En un mundo ideal habría un tribunal internacional especial para los delitos cometidos contra los niños. | UN | ففي عالم مثالي لا بد أن تكون هناك محكمة دولية خاصة للجرائم المرتكبة ضد الأطفال. |
Obviamente, en un mundo ideal podríamos seguir de cerca la aplicación de todas las resoluciones. | UN | ومن البديهي أننا لو كنا في عالم مثالي لتمكنا من الرصد الوثيق لتنفيذ جميع القرارات. |
Por supuesto, en un mundo ideal, nos encantaría poder hacer todo. | TED | وطبعا اكرر انه في عالم مثالي سنقوم بحل كل شيء |
Pero no es un mundo ideal. Tenemos que aprovecharlo. | Open Subtitles | ومبتل، ولكن هذا ليس عالم مثالي هو ليس عالم مثالي أليس كذلك؟ |
Vemos el mundo del futuro, no como un mundo ideal, sino como un mundo justo, no como un mundo inalcanzable, sino como un mundo viable. | UN | إن عالم المستقبل الذي نرتأيه ليس عالما مثاليا وإنما هو عالم عادل؛ ليس عالما بعيد المنال، بل عالم قابل للتحقيق. |
En un mundo ideal, yo sería policía. | Open Subtitles | العالم المثالي هو الذي أكون به شرطياً |
Justo como Kira, también odio al mal y deseo crear un mundo ideal donde no exista el crimen | Open Subtitles | وكما هو كيرا ، أنا أيضاً أكره الشر وأريد أن أنشأ عالم مثالي من دون جرائم |
Creyó que un día ambos crearían un mundo ideal juntos. | Open Subtitles | بأن كلاكما قادران على صنع عالم مثالي معا |
En un mundo ideal, estaríamos peleando nuestras batallas independientemente, pero estamos atados. | Open Subtitles | في عالم مثالي سنخوض معاركنا الخاصة بشكل مستقل |
En un mundo ideal estaríamos peleando nuestras batallas independientemente. | Open Subtitles | في عالم مثالي سنخوض معاركنا الخاصة بشكل مستقل لا شيء تغير هنا، لا يوجد تقدم على الإطلاق |
En un mundo ideal, estaríamos peleando nuestras batallas independientemente, pero estamos atados. | Open Subtitles | في عالم مثالي سنخوض معاركنا الخاصة بشكل مستقل |
- Bueno, en un mundo ideal... | Open Subtitles | في عالم مثالي ، سيكون لدي كل الأصابع العشرة في يدي اليسرى |
En un mundo ideal, habría una flor creciendo aquí. | Open Subtitles | في عالم مثالي, كما تعلمين, كانت ستنمو زهرة دوار الشمس في هذا |
Pero en un mundo ideal, eso es lo que esperamos, ¿no es así? | Open Subtitles | ولكن في عالم مثالي فإن هذا ما يسعى إليه المرء, أليس كذلك؟ |
En un mundo ideal, los solucionaríamos todos, pero no lo hacemos. | TED | وفي عالم مثالي , سوف نقوم بحلها جميعاً , ولكننا لا نفعل ذلك . |
Y de nuevo, en un mundo ideal, haríamos las dos | TED | وفي عالم مثالي يمكننا القيام بالامرين سويا . |
En un mundo ideal, ¿cuál sería tu trabajo perfecto? | Open Subtitles | في عالم مثالي ماذا سيكون عملك المثالي؟ |
Pues sí, en un mundo ideal, me gustaría hacerlo. | Open Subtitles | حسنا، نعم، في عالم مثالي أود، نعم. |
Vemos el mundo del futuro, no como un mundo ideal, sino como un mundo justo, no como un mundo inalcanzable, sino como un mundo viable. | UN | إن عالم المستقبل الذي نرتأيه ليس عالما مثاليا وإنما هو عالم عادل؛ ليس عالما بعيد المنال، بل عالم قابل للتحقيق. |
Sería mejor de los casos, un mundo ideal. | Open Subtitles | . أفضل سيناريو ، فى عالم الأحلام |
Que ahora en un mundo ideal estoy | Open Subtitles | و أنا الآن فى العالم الجديد كله معك ♪ |
- un mundo ideal - Mira bien lo que hay | Open Subtitles | العالم الجديد كله ♪ لا تستطيعين أن تشاهدى.. |