En lugar de celebrar un período de sesiones ordinario, la Asamblea General podría convocar dos o tres períodos de sesiones ordinarios durante todo el año. | UN | وبدلا من أن تنعقد الجمعية العامة في دورة عادية واحدة، يمكنها أن تعقد دورتين أو ثلاث دورات عادية على مدار السنة. |
El examen de los dos informes iniciales se programará para un período de sesiones ordinario del Comité; | UN | ويحدد موعد لفحص التقريرين الأوليين في دورة عادية للجنة؛ |
un período de sesiones ordinario y un período de sesiones extraordinario alternativamente cada año | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية بالتناوب كل سنة |
un período de sesiones ordinario, y un período de sesiones extraordinario alternativa-mente cada año | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة بالتناوب كل سنة |
un período de sesiones ordinario, y un período de sesiones extraordinario alternativamente cada año | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة، بالتداول، سنويا |
un período de sesiones ordinario, y un período de sesiones extraordinario alternativa-mente cada año | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة بالتناوب كل سنة |
un período de sesiones ordinario, y un período de sesiones extraordinario alternativamente cada año | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
un período de sesiones ordinario y un período de sesiones extraordinario alternativamente cada año | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة بالتناوب كل سنة |
un período de sesiones ordinario, y un período de sesiones extraordinario alternativamente cada año | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
La Junta examinará los informes del Grupo de Trabajo en un período de sesiones ordinario o en una reunión ejecutiva. | UN | وسيتناول المجلس تقارير الفرقة العاملة في دورة عادية أو تنفيذية. |
un período de sesiones ordinario y un período de sesiones extraordinario en años alternos | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
un período de sesiones ordinario, y un período de sesiones extraordinario alternativamente cada año | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
un período de sesiones ordinario y un período de sesiones extraordinario en años alternos | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
un período de sesiones ordinario y un período de sesiones extraordinario en años alternos | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
un período de sesiones ordinario y un período de sesiones extraordinario en años alternos | UN | دورة عادية واحدة ودورة استثنائية واحدة كل سنة بالتناوب |
Celebrará anualmente un período de sesiones ordinario para ocuparse de la interdependencia y de las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. | UN | ويجتمع المجلس مرة واحدة كل سنة في دورة عادية لمعالجة قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية. |
Las enmiendas al presente Protocolo se aprobarán en un período de sesiones ordinario de la Conferencia de las Partes. | UN | ٤٠٢-٢ تُعتمد تعديلات البروتوكول في دورة عادية لمؤتمر اﻷطراف. |
El 15 de septiembre, la Asamblea Nacional y el Senado inauguraron un período de sesiones ordinario del Parlamento. | UN | 8 - وفي 15 أيلول/سبتمبر، افتتحت الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ دورة عادية للبرلمان. |
Este no ha sido un período de sesiones ordinario. | UN | هذه الدورة لم تكن دورة عادية. |
25. De conformidad con las decisiones aprobadas en la IX UNCTAD, la Junta de Comercio y Desarrollo se reúne una vez al año en un período de sesiones ordinario en el cuarto trimestre para ocuparse de la interdependencia y de las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo. | UN | 25- ووفقاً للقرارات المتخذة في الدورة التاسعة للأونكتاد، يجتمع مجلس التجارة والتنمية مرة في السنة في دورة عادية في الخريف لبحث قضايا الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية. |