Con un poco de suerte, quizá reciba una ducha dorada esta noche. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ سأحصل على دُش ذهبي هذة الليلة |
Es bastante difícil. Creo que con un poco de suerte, podremos... | Open Subtitles | أنه صعب جداً ، اعتقد أنه مع قليل من الحظ يمكننا |
Con un poco de suerte, señor, otros cinco minutos. | Open Subtitles | حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية |
Con un poco de suerte, se habrá desfogado. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ سوف يخرج هذا من نظام حياته |
Con un poco de suerte, tal vez pueda identificar al paciente cero. | Open Subtitles | مع بعض الحظ قد أتمكن من التعرف على المريض صفر |
Con un poco de suerte, llegaremos a casa enteros. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ نحن سنجعله منزل في قطعة واحدة |
Sí, bueno con un poco de suerte el teniente Gannon vivirá para ayudarme. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ, سيعيش الملازم ـ غانن لكي يساعدني |
Con un poco de suerte, podría ser mi boleto de vuelta a la fama. | Open Subtitles | ومع قليل من الحظ سوف تكونين تذكرتي للقمة مرة أخرى |
Con un poco de suerte, pasado mañana estará en suelo americano. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ ستصل للأراضى الأمريكية غداً |
Así que con un poco de suerte deberá detenerse por combustible antes que yo... | Open Subtitles | لذا مع القليل من الحظ, سوف يتوقف لتعبأة الوقود قبلي |
Con un poco de suerte, una semana de suspensión sin pago. | Open Subtitles | مع القليل من الحظ إيقاف لمدة أسبوع من دون أداء |
Con un poco de suerte y la gente adecuada. | Open Subtitles | كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين |
Y el beso sólo dará un poco de suerte extra. | Open Subtitles | أما القبلة فهي فقط لتعطيها القليل من الحظ الإضافي. |
Confiaba en que con un poco de suerte, habría podido arreglarlo todo para el momento en que ella se hiciera cargo. | Open Subtitles | كنت آمل فى بعض الحظ البسيط لأعيد اليها مالها كاملا قبل ان تتولى ادارته |
Con un poco de suerte él tendrá algún espacio libre en el cuarto trimestre de su año fiscal. | Open Subtitles | مع بعض الحظ ، يمكن أن يكون صديقا جيدا مع نهاية العام |
Tengo planeado tenerlo todo listo por adelantado... y con un poco de suerte, cerraremos el trato antes de lo esperado. | Open Subtitles | لدي خطة للحصول على كل شيء أريده في المستقبل ومع بعض الحظ يمكننا أن نغلق الصفقة في وقت أقرب مما توقعنا |
un poco de suerte averiguar quién ha suprimido la memoria del IAM? | Open Subtitles | أي حظ تجد من الذي حذف ذاكرة AMI على ذلك؟ |
Con un poco de suerte, habrán mantenido las cámaras de seguridad. | Open Subtitles | مع قليلاً من الحظ, فإنهم قاموا أيضاً بالحفاظ على كاميرات الأمن |
Con un poco de suerte, me forraré, pronto lo veremos. | Open Subtitles | بقليل من الحظ سأحظى لاحقا بمن يقرأ لي الطالع |
Y apuesto a que ustedes dos pueden tener un poco de suerte. | Open Subtitles | وأعتقد أنكما ستفعلان نفس الشيء ببعض الحظ |
Bien, con un poco de suerte el profesor X será el misterioso cliente de Zalman. | Open Subtitles | -حسناً، مع أيّ حظ سيّتضح أنّ الشخص المجهول هو عميل (زلمان) الغامض |
Con un poco de suerte este mapa mostrara la entrada. | Open Subtitles | إذا حالفنا الحظ فهذه الخريطة تظهر المدخل. |
Tal vez con un poco de practica, un poco de suerte, | Open Subtitles | لربما ببعض التدريب وبعض الحظ.. |
Pero con mucho trabajo y un poco de suerte creo que hay oportunidad de que, algún día pueda caminar de nuevo. | Open Subtitles | ولكن بالكثير من الجهد والقليل من الحظ أعتقد أن هناك امكانية أن تستطيع المشي ثانية يوماً ما. |
Con un poco de suerte, mataremos dos pájaros de un tiro. | Open Subtitles | إنْ حالفنا الحظّ فقّد نُنجر كلتا المُهمّتين بوقتٍ واحدٍ. |
- Sí. Ahora, con un poco de suerte, encontraremos el ingrediente activo-- | Open Subtitles | الآن، إن كنّا محظوظين فسنجد العامل النشِط. |
Con un poco de suerte les gustará el rastro de este tipo | Open Subtitles | وتحب الأثار وإذا حالفنا الحظ سوف تحب آثار هذا الشخص |