Los diez Estados Miembros siguientes fueron elegidos por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1997: Alemania, Bangladesh, Bélgica, Camerún, Canadá, Côte d ' Ivoire, Etiopía, Hungría, Panamá y Turquía. | UN | وانتخبت الدول اﻷعضاء العشر التالية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧: اثيوبيا، أرمينيا، بلجيكا، بنغلاديش، بنما، تركيا، الكاميرون، كندا، كوت ديفوار، هنغاريا. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea nombrar a las personas que acabo de mencionar como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 2007? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين هذين الشخصين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007؟ |
El Consejo deberá examinar el nombramiento por el Secretario General de 24 expertos que serán miembros del Comité a título personal durante un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2010. | UN | من المقرر أن ينظر المجلس في ترشيح الأمين العام لـ 24 خبيراً سيعملون في اللجنة بصفتهم الشخصية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
El Consejo aprueba las candidaturas presentadas por el Secretario General de 24 expertos enumerados en el documento E/2013/9/Add.13 para que presten servicios en el Comité por un período de cuatro años, que comenzará el 1 de enero de 2014. | UN | وافق المجلس على تعيين الأمين العام الخبراء الأربعة والعشرين الذين وردت أسماؤهم في الوثيقة E/2013/9/Add.13، لينضموا إلى اللجنة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
La Quinta Comisión recomienda que la Asamblea General nombre miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas a las siguientes personas por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007: | UN | 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تقوم الجمعية العامة بتعيين الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2007: |
El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de tres miembros del grupo de Estados de África por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1999. | UN | وأجل المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |
De conformidad con su resolución 1981/50, e1 Consejo Económico y Social debe elegir, en la continuación del período de sesiones de organización de 2002, a los 19 miembros del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2003. | UN | 1 - ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2002، عملا بقراره 1981/50، الأعضاء الـ 19 في لجنة المنظمات غير الحكومية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
Por consiguiente, ¿puedo considerar que la Asamblea General desea elegir al Sr. Achim Steiner Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente por un período de cuatro años, que comenzará el 15 de junio de 2006 y terminará el 14 de junio de 2010? | UN | وعليه، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على انتخاب السيد أخيم ستاينر مديرا تنفيذيا لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 15 حزيران/يونيه 2006 وتنتهي في 14 حزيران/يونيه 2010؟ |
La Comisión decidió por aclamación recomendar a la Asamblea General el nombramiento de Kingston Rhodes (Sierra Leona) como Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007 (véase párr. 11). | UN | وقررت اللجنة، بالتزكية، توصية الجمعية العامة بتعيين كينغستون روديس (سيراليون) رئيساً للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007 (انظر الفقرة 11). |
a) Nombre a las personas siguientes como miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007: | UN | (أ) تعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007: |
c) Designe al Sr. Kingston Papie Rhodes (Sierra Leona) como Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007. | UN | (ج) تعيين السيد كينغستون بابي روديس (سيراليون) رئيساً للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007؛ |
Como se indica en el documento A/61/104, de 23 de agosto de 2006, la Asamblea General deberá, durante su presente período de sesiones, designar a dos personas para llenar las vacantes que se producirán en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. Las personas designadas desempeñarán el cargo por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007. | UN | 1 - سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، كما جاء في الوثيقة A/61/104 المؤرخة 23 آب/أغسطس 2006، بتعيين شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية المحكمة الإدارية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
De conformidad con su resolución 1981/50, e1 Consejo Económico y Social debe elegir, en la continuación del período de sesiones de organización de 2006, a los 19 miembros del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007. | UN | 1 - ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2006، عملا بقراره 1981/50، الأعضاء الـ 19 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
La Quinta Comisión también decide por aclamación recomendar a la Asamblea General la designación del Sr. Kingston Papie Rhodes (Sierra Leona) como Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2007. | UN | قررت اللجنة الخامسة أيضا بالتزكية أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيد كينغستون بابي رودس (سيراليون) رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007. |
Como se indica en el documento A/62/105, la Asamblea General deberá, durante el período de sesiones en curso, nombrar a dos personas para llenar las vacantes que se producirán en el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas. Las personas nombradas desempeñarán el cargo por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 2008. | UN | 1 - سيتعين أن تقوم الجمعية العامة، في دورتها الحالية، كما جاء في الوثيقة A/62/105، بتعيين شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن في عضوية المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
Tras haber celebrado consultas con los miembros de la Junta Ejecutiva del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Secretario General solicita a la Asamblea General que confirme el nombramiento de la Sra. Helen Clark como Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo por un período de cuatro años que comenzará el 20 de abril de 2009. ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa propuesta? | UN | ويطلب الآن الأمين العام إلى الجمعية العامة، بناء على مشاورات أجراها مع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إقرار تعيين السيدة هيلن كلارك مديرة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 20 نيسان/أبريل 2009. |
Conforme a lo dispuesto en la resolución 2004/69 del Consejo Económico y Social, de 11 de noviembre de 2004, el Consejo deberá tomar nota del nombramiento por el Secretario General de 25 expertos que serán miembros del Comité a título personal durante un período de cuatro años que comenzará el 1° de julio de 2009. | UN | عملاً بأحكام القرار 2004/69 المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من المقرر أن يحيط المجلس علماً بترشيح الأمين العام لـ 25 خبيراً سيعملون في اللجنة بصفتهم الشخصية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2009. |
De conformidad con lo dispuesto en su resolución 1981/50, el Consejo Económico y Social debe elegir, en la continuación del período de sesiones de organización de 2010, a los 19 miembros del Comité encargado de las organizaciones no gubernamentales por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2011. | UN | 1 - ينتخب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2010، عملا بقراره 1981/50، الأعضاء الـ 19 للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
Conforme a lo dispuesto en la resolución 2004/69 del Consejo Económico y Social, el Consejo deberá tomar nota del nombramiento por el Secretario General de 25 expertos que serán miembros del Comité en su calidad de expertos durante un período de cuatro años que comenzará el 1 de julio de 2013. | UN | وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/69، من المقرّر أن يحيط المجلس علماً بترشيح الأمين العام لـ 25 خبيراً للانضمام إلى اللجنة بصفتهم خبراء لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2013. |
La Comisión decide también, por aclamación, recomendar a la Asamblea General el nombramiento del Sr. Wolfgang Stöckl (Alemania) como Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años que comenzará el 1 de enero de 2014. | UN | وقررت اللجنة بالتزكية أيضا أن توصى الجميعة العامة بتعيين فولفغانغ شتوكل (ألمانيا) نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014. |
De conformidad con lo dispuesto en esa resolución, el Secretario General propone el nombramiento del Sr. Supachai Panitchpakdi, de Tailandia, como Secretario General de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo por un período de cuatro años, que comenzará el 1º de septiembre de 2005 y finalizará el 31 de agosto de 2009. | UN | 2 - وعملا بالقرار المذكور، يقترح الأمين العام تعيين السيد سوباتشاي بانيتشباكدي من تايلند أمينا عاما لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية لفترة مدتها أربع سنوات اعتبارا من 1 أيلول/سبتمبر 2005 وحتى 31 آب/أغسطس 2009. |
El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de dos miembros del grupo de Estados de África por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1999. | UN | وأجــل المجلــس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من الدول اﻷفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩. |