3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos seis semanas antes de la séptima reunión del CRIC, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión en que se recojan las decisiones que figuran en los párrafos 1 y 2 supra. | UN | يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وقبل انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارين المذكورين في الفقرتين 1 و2 أعلاه. |
3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos tres meses antes del cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado, y la documentación apropiada para ese período de sesiones, que reflejen las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تُعمم بكافة اللغات الرسمية وقبل الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق المناسبة لتلك الدورة لتوضيح المقررات المتضمنة في الفقرة 1 أعلاه. 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 |
3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos tres meses antes del quinto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado, y la documentación apropiada para ese período de sesiones, que reflejen las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تُعمم بكافة اللغات الرسمية وقبل الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق المناسبة لتلك الدورة لتوضيح المقررات المتضمنة في الفقرة 1 أعلاه. |
De conformidad con la decisión 16/COP.3, la secretaría ha preparado el documento ICCD/COP(4)/CST/1 en el que figura un programa provisional anotado de la labor del Comité, así como otros documentos necesarios para sus deliberaciones, que se enumeran en el anexo I. | UN | وقد قامت الأمانة، عملاً بالمقرر 16/م أ-3 بإعداد الوثيقة ICCD/COP(4)/CST/1 التي تحتوي على جدول أعمال مؤقت مشروح لأعمال اللجنة، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها، وهي وثائق مدرجة في المرفق الأول. |
La reunión dispuso de un programa provisional anotado y de una serie de documentos preparados por la Secretaría. | UN | وعُرض على الاجتماع جدول أعمال مؤقت بشروحه وسلسلة من الوثائق التي أعدتها الأمانة. |
De conformidad con la decisión 16/CP.1, la secretaría ha preparado el documento ICCD/COP(2)/CST/1 donde figura un programa provisional anotado para la labor del Comité y otros documentos necesarios para sus deliberaciones, que se enumeran en el anexo I. | UN | وقد قامت اﻷمانة، عملاً بالمقرر ٦١/م أ-١، بإعداد الوثيقة ICCD/COP(2)/CST/1 التي تحتوي على جدول أعمال مشروحاً مؤقتاً ﻷعمال لجنة العلم والتكنولوجيا، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها، وهي وثائق معددة في المرفق اﻷول. |
2. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos tres meses antes del sexto período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado, y la documentación apropiada para ese período de sesiones, que reflejen las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تُعمم بجميع اللغات الرسمية وقبل الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بثلاثة أشهر على الأقل جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق التي تتعلق بتلك الدورة وتعكس المقررات الواردة في الفقرة 1 أعلاه. المقرر 6/م أ-5 |
3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, al menos seis semanas antes de la novena reunión del CRIC, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión, y que recoja en ellos las decisiones que figuran en los párrafos 1 y 2 supra. Decisión 15/COP.9 | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارين المذكورين في الفقرة 2 أعلاه. |
4. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas oficiales, por lo menos seis semanas antes del décimo período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para dicho período de sesiones, y que recoja en ellos la decisión que figura en el párrafo 3 supra. | UN | 4- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وقبل انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 3 أعلاه. |
3. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas de las Naciones Unidas, al menos seis semanas antes de la 11ª reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión, que reflejen las decisiones recogidas en el párrafo 2 supra. | UN | 3- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع لغات الأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 2 أعلاه. |
8. Pide a la secretaría que distribuya en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, al menos seis semanas antes del 11º período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para dicho período de sesiones, que reflejen las decisiones recogidas en el párrafo 3 supra. | UN | 8- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق لتلك الدورة على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 3 أعلاه. |
2. Pide a la secretaría que distribuya en todos los idiomas de las Naciones Unidas, al menos seis semanas antes de la 13ª reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para esa reunión, y que recoja en ellos las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم بجميع لغات الأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الثالثة عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً والوثائق المناسبة لتلك الدورة، على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 1 أعلاه. |
2. Pide a la secretaría que distribuya, en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, por lo menos seis semanas antes de la cuarta reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para dicha reunión, teniendo en cuenta la decisión que figura en el párrafo 1 supra. | UN | 2- يطلب إلى الأمانة أن تعمم، قبل انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة للجنة العلم والتكنولوجيا بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً وما يلزم من وثائق للدورة بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، بما يتماشى والقرار الوارد في الفقرة 1 أعلاه. |
4. Pide a la secretaría que distribuya en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas, por lo menos seis semanas antes del 12º período de sesiones de la Conferencia de las Partes, un programa provisional anotado y la documentación necesaria para ese período de sesiones, teniendo en cuenta las decisiones que figuran en el párrafo 1 supra. | UN | 4- يطلب إلى الأمانة أن تعمم، بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة، وقبل انعقاد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف بستة أسابيع على الأقل، جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً ووثائق مناسبة لتلك الدورة على نحو يعكس القرارات الواردة في الفقرة 1 أعلاه. |
Con el fin de ayudar a las delegaciones a prepararse para la reunión, los Copresidentes también han compilado un programa provisional anotado y una organización de los trabajos (véase la secc. II). | UN | ومن أجل مساعدة الوفود في استعداداتها، أعدّ الرئيسان المشاركان أيضاً جدول أعمال مؤقتاً مشروحاً وتنظيماً للعمل (انظر الفرع ثانيا). |
De conformidad con la decisión 16/COP.4, la secretaría ha preparado el documento ICCD/COP(5)/CST/1 en el que figura un programa provisional anotado de la labor del Comité, así como otros documentos necesarios para sus deliberaciones, que se enumeran en el anexo I. | UN | وقد قامت الأمانة، وفقاً للمقرر 16/م أ-4 بإعداد الوثيقة ICCD/COP(5)/CST/1 التي تحتوي على جدول أعمال مؤقت مشروح لأعمال اللجنة، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها، وهي وثائق مدرجة في المرفق الأول. |
De conformidad con la decisión 12/COP.2, la secretaría ha preparado el documento ICCD/COP(3)/CST/1 donde figura un programa provisional anotado para la labor del Comité, y otros documentos necesarios para sus deliberaciones, que se enumeran en el anexo I. | UN | وقد قامت الأمانة، عملاً بالمقرر 12/م أ-2 بإعداد الوثيقة ICCD/COP(3)/CST/1 التي تحتوي على جدول أعمال مؤقت مشروح لأعمال لجنة العلم والتكنولوجيا، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها، وهي وثائق أدرجت قائمة بها في المرفق الأول. |
La reunión tuvo ante sí un programa provisional anotado y una serie de documentos preparados por los titulares de mandatos, la secretaría y otras fuentes. | UN | وعُرض على الاجتماع جدول أعمال مؤقت بشروحه وسلسلة من الوثائق التي أعدها المكلفون بولايات والأمانة ومصادر أخرى. |
Conforme a lo solicitado por el CIND en la decisión 10/11 de su décimo período de sesiones, la secretaría ha preparado el documento ICCD/COP(1)/CST/1, que contiene un programa provisional anotado para el CCT y otros documentos necesarios para sus deliberaciones, que se enumeran en el anexo I. Fase inicial | UN | وقد قامت اﻷمانة، كما طُلب إليها ذلك في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٠١/١١، المتخذ في الدورة العاشرة للجنة، بإعداد الوثيقة ICCD/COP(1)/CST/1 التي تحتوي على جدول أعمال مشروحاً مؤقتاً ﻷعمال لجنة العلم والتكنولوجيا، فضلاً عن وثائق أخرى تلزم لمداولاتها، وهي وثائق معددة في المرفق اﻷول. |