ويكيبيديا

    "un párrafo nuevo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فقرة جديدة
        
    El párrafo 5 es un párrafo nuevo que se refiere a la situación relativa a la República Popular Democrática de Corea. UN وأضاف أن الفقرة 5 هي فقرة جديدة تتناول الوضع فيما يتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    El párrafo 5 es un párrafo nuevo que se refiere a la situación relativa a la República Popular Democrática de Corea. UN وأضاف أن الفقرة 5 هي فقرة جديدة تتناول الوضع فيما يتعلق بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Agréguese al final un párrafo nuevo que diga: UN وتضاف في النهاية فقرة جديدة نصها كما يلي:
    Introdúzcase un párrafo nuevo que integre los elementos principales de las opciones 2, 3, 4 y 5 actuales. UN إدراج فقرة جديدة تنطوي على إدماج للعناصر الرئيسية الواردة في الخيارات الحالية 2 و3 و4 و5.
    El párrafo 3 sería un párrafo nuevo, que rezaría lo siguiente: UN وينبغي أن تكون الفقرة 3 فقرة جديدة كما يلي:
    69. En la quinta sesión, celebrada el 2 de noviembre de 1994, el representante de Cuba propuso un párrafo nuevo que decía así: UN ٩٦- اقترح ممثل كوبا، في الجلسة الخامسة في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١، فقرة جديدة للديباجة نصها على النحو التالي:
    1.4.3.2.3 Añádase un párrafo nuevo después del Cuadro 1.4.1 como sigue: UN 1-4-3-2-3 تضاف فقرة جديدة بعد الجدول 1-4-1 كما يلي:
    2.2.2.3 Agréguese un párrafo nuevo como sigue: UN 2-2-2-3 تضاف فقرة جديدة كما يلي:
    2.6.3.2.3.6 Agréguese un párrafo nuevo como sigue: UN 2-6-3-2-3-6 تضاف فقرة جديدة كما يلي:
    4.1.1.17.3 Añádase un párrafo nuevo que diga: UN 4-1-1-17-3 تضاف فقرة جديدة كما يلي:
    3.1.2.6.5 Intercálese un párrafo nuevo que diga: UN 3-1-2-6-5 تدرج فقرة جديدة يكون نصها كالآتي:
    3.8.3.4.5 Intercálese un párrafo nuevo que diga: UN 3-8-3-4-5 تدرج فقرة جديدة يكون نصها كالآتي:
    Añádase un párrafo nuevo que diga lo siguiente: UN 5-1-5-3-5 تضاف فقرة جديدة 5-1-5-3-5 يكون نصها كما يلي:
    61. Tras celebrar consultas con delegaciones de diversos grupos y con el Movimiento de los Países No Alineados propone que se incluya un párrafo nuevo después del párrafo 5, que sería el nuevo párrafo 6 y diría lo siguiente: " 6. UN ٦١ - وأردف قائـلا إنـه بعـد أن عقـد مشاورات مـع وفـود مـن مجموعـات مختلفـة ومع حركة البلدان غير المنحازة، يقترح إدراج فقرة جديدة بعد الفقرة ٥، لتصبح الفقرة الجديدة ٦. وفيما يلي نصها:
    1. un párrafo nuevo, a continuación del párrafo 7 (previa supresión del párrafo 6) que diga: UN ١ - تضاف فقرة جديدة بعد الفقرة ٧ )على اعتبار أن الفقرة ٦ قد حذفت(، ونصها كما يلي:
    b) Después del párrafo 2 de la parte dispositiva, se añadiría un párrafo nuevo, cuyo texto sería el siguiente: UN )ب( إضافة فقرة جديدة نصها كما يلي بعد الفقرة ٢ من المنطوق:
    f) Después del párrafo octavo del preámbulo, se incluyó un párrafo nuevo con el texto siguiente: UN (و) تدرج بعـــــد الفقرة الثامنـــــة من الديباجــة فقرة جديدة بالديباجة نصها كما يلي:
    a) Agréguese al artículo I, un párrafo nuevo 8 que diga así: UN (أ) إضافة فقرة جديدة لتكون الفقرة 8 إلى المادة الأولى ليصبح نصّها كالتالي:
    b) Agréguese al artículo IX, un párrafo nuevo 2 bis que diga así: UN (ب) إضافة فقرة جديدة لتكون الفقرة 2 مكرراً إلى المادة التاسعة ليصبح نصّها كالتالي:
    En la misma sesión, el representante de Zimbabwe, en nombre también de Nigeria y Zambia, presentó enmiendas (A/C.1/53/L.62) al proyecto de resolución A/C.1/53/L.22, por las que se añadiría un párrafo nuevo después del párrafo 3 de la parte dispositiva con el texto siguiente: UN ٢٩ - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل زمبابوي، باسم زامبيا ونيجيريا تعديلات (A/C.1/53/L.62) على مشروع القرار A/C.1/53/L.22، أضيفت بموجبها فقرة جديدة بعد الفقرة ٣ من المنطوق فيما يلي نصها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد