ويكيبيديا

    "un misterio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لغز
        
    • لغزاً
        
    • لغزا
        
    • غامضة
        
    • غامضاً
        
    • غموض
        
    • لغزًا
        
    • سراً
        
    • الغموض
        
    • لغزٌ
        
    • غامضًا
        
    • بالغموض
        
    • إن وُجدت أصلاً
        
    • لغزٍ
        
    • لُغز
        
    Es un misterio cómo las estrellas del círculo exterior flotan allí sin más, de una manera tan ordenada. TED إنه لغز محير، كيف لهذه النجوم في الحلقة الخارجية أن تطوف على السطح بشكل منتظم.
    Quizá sea la clave de un misterio aún más importante que mi pasado. Open Subtitles ربما أحمل مفتاحاً إلى لغز ربما هو أعظم من ماضيّ نفسه
    Ahora, para empezar, ¿cómo íbamos a obtener una piscina? Es un misterio. Open Subtitles والآن، كيف تكون عندنا بركة سباحة بالمقام الأوّل، فهذا لغز
    Huelen un misterio, eso está muy claro por lo poco que han podido decir. Open Subtitles إنهم يشتمّون رائحة لغزاً وهذا أمر واضح من القليل مما إستطاعوا إستشفافه
    El origen del virus es todavía un misterio pero como pueden imaginarse las autoridades están investigando, y con suerte, podrán localizar el lugar exacto del que partió. Open Subtitles مصدر الفيروس لا يزال لغزا عند هذه الحد ولكن الحومة لاتغفر ذلك و السلطات الآن تبحث في ذلك، نأمل ان نستطيع تحديد المصدر
    Pero las circunstancias de su regreso al Sur seguían siendo un misterio. Open Subtitles ولكن الاسباب التى جعلتة يحاول العودة الى الجنوب اصبحت غامضة
    Desde hace cierto tiempo... todo a mi alrededor se convirtió en un misterio... que no puede ser resuelto. Open Subtitles في نقطة معينة كل شيء حولي أصبح لغز لا يمكن حله من الألف إلى الياء
    Porque las mujeres son un misterio para nosotros incluso con cerebros normales. Open Subtitles لأن النساء يمثّلن لغز بالنسبة لنا مع أدمغة عادية مثلنا.
    Al parecer mamá mantiene todas sus cosas... vestidos, zapatos... ¿Esto no es un misterio? Open Subtitles أعتقد أن لدى أمي كل مقتنياتها ملابسها ، أحذيتها هذا لغز ؟
    Oficialmente, su desaparición se descartó como un misterio sin resolver, pero los trabajadores locales juraron que se los llevaron unas fuerzas demoníacas. Open Subtitles ورسمياً ، أختفائهما تم أعلانه بأنه لغز لم يُحل بعد لكن العمال المحليين أقسموا بأنه قد تم أخذهما بعيداً
    Necesito cualquier libro que tengan sobre sueños y profecías, porque debo descubrir un misterio que se me presentó en una visión conjurada por medio de una taza cantante mística tibetana. Open Subtitles أحتاج الى أي كتب لديكم في الاحلام و نبوءة لا بد لي من كشف لغز قدم لي في رؤيا مناشد بواسطة وعاء الغنائي التبتية الباطني
    En la historia de las ideas existe un misterio inexplicado: una idea puede ser justa, cierta, durante generaciones, a veces durante siglos. UN ويوجد لغز ليس له تفسير في تاريخ الفكر وهو: أن الفكرة يمكن أن تكون عادلة وصحيحة خلال أجيال، وأحيانا قرون.
    Estás creando un misterio aquí obviamente hay algo que quieres decir, ¡dilo! Open Subtitles انت تصنع لغزاً من الواضح انك لديك شيئا لتقوله، قله
    No tuve la oportunidad, así que creo que tendrá que permanecer como un misterio. Open Subtitles كما تعلم ، لم أحصل على فرصة لذا أعتقد أنّه سيظلّ لغزاً
    Aún es un misterio pero supongo que asumieron que la niña se ahogó. Open Subtitles مازال الأمر لغزاً لكنهم .. قرروا أنها غرقت, أو أي شيء
    Porque todo parece tan fantasmal... y explicarle lo que vi sería como desentrañar un misterio. Open Subtitles لان كل شئ يبدو كأنني ارى شبحا وشرح مارأيت يبدو كأنني اكشف لغزا
    Esto constituye un misterio aún no develado. UN والسبب في تسميتها قوة اﻷمم المتحدة للحماية ظل لغزا حتى وقت قريب.
    Claro que hay misterios, pero el misterio es un misterio. TED بالطبع توجد أشياء غامضة ولكن الأشياء الغامضة تكون غامضة.
    Exactamente como Anubis pudo desconectar nuestro sistema de defensa es un misterio. Open Subtitles كيف إستطاع أنوبيس أن يهزم نظامنا الدفاعي سيبقى الأمر غامضاً
    Hay gente que intenta hacer de sus vidas un misterio. Open Subtitles إنهم هؤلاء الاشخاص الذين يحاولون.. ان يجعلوا حيواتهم عبارة عن غموض
    No se sabe si llegó a la cima, sigue siendo un misterio. TED لا أحد يعلم إذا اكان قد وصل إلى القمة، هذا لا يزال لغزًا.
    El policía que puede oir los pensamientos descubre un misterio que no quiere resolver. Open Subtitles الشرطي الذي يمكنه سماع أفكار الأخرين كشف سراً لا يريد أن يكشفه
    Lo de las lesiones cerebrales traumáticas siempre es un misterio, así que deben ser pacientes. Open Subtitles ثمة الكثير من الغموض اتجاه إصابة الدماغ الرضحية، لذا يجب أن تتمتعا بالصبر
    Pero tras todas estas revelaciones hay un misterio que aún no me ha explicado. Open Subtitles لكن بعد كل هذه الشروح فلا يزال هناك لغزٌ لم توضحه
    Tengo que seguir siendo un misterio para ti. Open Subtitles يجب أن أظل لغزًا غامضًا بالنسبة لك
    Pero les prometí un misterio aquí en la primera parte. TED ولكنني اعدكم بالغموض هذا هو الجزء الاول
    Pero, lo que realmente estará haciendo es resolver un misterio. Open Subtitles ولكن ما سوف ستفعله حقاً... هو حل لغزٍ... وأنت أفضل من يقوم بذلك
    Estamos hablando de un misterio originado en los cimientos de la realidad un rompecabezas con piezas dispersadas a lo largo y ancho de todo el mismísimo universo. Open Subtitles نحنُ نتحدث عن غموض إختفيّ في طَيات الواقع. لُغز قطعهُ مُتناثرة عبر طول و مساحة الكَون نَفسهُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد