El cerebro de la hormiga ha sido secuestrado por un parásito que infectó su cerebro y la indujo a un comportamiento suicida. | TED | طفيلي إختطف دماغ النملة وأصابه مما حمل النملة أن تسلك سلوك إنتحاري. |
Pero ellos tienen 40 especies de parásitos, y así pues supusimos que un parásito más no sería mucho problema. | TED | ولكن لديهم 40 جنسا من الطفيليات ، وأحسب ذلك نحن طفيلي واحد فقط لن يكون أكثر بكثير جدا من المشكلة. |
El lenguaje es un parásito al que nos hemos adaptado, no es algo que estuviera ahí originalmente en nuestros genes, según esta visión. | TED | اللغة هي طفيلي اعتدنا عليه و ليس شيئا كان هنالك اصلا من أجل جيناتنا بوجهة النظر هذه. |
Este es un parásito que se introduce en el cerebro de una rata y hace que la rata se sienta completamente sin miedo alrededor de los gatos. | Open Subtitles | هذه طفيلية تدخل إلى دماغ الفأر وتجعل الفأر لا يخشى القطط |
ha pasado los últimos seis meses en Brasil, tal vez adquirió un parásito. | Open Subtitles | امضى الاشهر الست الاخيره في البرازيل يمكن ان يكون التقط طفيل |
La malaria la causa un parásito que se transmite de una persona a otra a través de la picadura de los mosquitos anofeles infectados. | UN | يتسبب في الإصابة بالملاريا طفيليات تنتقل من فرد إلى آخر بالتعرض للدغات من ناموس الأنوفيليس المصاب بتلك الطفيليات. |
Aquí estamos hablando de un parásito, no uno de 2 patas, sino uno de 6 patas, por supuesto. | TED | نحن هنا نتكلم عن طفيلي, ليس ثنائي الارجل, بل سداسي الارجل, بالطبع. |
Howard, yo soy un parásito. Lo he sido toda mi vida. | Open Subtitles | هوارد، أنا متطفل لقد عشت طفيلي طوال عمرى |
En este caso, un parásito mortal que ataca el sistema inmunitario. | Open Subtitles | في هذه الحالة، بشكل مميت طفيلي ذلك يهاجم نظام المناعة. |
Crees que soy un schnorrer, un parásito. | Open Subtitles | إنك تعتقدين فعلاً أنني متسول أليس كذلك ؟ طفيلي |
Por eso es un parásito. Es como su alimento natural. | Open Subtitles | لهذا السبب هو طفيلي الأمر مثل الطعام الطبيعي |
Seguramente no es amiga de un parásito. | Open Subtitles | بالتأكيد ليس لديكِ صداقات مع طفيلي |
Sabía que era George Altman... o un parásito. | Open Subtitles | كنت أعرف أنه إما جورج ألتمان أو دودة شريطية طفيلية |
Este es un parásito que se introduce en el cerebro de una rata y hace que la rata se sienta completamente sin miedo alrededor de los gatos. | Open Subtitles | هذه طفيلية تدخل إلى دماغ الفأر وتجعل الفأر لا يخشى القطط |
Es un parásito que entra por la nariz y migra al cerebro, en donde se alimenta de células cerebrales. | Open Subtitles | إنها طفيل يدخل من الأنف و ينتقل إلى المخ حيث يتغذى على خلايا المخ |
Si quisiera un parásito, comería cerdo crudo. | Open Subtitles | لو اردت طفيليات لأكلت لحم خنزير غير مستوٍٍ |
Por el cual, me pondré en forma hasta parecer un parásito. | Open Subtitles | بالتأكيد بأنه سيناسبني بفضل الطفيلي الرائع الذي حصلت عليه عند تناولي السوشي |
Mira, sé que soy un parásito, y siempre he sido uno muy útil. | Open Subtitles | حسناً أعرف أنا طُفيلي,لكن ألم أكُن طُفيلي مساعد؟ |
No, lo que importa es que yo deje de ser un parásito... - ...y vuelva a ponerme de pie. | Open Subtitles | كلاّ، المهم هو أنذي سأتوقف كوني طفيلياً وأقف على قدميَّ. |
Como un virus, un parásito, alimentándose de mi energía, intentando vaciar mi poder. | Open Subtitles | مثل الفيروس.. الطفيل يتغذى على طاقتى يحاول أن يستنزف منى القوه |
Es un parásito cerebral que necesita llegar al estómago de una oveja o una vaca para continuar su ciclo vital. | TED | دودة طفياية صغيرة تصيب الدماغ وعليها أن تكون داخل معدة خروف أو بقرة.. لكي تتمكن من إستكمال دورة حياتها. |
Mientras los demás se deslomaban por la madre patria, usted era un parásito. | Open Subtitles | حين كان يعمل الشعب من أجل أرض الآباء لم تكوني سوى عالة على الآخرين |
No tengo intenciones de ser un parásito en su castillo, milord. | Open Subtitles | . ليس لدى نوايا طفيلة فى قلعتك , أيها اللورد . الأحتيال أو غير ذلك |
Este demonio es sólo un parásito que habita el cuerpo de otra criatura. | Open Subtitles | هذا الشيطان ليس سوى مخلوق طفيلى يحتل جسد كائن آخر |
- Exacto. Excepto que va unido a un parásito alienígena letal. | Open Subtitles | ما عدا أنه يأتي متضمناً لطفيلي فضائي قاتل |