de años por segundo, porque hay aproximadamente una supernova cada siglo. TED هذا سيكون نحو مليون سنة فالثانية، لأنه لديك نحو واحد تقريباً سوبرنوفا في كل قرن وما إلى ذلك.
    Volvamos a mi foto de hace un millón de años. TED عودوا إلى صورتي هذه التي تعود إلى مليون سنة في الماضي.
    Si este niño inmortal encuentra una compañera de la que se enamore una vez cada 100 años, tendría 10 000 novias en un millón de años. TED إذا وجد هذا الصبي الخالد فتاة مرة كل مئة سنة ليقع في حبها، سيملك عشرة آلاف حبيبة في مليون سنة.
    Estamos en un período de una larga parálisis cultural que va desde hace un millón de años hasta hace unos 60.000 a 70.000 años. TED نحن في حالة ركود حضاري طويل منذ مليون سنة إلى ما بين 60000 و 70000 ألف سنة مضت.
    Mis padres nunca imaginarían que haría tal cosa en un millón de años. TED لم يتصور والداي أن أتصرف هكذا ولو بعد مليون سنة.
    Si esperáramos un millón de años, evolucionarían nuevas proteínas para resolver esos retos. TED إذا كان لدينا مليون سنة أخرى، لعل البروتينات الجديدة تتطور لمعالجة تلك التحديات.
    Él nunca dejará que te vayas. Ni en un millón de años. Open Subtitles لن يسمح لك أن تذهب ابداْ ولا بعد مليون عام
    Ahora, moverse tan rápido como lo hace, esa nave, asumiendo que es una nave, le llevaría al menos un millón de años alcanzar la Vía Láctea Open Subtitles و الآن مع سفرهم بهذه السرعة ، فهذه السفينة لو إفترضنا أنها سفينة ستستغرق مليون عام على لأقل للوصول لمجرة الطريق اللبنى
    Podéis haber pasado un millón de años evolucionando en nubes de gas... y otro millón involucionando, pero siempre volvéis a la misma condición básica. Open Subtitles بما قضيتم مليون عام في التطور إلى سحب غازية، ومليون أخرى لتتطوروا لتحميلات لكنكم دائماً ما تعودون لذات الشكل الأساسي
    Es muy joven, dicen los geólogos, un millón de años. Open Subtitles . والشباب دائما مايتحدثون إن هذه الجغرافيا . موجودة بالكاد منذ مليون سنه
    Ni en un millón de años habrían pensado que su hija las robaba para envenenar a su propio hijo. Open Subtitles ليس بمليون سنة أعتقدوا أبنته كانت تسرقهم لتسمم أبنها
    En resumen, están adquiriendo el estatus que tenían hace un millón de años, hace 10,000 años, hace 100,000 años. TED بإختصار، لقد بدأن يستعدن مكانتهن اللتي كنّ عليها منذ ملايين السنين منذ 10.000سنة و 100.000سنة
    ¿Si se queda sola, en alguna luna, a un millón de años luz? ¿Entonces, cuanto tiempo la esperare? . Open Subtitles وبقيت هي عالقة على قمرٍ ما على بعد ملايين السنين الضوئية ، كم من الزمن سأنتظرها ؟
    Hace Sí, parece como un millón de años - ya que estábamos chupando la cara en las alas de la sala sinfónica. Open Subtitles نعم ، يبدو انه كان من مليون عاماً منذ أن تبادلنا القبلات في رحاب القاعة الموسيقية
    Aunque le dieras un millón de años a la gente, solo prolongarías su agonía. Open Subtitles حاول أن تفهم، إذ إنّكَ حتّى لو منحت مليون عامٍ لمليون شخصٍ، فإنّكَ لن تزيد سوى صراعاتهم.
    Pero si miramos el registro de fósiles, podemos ver que ellos hicieron las mismas hachas una y otra y otra vez durante un millón de años. TED ولكن لو نظرنا لتاريخ الأحافير، سنجد أنهم صنعوا نفس النصل اليدوي مراراً ومراراً لمليون سنة.
    un millón de años más tarde, los lagos se convirtieron en una larga bahía, que crecería hasta convertirse en el océano Atlántico. Open Subtitles بعد ملايين السنوات اصبحتِ البحيرات خليج طويل و الذي سينمو إلى المحيط الأطلسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد