ويكيبيديا

    "un primo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ابن عم
        
    • إبن عم
        
    • ابن عمه
        
    • أبن عم
        
    • ابن العم
        
    • ابن عمي
        
    • ابن عمّ
        
    • وأحد أبناء عمومتها
        
    • على قريب
        
    • بقريب
        
    • ابن خال
        
    • ابن عمى
        
    • ابنة عم
        
    • وابن عم
        
    • أحد أبناء عمومتي
        
    Oh no, tengo un primo de Nueva York, y suena muy parecido. Open Subtitles لا, لدي ابن عم من نيويورك وكان صوته بشعاً للغاية
    Sí. Mis padres conocen al padre de Greer por un primo lejano. Open Subtitles نعم، ابواي يعرفات ابو جرير من خلال ابن عم بعيد.
    En 1983, el autor se desplazó por motivos profesionales a otra ciudad, donde vivió con un primo de mayor edad. UN وفي عام ١٩٨٣ انتقل مقدم البلاغ ﻷسباب مهنية الى مدينة أخرى حيث أقام مع ابن عم له أكبر منه سنا.
    Yo tenía un primo lejano que era un payaso de rodeo. Open Subtitles كان لدي إبن عم ثالث والذي كان مهرّج مسابقة رعاة بقر.
    En los años 30, cuando era pequeño, Io enviamos a casa de un primo de Amos, porque vimos cómo venía la mano en Alemania. Open Subtitles أرسلناه بعيدا الى ابن عمه آموس فى الثلاثينيات عندما كان صغيرا جدا لأننا شاهدنا الأمور كيف كانت تسير فى ألمانيا
    Averigüé que tenía un primo en tráfico... para conseguirle el permiso sin tener... que hacer el examen práctico. Fue tu padre. Open Subtitles و عرفت أن لديه أبن عم في مكان أختبار القيادة ليصدر له رخصة بدون أن يقوم بأختبار القيادة
    En efecto, un primo paterno del autor, H. A., fue miembro de la guerrilla y está preso desde 1995 cumpliendo una pena de prisión perpetua. UN والواقع أن ابن عم له، ﻫ. أ. كان ينتمي إلى حركة المليشيا وهو الآن في السجن يقضي عقوبة بالسجن المؤبد عقب اعتقاله في 1995.
    El autor y su esposa dejaron a sus hijos con un primo de ella en Kazajstán y se desplazaron a San Petersburgo, en la Federación de Rusia, y posteriormente a Suecia por barco, con pasaportes rusos falsos. UN وقد ترك صاحب الشكوى وزوجته الطفلين برعاية ابن عم لها في كازاخستان وسافرا إلى سانت بيترسبرغ في الاتحاد الروسي ومن ثم إلى السويد على متن سفينة مستخدمين جوازي سفر روسيين مزورين.
    En efecto, un primo paterno del autor, H. A., fue miembro de la guerrilla y está preso desde 1995 cumpliendo una pena de prisión perpetua. UN والواقع أن ابن عم له، ﻫ. أ. كان ينتمي إلى حركة المليشيا وهو الآن في السجن يقضي عقوبة بالسجن المؤبد عقب اعتقاله في 1995.
    El autor y su esposa dejaron a sus hijos con un primo de ella en Kazajstán y se desplazaron a San Petersburgo, en la Federación de Rusia, y posteriormente a Suecia por barco, con pasaportes rusos falsos. UN وقد ترك صاحب الشكوى وزوجته الطفلين برعاية ابن عم لها في كازاخستان وسافرا إلى سانت بيترسبرغ في الاتحاد الروسي ومن ثم إلى السويد على متن سفينة مستخدمين جوازي سفر روسيين مزورين.
    Tengo un primo dermatólogo. $60,000 el 1er año. Open Subtitles أنا ليا ابن عم دكتور أمراض جلدية بيكسب فوق الـ60.000 دولار
    Y tenemos un primo borracho y una tía maniaca y un padre invisible. Open Subtitles ولدينا ابن عم سكّير, وخالة مجنونة وأب مخفي
    Porque todos en esta sala tienen al menos un primo gay. Open Subtitles لأن الجميع في هذه القاعة على الأقل لديه ابن عم شاذ
    un primo lejano del sobrino de mi tía. Open Subtitles إنه ابن عم بعيد لإبن أخ خالتي وقد انفصل مرتين
    Un cuñado de un primo de un amigo trabajó para una misma empresa durante 20 putos años. Open Subtitles أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة
    Tengo un primo que puede ayudarlos a encontrar trabajo. Open Subtitles لدي إبن عم يمكنه أن يساعدكم في إيجاد عمل.
    En caso de fallecimiento del marido, el consejo de ancianos desheredaba con frecuencia a la esposa y los hijos en beneficio de un hermano o un primo del difunto. UN وفي حالة وفاة الزوج، كثيرا ما يحرم مجلس الحكماء الزوجة والأولاد من الميراث لصالح شقيق المتوفى أو ابن عمه.
    Cualquiera puede tener un primo joto y un padre alcohólico. Open Subtitles أي شخص يمكن أن يكون لديه أبن عم شاذ وأب سكير
    Tengo un primo que lo vio una vez. Dice que fue increíble. Open Subtitles لديّ هذا ابن العم الذي رأى واحداً قال إنه فجّر عقله
    Había otro chico, creo que era un primo sentado de forma muy propia, Open Subtitles اتذكر هذا الفتى الاخر ابن عمي , قريبي , او شيء كهذا بدا جدا مؤدب ويديه مطوية في حضنه
    Supongo que nunca te conté, tuve un primo que pasó por esto. No terminó bien. Open Subtitles أعتقد أنني لم أقل لك أبداً أنّه كان لديّ ابن عمّ مرّ بهذا الأمر ولم ينتهِ بشكل جيّد تماماً.
    Sin razón aparente alguna, los tanques cañonearon una casa palestina, matando a una mujer palestina, Ruweida Abdullah Al-Hajeen, a sus dos hijos y a un primo. UN وقد قصفت الدبابات، دون سبب ظاهر، منزلا فلسطينيا، فقتلت امرأة فلسطينية، هي رويدا عبد الله الهجين، واثنين من أطفالها وأحد أبناء عمومتها.
    ¡Tú tienes un primo! Open Subtitles أوه، إذن أنتَ حصلت على قريب!
    ¿Te pone incómodo si te digo que los músculos de tu pecho me recuerdan a un primo en mi juventud? Open Subtitles هل يجعلك هــذا غير مرتاح إذا أخبرتك بأن عضلات صدرك تذكرني بقريب لي من أيام شبابي ؟
    Yo agradezco porque el bebé va a nacer y voy a tener un primo. Open Subtitles وأنا ممتنة بأن الطفل سوف يولد وسوف يكون لدي ابن خال
    un primo muy, muy lejano. Open Subtitles ابن عمى البعيد جدا جدا
    Tengo un primo que encontró buenos maridos para sus hijas. Open Subtitles لدي ابنة عم ولقد وجدت ازواج جيدين لبناتك
    A él y a su hermano, un primo y otros dos residentes de Izbat Abdu-Rabbuh les vendaron los ojos y los esposaron y los llevaron a la frontera de Erez, dónde fueron interrogados durante aproximadamente cuatro horas. UN فقد أخذوه إلى معبر إيريز هو وأخيه وابن عم لهما معصوبي الأعين ومقيدي الأيدي، وهناك، حققوا معهم لمدة أربع ساعات تقريبا.
    Pero un primo me dijo que fue por un accidente de camión en una maderera donde estaba trabajando. Open Subtitles إلا أن أحد أبناء عمومتي أخبرني بأنه حادث شاحنة في مخزن الأخشاب الذي كان يعمل به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد