ويكيبيديا

    "un nuevo director" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير جديد
        
    • مديرا جديدا
        
    • المدير الجديد
        
    • مديرة جديدة
        
    • جديد للمدير
        
    • رئيس جديد
        
    • مُدير جديد
        
    • مديراً جديداً
        
    • مخرج جديد
        
    • مدير عام جديد
        
    • مديرا تنفيذيا جديدا
        
    La Junta culminó el proceso de selección de un nuevo Director del Instituto y presentó su recomendación al Secretario General. UN واختتم المجلس الاستشاري عملية الاختيار التي أجريت لتعيين مدير جديد للمعهد وقدم توصياته بشأنها إلى الأمين العام.
    Por ello es urgente designar un nuevo Director para el Centro de Información de las (Sr. Moussawi, Líbano) Naciones Unidas en Beirut. UN ولذلك فإن هناك أمر عاجل يتعلق بتعيين مدير جديد لمركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بيروت.
    También en 1995 se designó un nuevo Director del Instituto, que tomaría posesión de su cargo a principios de 1996. UN وشهد عام ١٩٩٥ أيضا اختيار مدير جديد للمعهد ويتوقع أن يتسلم منصبه في بداية عام ١٩٩٦.
    El Rector tenía previsto nombrar un nuevo Director de la Academia a principios de 1996. UN ومن المتوقع أن يعين رئيس الجامعة مديرا جديدا لﻷكاديمية في أوائل عام ١٩٩٦.
    Esta instalación está bajo mi autoridad hasta que se nombre un nuevo Director. Open Subtitles هذا المكان هو تحت سلطتى حتى وصول المدير الجديد.
    Afirmó que ésta tendría un nuevo Director y que estaba procurando mejorar la calidad de su labor. UN وأضافت أنه سيكون هناك مدير جديد لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات، وأنها تتطلع الى تحسين نوعية عمل المكتب.
    Afirmó que ésta tendría un nuevo Director y que estaba procurando mejorar la calidad de su labor. UN وأضافت أنه سيكون هناك مدير جديد لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات، وأنها تتطلع الى تحسين نوعية عمل المكتب.
    También en 1995 se designó un nuevo Director del Instituto, que tomaría posesión de su cargo a principios de 1996. UN وشهد عام ١٩٩٥ أيضا اختيار مدير جديد للمعهد ويتوقع أن يتسلم منصبه في بداية عام ١٩٩٦.
    Según la Secretaría, el reciente nombramiento de un nuevo Director de la División de Servicios de Tecnología de la Información sería decisivo para este proceso. UN ووفقا لما أفادت به اﻷمانة العامة، فإن تعيين مدير جديد للشعبة في اﻵونة اﻷخيرة ستكون له فعاليته في هذه العملية.
    Se ha nombrado un nuevo Director de la División de Adquisiciones y se ha mejorado la organización de esta División. UN وقد عُيﱢن مدير جديد لشعبة الشراء وحُسﱢن تنظيم اﻷعمال في الشعبة.
    Con el reciente nombramiento de un nuevo Director, la División parece ahora estar en situación de desempeñar una función útil a la luz de las nuevas circunstancias. UN ويبدو أن الشعبة أصبحت اﻵن، بعد تعيين مدير جديد لها مؤخرا، في وضع يمكﱢنها من إيجاد أدوار مفيدة في هذه الظروف الجديدة.
    La delegación de Benin manifiesta su firme apoyo a la designación de un nuevo Director y también respalda el establecimiento de un cargo de Director Adjunto. UN وإن وفدها يؤيد بقوةٍ تعيين مدير جديد ويؤيد أيضاً إنشاء وظيفة نائب مدير.
    En el centro de información de las Naciones Unidas en Roma, por ejemplo, el funcionario nacional actuaba como oficial encargado a la espera de que se nombrara a un nuevo Director. UN ففي مركز الأمم المتحدة للإعلام في روما على سبيل المثال عمل الموظف قائما بالأعمال حتى تم تعيين مدير جديد.
    El Rector tenía previsto nombrar un nuevo Director de la Academia a principios de 1996. UN ومن المتوقع أن يعين رئيس الجامعة مديرا جديدا لﻷكاديمية في أوائل عام ١٩٩٦.
    Mientras tanto, sin embargo, el Organismo de Administración Pública ha actuado en lugar del Gobierno y nombrado un nuevo Director de la Dirección para la Integración Europea. UN وفي هذه الأثناء، استعاضت وكالة الخدمة المدنية عن الحكومة وعيّنت مديرا جديدا لمديرية التكامل الأوروبي.
    Así que si quiere un nuevo Director General, adelante, ponga uno. Open Subtitles لذا ، إن كنت ِ تريدين مديرا جديدا ، فاحصلي على واحد
    Con respecto a los nombramientos, confía en que una vez que se designe a un nuevo Director, se podrá crear un puesto de Director Adjunto con responsabilidades concretas en materia de recaudación de fondos. UN وفيما يتعلق بالتعيينات، قالت إنها متفائلة لأنه عندما يتعيّن المدير الجديد سيصبح من الممكن إيجاد وظيفة لنائب المدير تكون له مسؤوليات محددة عن جمع الأموال.
    La Administración manifestó que, tras el nombramiento de un nuevo Director y de nuevos funcionarios, los gastos serían sometidos en lo sucesivo a una estrecha fiscalización para que se enmarcasen dentro de los presupuestos para los programas. UN وعلقت الإدارة بأنه في المستقبل سيجري رصد النفقات عن كثب مقارنة بالميزانية البرنامجية مع تعيين المدير الجديد والموظفين الجدد.
    Observa con satisfacción que se ha nombrado un nuevo Director con amplia experiencia en inversiones. UN وثمة شعور بالارتياح إزاء تعيين مديرة جديدة ذات خبرة واسعة النطاق في مجال الاستثمار.
    Se prevé que el nombramiento en 2008 de un nuevo Director Regional Adjunto con sede en Bangkok ha de fortalecer la planificación, supervisión y preparación de informes del programa regional y de los centros regionales de servicios. UN ومن المتوقع أن يؤدي تعيين نائب جديد للمدير الإقليمي، يتخذ من بانكوك مقرا له، إلى تعزيز عمليات البرنامج الإقليمي في مجالات التخطيط، والرصد، وإعداد التقارير المتعلقة بالبرنامج الإقليمي وبمراكز الخدمات الإقليمية.
    Así es, idiotas. Hay un nuevo Director en la ciudad. Open Subtitles هذا صحيح يا خفيفة العقل، هنالك رئيس جديد في البلدة!
    Él se queda, Nas vuelve o... puedes buscarte un nuevo Director adjunto. Open Subtitles (سيبقى وستعود (ناز أو يُمكنك أن تجد لنفسك مُساعد مُدير جديد
    El directorio pidió que se anuncie inmediatamente un nuevo Director. Open Subtitles لدينا مساهمون، وقد طلب المجلس مديراً جديداً وأن يتم إعلانه فوراً
    pero tienes que, tienes que encontrar un nuevo Director para el musical. Open Subtitles لكن عليك أن تجد مخرج جديد للمسرحية
    2. En octubre de 2012 asumió sus funciones un nuevo Director General y, junto con él, una nueva administración. UN 2 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2012، تولى زمام الأمر في المنظمة مدير عام جديد وإدارة جديدة.
    Al final de 2007, la Asociación contrató a un nuevo Director ejecutivo que se había desempeñado durante 25 años como diplomático. UN وفي نهاية عام 2007، عينت مديرا تنفيذيا جديدا كان قد عمل كدبلوماسي لمدة 25 عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد