Jack, cuya espada nunca duerme, no un buen pastor, no un príncipe de paz. | Open Subtitles | جاك الذي سيفه لا ينام ابدا ليس الراعي الصالح وليس أمير السلام |
Se trata de un príncipe mal portado que encuentra a su amor verdadero en una princesa, coincidentemente, ligeramente pasada de peso. | Open Subtitles | إنها تحكي عن أمير سيء الأخلاق الذي وجد الحب الحقيقي مع امرأة جميلة، لقد كانت أميرة سمينة قليلاً. |
un príncipe, de donde yo vengo, es una carga para el contribuyente. | Open Subtitles | أمير من حيث أتيت، تمثل عبء كبير على دافع الضرائب. |
Mi señor barbudo, os equivocáis, yo no soy un príncipe, sólo un ladrón. | Open Subtitles | يا صاحب اللحية الكبيرة لقد أخطأت أنا لست أميراً أنا مجرد لص |
un príncipe puede tener miedo, pero no puede permitir que el miedo lo controle, | Open Subtitles | الأمير قَدْ يَكُون خائفاً، لَكنَّه لا يَستطيعُ تَرْك الخوفِ يَمْنعُه من الفعل. |
Sería un honor para mí casarme con un príncipe de Qui Gong. | Open Subtitles | سيكون لى الشرف لو تزوجت . من امير كوى كونج |
Debería ser un príncipe de Estado, padre, y creo que ya lo sabe. | Open Subtitles | أريد أن أكون أمير الدولة يا أبتِ و أظنك تعلم هذا |
Consíguete un príncipe con un gran castillo y un ala para suegras. | Open Subtitles | انتي فقط جدِ لنفسكِ أمير عنده قلعة كبيرة وجناح لأمك |
Nos sumamos a todos los que lloran a este juicioso hombre, un príncipe que se entregó desinteresadamente a su país a lo largo de un reinado largo y distinguido. | UN | ونشارك كل من ينعون وفاة ذلك الرجل الحكيم، أمير وهب حياته بنكران الذات لبلده طوال فترة حكمه الطويلة والمتميزة. |
Y todas las partes se pueden transformar -- cada rana puede transformarse en un príncipe. | TED | كل جزء يمكن أن يتحول -- كل ضفدع يمكن أن يتحول إلى أمير. |
En el lejano este de Asia un príncipe mongol, en su palacio en Ho Sho. | Open Subtitles | فى أقصى شرق آسيا أمير المغول فى قصره بهو شو |
¿Por qué un príncipe de Egipto mata al maestro de obras para salvar a un hebreo? | Open Subtitles | لماذا يقوم أمير مصر بقتل رئيس بنائين لينقذ يهودى ؟ |
Pero me dije que era un príncipe húngaro y todo un gran duque bueno, lleno de fuego y pasión. | Open Subtitles | ولكن أعتقد هذه المرة إنه أمير المجر والدوق الأكبر حسنا ، مع نار الشوق والعاطفة |
No seré la amante del Rey, ni siquiera con la bendición de un príncipe de la Iglesia. | Open Subtitles | فلن أكون عشيقة الملك حتى مع بركات أمير الكنيسة. |
¿O si está esperando que un príncipe la despierte con un beso? | Open Subtitles | أَو إذا هي تَنتظرُ a أمير لتَصْحِيتها مَع a قبلة؟ |
- Si tú eres un príncipe, qué serán los monos de Africa. | Open Subtitles | إن كنت أميراً , فهناك أمل لكل قرد "فى "أفريقيا |
Significa: el que habla. Yo era un príncipe en esta tierra. | Open Subtitles | معناه، الذي يتكلم، كنت أميراً في هذه الأرض |
Pensé que iría a Hollywood, y allí habría un príncipe, y sería rico. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنني الذهاب لهوليوود وسيكون هناك ذلك الأمير وسيكون غنياً |
No, un príncipe no, sino un hombre que vivía completamente solo--- hasta que la princesa lo encontró. | Open Subtitles | لا، ليس الأمير ولكن الرجل الذي يعيش وحيدا حتى أميرة وجدت له. |
Sí, claro, parece un príncipe y habla como un mayordomo, pero lo superficial no es suficiente para escribir tu nombre al lado del suyo. | Open Subtitles | نعم بالطبع,هو يبدو مثل امير ويتحدث مثل كبير الخدم, لكن تلك الاسباب السطحية ليست سبباً لتجعلك تكتبين اسمك بجانب اسمه |
La fama puede poner a un príncipe en contra de su Faraón. | Open Subtitles | الشهره يمكنها أن تقلب أميرا ليصبح ضد فرعون |
Era un príncipe guerrero medieval reconocido por su salvajismo y crueldad. | Open Subtitles | لقد كان أميرًا محاربًا في العصور الوسطى بسبب وحشيته وقسوته |
Nosotros, sus súbditos y su gente, oramos para que tenga un príncipe que continúe el Linaje Real. | Open Subtitles | كل رعاياك و شعبك يصليان من أجله سيكون لديكم أميرٌ ملكي سيرجع قطار الملكية إلى خطه الحقيقي |
Todas las 34 temporadas. Parece un príncipe Disney. | Open Subtitles | الـ 34 موسمًا كاملًا، كما يبدو كأمير من عالم الخيال. |
¿Cómo se puede ser un príncipe sin un principado? | Open Subtitles | كيف يمكن للشخص أن يكون اميرا بدون اماره؟ |
No tienes que ser un príncipe para casarte con una princesa. | Open Subtitles | لايجب عليك ان تكون اميراً لكي تتزوج اميرة |
NO, si él realmente Fue un príncipe, yo-- | Open Subtitles | إن كان أبي حقاَ أميراَ .... فهذا يعني أنني |
Lugares lejanos, luchas con espadas, hechizos mágicos, un príncipe oculto. | Open Subtitles | قتال شجاع بالسيوف وتعاويذ سحرية وأمير متنكر |
- ¿Se convirtió en un príncipe apuesto? | Open Subtitles | أتحوّل إلى أميرٍ وسيم؟ |
No estoy segura de que un príncipe pueda ser nunca demasiado ambicioso. | Open Subtitles | لا يوجد طموح أكبر من اللازم بالنسبة لأمير |
Es como un príncipe, es alguien que acudiría a mi rescate. | Open Subtitles | إنّه كالأمير.. كالبطل الذي قد يقوم بإنقاذي |