ويكيبيديا

    "un nuevo párrafo que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فقرة جديدة
        
    Después del párrafo 10 añádase un nuevo párrafo que diga lo siguiente: UN تضاف فقرة جديدة بعد الفقرة ١٠ وتُقرأ على النحو التالي:
    Inmediatamente antes del párrafo 102 añádase un nuevo párrafo que diga: 101 bis. UN قبل الفقرة 102 مباشرة، تُدخل فقرة جديدة نصها على النحو التالي:
    i) Antes del párrafo 4 de la parte dispositiva, se intercaló un nuevo párrafo que decía lo siguiente: UN ' ١ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٤ من المنطوق، نصها كما يلي:
    ii) Antes del párrafo 8 de la parte dispositiva, se intercaló un nuevo párrafo que decía lo siguiente: UN ' ٢ ' أدرجت فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة ٨ من المنطوق، نصها:
    Al final del tema 4, añádase un nuevo párrafo que diga UN تضاف في نهاية البند ٤ فقرة جديدة فيما يلي نصها:
    72. En la 11ª sesión, celebrada el 7 de noviembre de 1994, el representante de la India propuso un nuevo párrafo que decía así: UN ٢٧- وفي الجلسة الحادية عشرة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، اقترح ممثل الهند فقرة جديدة للديباجة تنص على ما يلي:
    En la página 30, después del párrafo 12, añádase un nuevo párrafo que diga lo siguiente: UN في الصفحة ٣٣، تضاف فقرة جديدة بعد الفقرة ١٢، يكون نصها كما يلي:
    142. El observador de Nigeria propuso un nuevo párrafo, que decía así: UN ٢٤١- واقترح المراقب عن نيجيريا فقرة جديدة نصها كما يلي:
    A propuesta de la Sra. Palley la revisión de la Sra. Gwanmesia se incorporó en un nuevo párrafo, que pasó a ser el último del preámbulo. UN وبناء على اقتراح من السيدة بالي، أدرج التنقيح المقترح من السيدة غوانميزيا في فقرة جديدة هي الفقرة اﻷخيرة من الديباجة.
    Se decidió agregar un nuevo párrafo, que sería el párrafo 7 del artículo 8 y que diría: UN وتقرر أن تضاف فقرة جديدة بوصفها الفقرة ٧ من المادة ٨، ونصها كما يلي:
    Después del párrafo 7, insértese un nuevo párrafo que diga: UN بعد الفقرة ٧، أضف فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Agréguese al final del artículo un nuevo párrafo que diga lo siguiente: UN تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Agréguese al final del artículo un nuevo párrafo que diga así: UN تضاف في نهاية المادة فقرة جديدة نصها كما يلي:
    También se ha incluido en el artículo 8 un nuevo párrafo que se refiere expresamente al derecho de los Estados a tomar medidas contra buques sin nacionalidad. UN كما أدرجت أيضا فقرة جديدة في المادة 8 تتناول بالتحديد حقوق الدول في اتخاذ تدابير بحق السفن غير المسجلة.
    La enmienda consistía en la inserción, después del párrafo 5 de la parte dispositiva, de un nuevo párrafo que decía así: UN ويتلخص هذا التعديل في إدراج فقرة جديدة بعد الفقرة 5 نصها كالتالي:
    Añadir un nuevo párrafo que diga: UN وتضاف فقرة جديدة نصها كالتالي:
    La enmienda consistía en la inserción, antes del párrafo 1 de la parte dispositiva, de un nuevo párrafo que decía lo siguiente: UN ويتلخص التعديل في إضافة فقرة جديدة قبل الفقرة 1 نصها كالتالي:
    Añadir un nuevo párrafo que diga: UN وتضاف فقرة جديدة نصها كالتالي:
    Después del quinto párrafo del preámbulo, añádase un nuevo párrafo que diga así: UN تُضاف بعد الفقرة الخامسة من الديباجة فقرة جديدة من الديباجة على النحو التالي:
    Además, tras el párrafo 12 del preámbulo se ha añadido un nuevo párrafo, que dice lo siguiente: UN وعلاوة على ذلك، أضيفت فقرة جديدة بعد الفقرة الثانية عشر من الديباجة؛ وفيما يلي نص هذه الفقرة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد