Se propone la supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo del cuadro de Servicios Generales. | UN | ويقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة. |
Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo en la unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba debido a los motivos antes mencionados | UN | أُلغيت وظيفة مساعد إداري في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه |
un puesto de Auxiliar Administrativo para prestar apoyo al mayor volumen de actividades del oficial del estado de derecho en el Sudán meridional | UN | وظيفة مساعد إداري لدعم الأنشطة المتزايدة المتصلة بسيادة القانون جنوب السودان |
:: Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo (servicios generales) [3] | UN | :: إلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمات العامة [3] |
Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo y de tres puestos de Oficial Administrativo | UN | إلغاء وظيفة لمساعد إداري و 3 وظائف لموظفين إداريين |
Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo en Ed Damazin para atender la solicitud de un puesto de auxiliar de control de tráfico | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري في الدمازين لتلبية طلب وظيفة مساعد للحركة والمراقبة |
Reasignación de un puesto de Auxiliar Administrativo, de servicios generales de contratación nacional, de la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة الوطنية، وذلك من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. ح ع و |
un puesto de Auxiliar Administrativo que no es necesario porque la oficina cuenta con los servicios de un oficial administrativo | UN | لا توجد حاجة إلى وظيفة مساعد إداري لأن المكتب يكتفي بخدمات موظف إداري |
PN Conversión de un puesto de Auxiliar Administrativo de puesto del SM a puesto del PN | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري من وظيفة خدمة ميدانية إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Conversión de un puesto de Auxiliar Administrativo a puesto del PN | UN | تحويل وظيفة مساعد إداري إلى وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة |
Supresión de un puesto de Auxiliar Administrativo y de un puesto de Oficial de Seguridad de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General relativa a la armonización de las condiciones de servicio en el terreno | UN | إلغاء وظيفة مساعد إداري ووظيفة موظف للأمن عملا بقرار الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في الميدان |
Reasignación de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد إداري من مكتب رئيس دعم البعثة |
Reasignación de un puesto de Auxiliar Administrativo a la Sección de Personal Civil | UN | إعادة ندب وظيفة مساعد إداري إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين |
Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo de la Sección de Control de Tráfico a la Oficina del Jefe de los Servicios Integrados de Apoyo | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من قسم مراقبة الحركة إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة |
Establecimiento de un puesto de Auxiliar Administrativo | UN | إنشاء وظيفة واحدة لمساعد إداري |
Finalmente, a fin de apoyar las medidas de la Misión para reforzar el control de los gastos de viaje dentro de la zona de la Misión, se propone reasignar un puesto de Auxiliar Administrativo (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) de la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | وختاما، ودعما لجهود البعثة لتعزيز الرقابة على نفقات السفر داخل منطقة البعثة، يقترح انتداب وظيفة واحدة لمساعد إداري من مكتب مدير دعم البعثة. |
b) un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil, que será redesplegado del componente de apoyo; | UN | (ب) وظيفة واحدة لمساعد إداري من فئة الخدمة الميدانية، تنقل من عنصر الدعم؛ |
Es esencial que exista un puesto de Auxiliar Administrativo para garantizar el funcionamiento adecuado de la Dependencia de Servicios de Idiomas. | UN | 184 - ويلزم توفير وظيفة لمساعد إداري ليتسنى لوحدة اللغات أن تضطلع بمهامها على النحو السليم. |
Un puesto de director asistente de materiales y bienes y un puesto de Auxiliar Administrativo para prestar apoyo a la Sección de Servicios Médicos | UN | مساعد مدير شؤون المواد والأصول ومساعد إداري لدعم قسم المواد |
También se propone crear cinco puestos de categoría local, cuatro de los cuales corresponderían a oficiales nacionales de seguridad, para asegurar que en todo momento haya un mínimo de cuatro oficiales de seguridad de guardia en la sede del ONUVT a fin de aumentar el control del acceso y la capacidad de patrullaje durante la noche, y un puesto de Auxiliar Administrativo para la oficina del Oficial Jefe de Seguridad. | UN | ويقترح أيضا إنشاء خمس وظائف من الرتبة المحلية، ستكون أربع منها لضباط الأمن الوطنيين، لضمان حد أدنى قدره أربعة ضباط أمن يعملون في جميع الأوقات في المقر الرئيسي لهيئة مراقبة الهدنة لزيادة القدرة على التحكم في الدخول والقيام بالدوريات أثناء الليل، ووظيفة مساعد إداري لمكتب رئيس ضباط الأمن. |
Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo al Centro de Operaciones Conjuntas | UN | نقل وظيفة ثابتة لمساعد إداري من مركز العمليات المشتركة |
Se propone que el puesto de Jefe de la Oficina de Información Pública se reclasifique de la categoría D-2 en la categoría P-5 y que se establezca un puesto de Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil). | UN | 16 - من المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الإعلام بالرتبة مد-1 لتصبح بالرتبة ف-5 وإنشاء وظيفة المساعد الإداري (الخدمة الميدانية). |
La Dependencia de Apoyo Lingüístico reflejaría la redistribución de 333 puestos de Intérprete (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) y un puesto de Auxiliar Administrativo (Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) de la Sección de Servicios Generales suprimida. | UN | 149 - وستعكس وحدة الدعم اللغوي نقل 333 وظيفة لمترجم شفوي (لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفة واحدة لمساعد إداري (لموظف وطني من فئة الخدمات العامة) من قسم الخدمات العامة الذي تم حله. |
un puesto de Auxiliar Administrativo en apoyo al concepto de bases de operaciones de la Misión | UN | وظيفة واحدة لموظف إداري دعما لمفهوم موقع فريق البعثة |
Redistribución de un puesto de Auxiliar Administrativo al Centro Regional de Servicios | UN | نقل مساعد إداري إلى مركز الخدمات الإقليمي |
También se propone crear dos puestos de Oficial de Comunicaciones (apoyo a las operaciones y la red) (P-4), un puesto de Oficial de Comunicaciones (infraestructura tecnológica) (Servicio Móvil), y un puesto de Auxiliar Administrativo) (funcionario nacional de servicios generales). | UN | 116 - ويُقترح أيضا إنشاء وظيفتين لموظفي اتصالات (دعم العمليات والشبكة) (2 ف-4)، ووظيفة لموظف اتصالات (الهياكل الأساسية للتكنولوجيا) (الخدمة الميدانية) ووظيفة لمساعد إداري (الخدمة العامة الوطنية). |
La disminución obedece a la propuesta de suprimir un puesto de Auxiliar Administrativo del cuadro de servicios generales (Otra categoría). | UN | ويتعلق هذا الانخفاض باﻹلغاء المقترح لوظيفة مساعد إداري واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(. |
Además, se propone que se cree un puesto de Auxiliar Administrativo de categoría G-4 en la esfera temática de gobernanza, paz y seguridad para que ayude con el gran volumen de trabajo que se ha acumulado en la sección debido a la ampliación de su mandato. | UN | وفضلا عن ذلك، يُقترح تعيين مساعد إداري واحد بالرتبة خ ع-4 للعمل في المجال المواضيعي المتعلق بالحوكمة والسلام والأمن لمعالجة ما يواجهه القسم من عبء عمل كبير ناتج عن توسيع نطاق ولايته. |