un pelo humano es lo más pequeño que el ojo puede ver. | TED | شعرة الإنسان تعتبر أصغر شيء يمكن أن تراه العين المجردة. |
Mire, le juro por Dios, que si usted le hace algo, si le toca un pelo, me pasaré el resto de la vida haciéndolo pagar por esto. | Open Subtitles | أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب |
Sin embargo, es su responsabilidad, por lo que si se lastima, cortar, tanto como un pelo fuera de lugar, no me va a gustar mucho. | Open Subtitles | إنه تحت رعايتك ، إذا تأذى أو جُرح، أو فقد شعرة من رأسه كن موقنا أنك لن تحب مني ما ستراه. |
Nunca había visto un pelo tan negro como el tuyo, una piel tan bonita. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت شعر بنفس سواد شعركِ أو بشرة بهذا الجمال |
Porque no he visto escondido ni un pelo de Detweiler desde que he estado aquí. | Open Subtitles | ' يجعل أنا ما رأيت جلد ولا شعر ديتويلير منذ أنا كنت هنا. |
Pero primero tengo que reducir su tamaño 1000 veces, a una escala en la que el diámetro de un pelo humano es grande como mi mano. | TED | لكن عليَّ أولاً تقليص حجمكم 1000 مرة، إلى حجم يكون في قُطْرُ شعرة إنسان معادل لحجم يدي. |
Así, se pueden meter 10 células humanas en el diámetro de un pelo humano. | TED | يمكن أن تضع 10 خلايا بشرية على امتداد قطر شعرة إنسان. |
Estos sistemas tienen el grosor de un pelo humano. | TED | تتعلق هذه الأنظمة بمقدار سماكة شعرة الإنسان. |
Déjala en paz. No le tocaría un pelo de la cabeza. | Open Subtitles | دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى. |
Los fascistas que son tan malos No te han hecho nada, no te han tocado ni un pelo... | Open Subtitles | أرأيت . الفاشيون ليسوا جميعاً سيئين أنهم لم يأذوا حتى . شعرة واحدة |
La pude haber amenazado, pero no habría tocado un pelo de su bonita cabeza. | Open Subtitles | أنا ربما هددتها لكني لم أكن لأمس شعرة من رأسها الجميل |
Si encuentro tan sólo un pelo de su cabeza la arrestaré más rápido de lo que mata una pulga porque yo soy la ley y no puede burlarse de la ley. | Open Subtitles | اذا وجدت مجرد شعرة من رأسه سأعتقلك أسرع مما تصفعين قرادة لانني القانون ولا يمكنك غلب القانون |
Esto es como cuando vas a un restaurante, comes y luego finges que hay un pelo en la comida. | Open Subtitles | هذا مثل الذهاب للمطعم و تناول وجبه و من ثم تزعم ان هناك شعر في طعامك؟ |
Puedes intentarlo con diferentes peinados, mira cuál queda mejor, y tú siempre has tenido un pelo muy bonito. | Open Subtitles | ،يمكن أن تجربيه بقصات شعر مختلفة ،إختاري أيهم الأفضل .و أنتِ دائماً لديكِ شعر رائع |
Las dos tenemos un pelo muy largo y bonito que estaba lleno de bichos. | Open Subtitles | كلانا لديه شعر طويل و جميل و الذي كان مملوء كثيرا بالحشرات |
... cuelgueelpeloy...tijeretazo. Sí, tijeretazo. Mi hermano tiene un pelo precioso. | Open Subtitles | ثم يترك الشعر يتدلى و يقص يقص يقص يقص كان لأخى تيدى شعر رائع |
Tal vez pueda conseguir un pelo más suave, porque ella se lo merece. | Open Subtitles | ربما أستطيع الحصول على .. شعر أنعم، لأنها تستحق ذلك |
¡Un pelo blanco me salió aquí! | Open Subtitles | أبيض لدي شعر أبيض، سأشيب هنا في الأسفل أيضاً |
Bueno, hemos encontrado un pelo en la capa de Kendra. Sin raíz. | Open Subtitles | وجدت شعرةً على عبائة " كيندرا " ليست من الجذر |
Si la tocas un pelo, te juro por Dios. | Open Subtitles | اللعنه . لو لمست شعره واحده منها اقسم بالله |
Me saqué un pelo gris de mi pecho esta mañana. No lo sé. | Open Subtitles | لقد نزعت شعراً رمادياً من صدري هذا الصباح |
No cambie un pelo para.. | Open Subtitles | ؟ ؟ لا تُغيّرْ شعرةَ لm |
Tienes razón, tiene un pelo gracioso. | Open Subtitles | لقد سمعتُ الكثير عنكَ، إنّ لديكَ شعرٌ مُضحكٌ حقاً. |
Tenemos un cliente con un pelo en el culo y otro en su pastel de carne. | Open Subtitles | لدينا زبون بشعرة في مؤخرته وواحدة في طبق لحمه |
Ganas un banderín con eso. un pelo por una flema. | Open Subtitles | تربحين الجائزة الكبرى على تلك المقايضة، شعيرة مقابل بلغم |