ويكيبيديا

    "un nuevo sistema de evaluación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام جديد لتقييم
        
    • نظاما جديدا لتقييم
        
    • بنظام جديد لتقييم
        
    Hacia un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para su aplicación efectiva UN نحو نظام جديد لتقييم الأداء في الأمانة العامة للأمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح
    En tercer lugar, se implantó un nuevo sistema de evaluación de la actuación del personal. UN وثالثا، بدأ تطبيق نظام جديد لتقييم الأداء.
    Un grupo de tareas entre departamentos y un grupo de trabajo del Comité Consultivo Mixto examinaron muchos otros sistemas y celebraron extensas consultas para desarrollar un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional. UN ومن ثم قامت فرقة العمل المشتركة بين اﻹدارات والفريق العامل التابع للجنة الاستشارية المشتركة باستعراض العديد من اﻷنظمة اﻷخرى وأجريا مشاورات واسعة النطاق لوضع نظام جديد لتقييم اﻷداء.
    La Oficina del GNUD había previsto un nuevo sistema de evaluación de los coordinadores residentes y los equipos de directores regionales. UN 82 - كان مكتب مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية قد تصور نظاما جديدا لتقييم أفرقة المنسقين المقيمين والمديرين الإقليميين.
    369. La administración federal tendría que desarrollar un nuevo sistema de evaluación de los cargos basado en una redefinición de las exigencias de los puestos tradicionalmente ocupados por mujeres. UN 369 - ولا بد أن تضع الإدارة الاتحادية نظاما جديدا لتقييم الوظائف يستند إلى إعادة تعريف المقتضيات المطلوبة بالنسبة للوظائف التي تضطلع بها المرأة تقليديا.
    82. Es encomiable la introducción de un nuevo sistema de evaluación de los resultados del trabajo. UN ٢٨ - واستأنفت قائلة إن بدء العمل بنظام جديد لتقييم اﻷداء هو تطور يستحق الترحيب.
    Se ha dado un paso importante en ese sentido con la introducción de un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional (SEAP), que en último término debe constituir la base de cualquier sistema de reconocimiento y recompensa. UN واتخذت خطوة هامة في هذا الاتجاه بإدخال نظام جديد لتقييم اﻷداء لا بد من أن يوفر في النهاية اﻷساس اللازم ﻷي نظام للاعتراف والجوائز.
    VIII. Hacia un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para que se aplique con éxito UN ثامنا - نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات التنفيذ الناجح
    En este contexto, la FICR considera que es necesario comprometerse a establecer un nuevo sistema de evaluación de las acciones y sus repercusiones, lo que significa un nuevo criterio de responsabilidad aplicable a todos los programas, que tenga en cuenta la labor de supervisión y evaluación. UN ويرى الاتحاد في هذا السياق إنه من الضروري الالتزام بإقامة نظام جديد لتقييم الأعمال وآثارها، وهذا يمثل معياراً جديداً للمسؤولية يطبق على جميع البرامج، ويراعي أعمال الرقابة والتقييم.
    Luego debe mejorarse la calidad de la enseñanza básica, tratando de mejorar el nivel los resultados escolares, en particular en las zonas rurales, y establecer un nuevo sistema de evaluación de esos resultados, tomando medidas innovadoras. UN وينبغي بعد ذلك تحسين نوعية التعليم الأساسي، عن طريق العمل على زيادة مستوى النتائج المدرسية، وخاصة على المستوى الريفي، وإقامة نظام جديد لتقييم النتائج من خلال اعتماد طرق إبداعية.
    c) Preparación de un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional en la Secretaría de las Naciones Unidas: requisitos para la aplicación eficaz: informe de la DCI UN )ج( نحو نظام جديد لتقييم اﻷداء في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة: متطلبات النجاح في التنفيذ: تقرير وحدة التفتيش المشتركة
    A pesar del entorno de organización muy desfavorable y de las graves limitaciones financieras, se ha hecho todo lo posible por llevar a la práctica el espíritu y la letra de la resolución de la Asamblea General en lo concerniente al establecimiento de un nuevo sistema de evaluación de la Actuación Profesional. UN ٦٢ - رغم وجود بيئة تنظيمية أقرب إلى عدم الترحيب، فضلا عن القيود المالية القاسية فقد بذل كل جهد في سبيل تطبيق قرار الجمعية العامة في نصه وروحه فيما يتعلق بطرح نظام جديد لتقييم اﻷداء.
    Los centros para el África meridional y el África oriental prestaron asistencia para la reestructuración de la secretaría del Mercado Común para el África Oriental y Meridional (COMESA), que consistió en la preparación de descripciones de puestos y su clasificación, propuestas de redistribución de puestos y la elaboración de un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional. UN وتعاون كل من مركز التنمية دون الإقليمي للجنوب الأفريقي ومركز التنمية دون الإقليمي لشرق أفريقيا في إعادة تشكيل أمانة السوق المشتركة للجنوب والشرق الأفريقي. وانطوى ذلك على إعداد توصيف للوظائف وتصنيفها، مع اقتراح إعادة توزيع لها واستحداث نظام جديد لتقييم الأداء.
    En ese documento se informa concretamente sobre la aprobación de la segunda fase del Marco en enero de 2003. En esta segunda fase, que se inicia tras la introducción de un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional en 2002, se proporcionan mecanismos de apoyo encaminados a promover y recompensar la excelencia profesional. UN وتتناول تلك الوثيقة تحديدا الإعلان عن المرحلة الثانية من الإطار، في كانون الثاني/يناير 2003، التي تتابع ادخال نظام جديد لتقييم الأداء في 2002، وتوفر آليات الدعم لتعزيز الامتياز المهني والمكافأة عليه.
    b) En el párrafo 97, página 36, no se expone que, como parte del proceso de selección, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo ha introducido un nuevo sistema de evaluación de competencias para los puestos de coordinadores residentes. UN (ب) لا تشير الفقرة 97 بالصفحة 13 إلى قيام المجموعة الإنمائية، في إطار عملية الانتقاء، بإدخال نظام جديد لتقييم الكفاءة فيما يتعلق بوظائف المنسقين المقيمين.
    En la actualidad se dispone de un marco general de rendición de cuentas que incluye un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional de los coordinadores residentes y los miembros de los equipos en los países que califica su actuación profesional con respecto a un plan de trabajo común. UN ويوجد إطار شامل للمساءلة مطبق حاليا ويشمل نظاما جديدا لتقييم أداء المنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية، وهو يقدر الأداء مقارنا بخطة عمل مشتركة.
    26. El UNICEF ha venido tratando de conseguir un sistema adecuado de evaluación del rendimiento desde el decenio de 1970, y estableció un grupo de tareas para preparar y poner a prueba un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional que introdujo en 1989. UN ٢٦ - وقد سعت اليونيسيف منذ السبعينات إلى اﻷخذ بنظام مناسب لتقييم اﻷداء وأنشأت فرقة عمل لتضع نظاما جديدا لتقييم اﻷداء وتختبره، وبدأ اﻷخذ بهذا النظام في عام ١٩٨٩.
    39. La ONUDI ha adoptado un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional, y ha emprendido una importante tarea de reclasificación con la finalidad de mejorar la clasificación de puestos, introducir un elemento de competencia en los avisos de vacante y reconocer perspectivas de carrera. UN 39- واعتمدت اليونيدو نظاما جديدا لتقييم الأداء، وقامت بعملية كبيرة لإعادة تصنيف الوظائف، أدت إلى ترقية تصنيف الوظائف والتنافس من خلال إعلان الوظائف الشاغرة، والاعتراف بالنمو المهني.
    108. La Organización había introducido recientemente un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional del personal basado en una modalidad que se consideraba que proporcionaba la mejor y más completa evaluación de un funcionario y su actuación profesional asegurando el establecimiento de metas específicas directamente relacionadas con las prioridades de la Administración. UN 108- استحدثت المنظمة مؤخرا نظاما جديدا لتقييم أداء الموظفين يستند إلى طريقة يُعتبر أنه تم التحقق منها لتوفير أفضل وأكمل تقييم للموظف ولأدائه، عن طريق ضمان تحديد أهداف محددة تتوافق توافقا مباشرا مع الأولويات التي حددتها الإدارة.
    5. Toma nota a este respecto de la introducción gradual de la gestión del desempeño, lo que incluye la introducción en 1996 de un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional; UN ٥ - تلاحظ في هذا الصدد، القيام تدريجيا، بإدخال إدارة اﻷداء، بما في ذلك العمل في عام ١٩٩٦ بنظام جديد لتقييم اﻷداء؛
    5. Toma nota a este respecto de la adopción gradual de técnicas de gestión del desempeño, incluido el establecimiento en 1996 de un nuevo sistema de evaluación de la actuación profesional; UN ٥ - تلاحظ، في هذا الصدد، القيام تدريجيا بإدخال إدارة اﻷداء، بما في ذلك العمل في عام ١٩٩٦ بنظام جديد لتقييم اﻷداء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد