Tengo un par de cosas más para que hagas. Luego veremos cuándo podrás irte. | Open Subtitles | عندي بعض الأشياء لك كي تفعلها, و عندها سوف نتكلم عن رحيلك. |
Tu papá y yo tenemos un par de cosas que hablar, así que... | Open Subtitles | والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا |
No. Antes de seguir adelante hay un par de cosas que quisiera saber. | Open Subtitles | كلا، قبل أن نمضي خطوة أخرى أريد معرفة بعض الأمور أولاً. |
aquí sólo diré un par de cosas, y pasaré al sexo y al amor. | TED | ولكني فقط أذكر عدة أشياء ثم أعود إلى الجنس و الحب |
De hecho... creo que todos aprendimos un par de cosas en estos últimos 90 minutos. | Open Subtitles | في واقع الأمر، أعتقد أننا جميعاً تعلمنا بضعة أشياء في الدقائق الـ90 الماضية |
Ahora te enseñaré un par de cosas sobre escenarios de crímenes. | Open Subtitles | الآن انا ذاهب الى يعلمك شيئا أو اثنين عن مسرح الجريمة. |
Ahora hay un par de cosas que les gustaría saber sobre los números primos. | TED | الآن عدد قليل من الأشياء قد تريد أن تعرفونها حول الإعداد الأولية. |
Sí, bueno, solo tenemos que solo tenemos que sacar primero de un par de cosas. | Open Subtitles | اجل , حسناً , يجب أن نتخلص من بعض الاشياء التي على عاتقنا |
Hay un par de cosas que no mencionaste y que me preguntaba si podríamos hablarlas. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لم تذكرها, و التي أتسآءل لو أمكننا الحديث عنها |
Para ser honesta hay un par de cosas que no me molestaría olvidar. | Open Subtitles | لأكون صريحة, هناك بعض الأشياء ألقليلة ألتي لا أمانع في نسيانها |
Sabes, si te interesa, creo que podría enseñarte un par de cosas. | Open Subtitles | تعلم، إن كنت تريد، أظنني أستطيع أن أريك بعض الأشياء. |
Tengo que hacer un par de cosas más en la oficina, luego nos vamos, ¿vale? | Open Subtitles | لديّ بعض الأشياء لأقوم بها في المكتب ثم سنخرج من هنا، حسناً ؟ |
Solo describiré un par de cosas que hemos creado. | TED | والآن سأتحدث عن بعض الأشياء التي اخترعناها. |
Sí, mientras lo piensas, déjame que te cuente un par de cosas. | Open Subtitles | فى أثناء تفكيرك فى هذا دعنى أوضح لك بعض الأمور |
Ese primer año empecé a notar un par de cosas. | TED | وفي خلال السنة الأولى بدأت أدرك عدة أشياء |
Solo tengo que coger un par de cosas... toallitas de papel, fórmula, pañales, lo normal. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط لشراء بضعة أشياء مناشف ورقية ، حفاضات ، الأمور المُعتادة |
Hice jardineria en casa, Rönnbo, se un par de cosas. | Open Subtitles | أنا اقوم بالبستنة في المنزل,و التزيين, لذا أنا أعرف شيئا أو اثنين. |
Bien, son sólo un par de cosas que he notado aquí y allá. | Open Subtitles | حسنا، انها مجرد عدد قليل من الأشياء لقد يلاحظ هنا وهناك. |
Pero aquí hay un par de cosas que puedo decir. | TED | و لكن هذه بعض الاشياء التي استطيع ان اقولها |
Hable con nosotros. Aclare un par de cosas... - No es nada. | Open Subtitles | رافقنا و قم بالتحدّث إلينا بهدوء , قم بتوضيح بضعة أمور لنا , ليس أمراً مهماً |
Bueno, tengo que hacer un par de cosas y luego te recogeré en la discoteca. | Open Subtitles | لدي بعض الامور لأفعلها ثم سآتي وآخذك من النادي |
Estaba pensando que hay un par de cosas que podría decir... | Open Subtitles | في الواقع لقد كنت أفكر بأنه يوجد القليل من الأشياء التي |
Y me entro pánico, así que... me quede con un par de cosas. | Open Subtitles | ولقد جعلني أفزع لهذا السبب احتفظت ببضعة أشياء |
Yo diría que no. Sí señor, podría contarle un par de cosas. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أقول ذلك سوف أخبرك شيئاً أو اثنين |
Bueno, tengo un par de cosas que estoy esperando hacer antes de que me vuelva polvo de una urna. | Open Subtitles | بالحقيقة هنالك عدة أمور أريد القيام بها قبل أن أصبح مجرد رماد في جرة |
Traje un par de cosas. La máquina de escribir estaba ahí. | Open Subtitles | أحضرت بعض الأغراض الآلة الكاتبة كانت هناك |
Ahora, volviendo al tema del engaño, hay un par de cosas para resaltar. | TED | الآن, اذا أعدناه إلى الخداع, هنالك بضع أشياء لنأخذها هنا. |