ويكيبيديا

    "un par de cosas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الأشياء
        
    • بعض الأمور
        
    • عدة أشياء
        
    • بضعة أشياء
        
    • شيئا أو اثنين
        
    • عدد قليل من الأشياء
        
    • بعض الاشياء
        
    • بضعة أمور
        
    • بعض الامور
        
    • القليل من الأشياء
        
    • ببضعة أشياء
        
    • شيئاً أو اثنين
        
    • عدة أمور
        
    • بعض الأغراض
        
    • بضع أشياء
        
    Tengo un par de cosas más para que hagas. Luego veremos cuándo podrás irte. Open Subtitles عندي بعض الأشياء لك كي تفعلها, و عندها سوف نتكلم عن رحيلك.
    Tu papá y yo tenemos un par de cosas que hablar, así que... Open Subtitles والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا
    No. Antes de seguir adelante hay un par de cosas que quisiera saber. Open Subtitles كلا، قبل أن نمضي خطوة أخرى أريد معرفة بعض الأمور أولاً.
    aquí sólo diré un par de cosas, y pasaré al sexo y al amor. TED ولكني فقط أذكر عدة أشياء ثم أعود إلى الجنس و الحب
    De hecho... creo que todos aprendimos un par de cosas en estos últimos 90 minutos. Open Subtitles في واقع الأمر، أعتقد أننا جميعاً تعلمنا بضعة أشياء في الدقائق الـ90 الماضية
    Ahora te enseñaré un par de cosas sobre escenarios de crímenes. Open Subtitles الآن انا ذاهب الى يعلمك شيئا أو اثنين عن مسرح الجريمة.
    Ahora hay un par de cosas que les gustaría saber sobre los números primos. TED الآن عدد قليل من الأشياء قد تريد أن تعرفونها حول الإعداد الأولية.
    Sí, bueno, solo tenemos que solo tenemos que sacar primero de un par de cosas. Open Subtitles اجل , حسناً , يجب أن نتخلص من بعض الاشياء التي على عاتقنا
    Hay un par de cosas que no mencionaste y que me preguntaba si podríamos hablarlas. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي لم تذكرها, و التي أتسآءل لو أمكننا الحديث عنها
    Para ser honesta hay un par de cosas que no me molestaría olvidar. Open Subtitles لأكون صريحة, هناك بعض الأشياء ألقليلة ألتي لا أمانع في نسيانها
    Sabes, si te interesa, creo que podría enseñarte un par de cosas. Open Subtitles تعلم، إن كنت تريد، أظنني أستطيع أن أريك بعض الأشياء.
    Tengo que hacer un par de cosas más en la oficina, luego nos vamos, ¿vale? Open Subtitles لديّ بعض الأشياء لأقوم بها في المكتب ثم سنخرج من هنا، حسناً ؟
    Solo describiré un par de cosas que hemos creado. TED والآن سأتحدث عن بعض الأشياء التي اخترعناها.
    Sí, mientras lo piensas, déjame que te cuente un par de cosas. Open Subtitles فى أثناء تفكيرك فى هذا دعنى أوضح لك بعض الأمور
    Ese primer año empecé a notar un par de cosas. TED وفي خلال السنة الأولى بدأت أدرك عدة أشياء
    Solo tengo que coger un par de cosas... toallitas de papel, fórmula, pañales, lo normal. Open Subtitles لقد أتيت فقط لشراء بضعة أشياء مناشف ورقية ، حفاضات ، الأمور المُعتادة
    Hice jardineria en casa, Rönnbo, se un par de cosas. Open Subtitles أنا اقوم بالبستنة في المنزل,و التزيين, لذا أنا أعرف شيئا أو اثنين.
    Bien, son sólo un par de cosas que he notado aquí y allá. Open Subtitles حسنا، انها مجرد عدد قليل من الأشياء لقد يلاحظ هنا وهناك.
    Pero aquí hay un par de cosas que puedo decir. TED و لكن هذه بعض الاشياء التي استطيع ان اقولها
    Hable con nosotros. Aclare un par de cosas... - No es nada. Open Subtitles رافقنا و قم بالتحدّث إلينا بهدوء , قم بتوضيح بضعة أمور لنا , ليس أمراً مهماً
    Bueno, tengo que hacer un par de cosas y luego te recogeré en la discoteca. Open Subtitles لدي بعض الامور لأفعلها ثم سآتي وآخذك من النادي
    Estaba pensando que hay un par de cosas que podría decir... Open Subtitles في الواقع لقد كنت أفكر بأنه يوجد القليل من الأشياء التي
    Y me entro pánico, así que... me quede con un par de cosas. Open Subtitles ولقد جعلني أفزع لهذا السبب احتفظت ببضعة أشياء
    Yo diría que no. Sí señor, podría contarle un par de cosas. Open Subtitles لا يمكننى أن أقول ذلك سوف أخبرك شيئاً أو اثنين
    Bueno, tengo un par de cosas que estoy esperando hacer antes de que me vuelva polvo de una urna. Open Subtitles بالحقيقة هنالك عدة أمور أريد القيام بها قبل أن أصبح مجرد رماد في جرة
    Traje un par de cosas. La máquina de escribir estaba ahí. Open Subtitles أحضرت بعض الأغراض الآلة الكاتبة كانت هناك
    Ahora, volviendo al tema del engaño, hay un par de cosas para resaltar. TED الآن, اذا أعدناه إلى الخداع, هنالك بضع أشياء لنأخذها هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد