ويكيبيديا

    "un proyecto de conclusiones sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشروع استنتاجات بشأن
        
    • مشروع الاستنتاجات بشأن
        
    • صياغة استنتاجات بشأن
        
    En su tercera sesión, el OSACT acordó que el Presidente preparase un proyecto de conclusiones sobre el tema, con ayuda de la secretaría y tras haber consultado a las Partes interesadas. UN واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها الثالثة على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    El OSACT quizá desee establecer un grupo de contacto oficioso con el OSE; este grupo podría preparar un proyecto de conclusiones sobre la división del trabajo para que lo aprueben el OSACT y el OSE, que incluya la recomendación de un proyecto de decisión a la CP en su tercer período de sesiones. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تنشئ فريق اتصال غير رسمي مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، يمكن أن يعد مشروع استنتاجات بشأن تقسيم العمل لكي تعتمده الهيئتان الفرعيتان، بما في ذلك تقديم توصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر اﻷطراف في دورته الثالثة.
    51. En la quinta sesión, celebrada el 7 de junio, el OSACT acordó que el Presidente preparara un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la ayuda de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 51- اتفقت اللجنة الفرعية خلال جلستها الخامسة في 7 حزيران/يونيه على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    65. En su sexta sesión, el OSACT acordó que el Presidente preparara un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión con ayuda de la secretaría y en consulta por las Partes interesadas. UN 65- واتفقت الهيئة الفرعية خلال جلستها السادسة على أن يُعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    El grupo de contacto se creó para preparar un proyecto de conclusiones sobre los temas 3 y 4 que abordara las cuestiones identificadas en el posible esquema. UN وأنشئ فريق الاتصال لإعداد مشروع الاستنتاجات بشأن البندين 3 و4 من جدول الأعمال اللذين يتناولان القضايا المحددة في مذكرة السيناريوهات.
    121. En su tercera sesión, el OSACT pidió a su Presidente que preparara un proyecto de conclusiones sobre este subtema, con la asistencia de la secretaría. UN 121- وطلبت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، من رئيسها صياغة استنتاجات بشأن هذا البند الفرعي بمساعدة الأمانة.
    12. En su tercera sesión, el OSE convino en que la Presidenta preparase un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 12- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثالثة، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع.
    18. En su tercera sesión, el OSE convino en que la Presidenta preparase un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 18- واتفقت الهيئة، في جلستها الثالثة، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع.
    29. En la primera sesión, el OSE convino en que la Presidenta preparase un proyecto de conclusiones sobre la labor realizada por el Grupo de Expertos para los PMA, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 29- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن تقدم عمل الفريق، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع.
    34. En su tercera sesión, el OSE convino en que la Presidenta preparase un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 34- واتفقت الهيئة، في جلستها الثالثة، على أن تُعدَّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع.
    48. En su primera sesión, el OSE convino en que la Presidencia preparase un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 48- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على أن تُعدّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع.
    55. En su tercera sesión, el OSE convino en que la Presidencia preparase un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 55- واتفقت الهيئة، في جلستها الثالثة، على أن تُعدّ الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه القضية، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المهتمة بالموضوع.
    23. En su tercera sesión, el OSACT acordó que el Presidente preparase un proyecto de conclusiones sobre este tema, con ayuda de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 23- وفي جلستها الثالثة، وافقت الهيئة الفرعية على أن يقوم الرئيس بإعداد مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، وذلك بمساعدة من الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    48. En su quinta sesión, el OSACT acordó que el Presidente preparara un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 48- اتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الخامسة، على أن يعد الرئيس مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة من الأمانة وبالتشارو مع الأطراف المهتمة.
    68. En la misma sesión el OSE decidió que la Presidenta prepararía un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 68- وفي الجلسة ذاتها، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تعد الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، مستعينةً في ذلك بالأمانة ومستشيرةً الأطراف المهتمة.
    114. En su segunda sesión el OSE decidió que la Presidenta prepararía un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 114- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة على أن تعد الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة الأمانة العامة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    121. En su segunda sesión el OSE decidió que la Presidenta prepararía un proyecto de conclusiones sobre esta cuestión, con la asistencia de la secretaría y en consulta con las Partes interesadas. UN 121- في جلستها الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تعد الرئيسة مشروع استنتاجات بشأن هذه المسألة، بمساعدة الأمانة وبالتشاور مع الأطراف المعنية.
    12. También en su primera sesión, el GTE-PK convino en establecer cuatro grupos de contacto para elaborar un proyecto de conclusiones sobre el tema 3, que se ocuparían de: UN 12- وفي الجلسة الأولى أيضاً، اتفق فريق الالتزامات الإضافية على إنشاء أربعة فرق اتصال لإعداد مشروع استنتاجات بشأن البند 3 من جدول الأعمال، تُعنى بما يلي:
    110. El OSACT decidió recomendar un proyecto de conclusiones sobre la cuestión para su aprobación por la Conferencia de las Partes en su 12º período de sesiones. UN 110- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع الاستنتاجات() بشأن هذه المسألة في دورته الثانية عشرة.
    15. En su primera sesión, el GTE-PK convino en establecer dos grupos de contacto para elaborar un proyecto de conclusiones sobre el tema 3, que abordarían: UN 15- وفي جلسته الأولى، اتفق فريق الالتزامات الإضافية على إنشاء فريقي اتصال لإعداد مشروع الاستنتاجات بشأن البند 3 من جدول الأعمال يتناول ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد