ويكيبيديا

    "un puesto de control de las fuerzas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حاجز حفظ
        
    • نقطة تفتيش تابعة للقوات
        
    • نقطة تفتيش تابعة للقوة
        
    • حاجز لحفظ
        
    A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado atacó un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ayn Dakar e hirió a un hombre. UN 22 - في الساعة 30/7 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بالهجوم على حاجز حفظ النظام في عين دكر مما أدى إلى إصابة عنصر.
    A las 7.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ghutah e hirió a un hombre. UN 5 - في الساعة 30/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في الغوطة مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 5.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Kafr Batna. Cinco hombres armados fueron detenidos. UN 4 - في الساعة 30/5 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في كفربطنا وقد تم إلقاء القبض على 5 مسلحين.
    El primer vehículo del convoy continuó su camino y llegó a un puesto de control de las fuerzas armadas sirias. UN واستمرت تلك المركبة في طريقها إلى أن وصلت إلى نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة السورية.
    La carga, que pertenecía a Hizbollah, fue confiscada el 5 de junio de 2007 en un puesto de control de las fuerzas Armadas Libanesas en Duris, cerca de Baalbek, en el valle de la Beqaa en la región oriental del Líbano. UN وقد صودرت هذه الحمولة المملوكة لحزب الله في 5 حزيران/يونيه 2007 في نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة اللبنانية بدوريس الواقعة قرب بعلبك في وادي البقاع بشرق لبنان.
    Por ejemplo, el 20 de octubre de 2008, en la provincia de Kunduz un hombre hizo detonar una bomba que llevaba consigo en las cercanías de un puesto de control de las fuerzas internacionales, atentado suicida que causó la muerte de cinco niños e hirió a otros dos. UN وعلى سبيل المثال، في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2008 في مقاطعة قندوز، فجر انتحاري نفسه بالقرب من نقطة تفتيش تابعة للقوة الدولية مما أسفر عن مقتل خمسة أطفال وإصابة اثنين آخرين.
    A las 6.45 horas, un grupo terrorista armado atacó un puesto de control de las fuerzas del orden público situado junto a la escuela secundaria Jalid bin al-Walid de Tellkalaj e hirieron a un agente. UN 4 - في الساعة 45/6 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بمهاجمة حاجز لحفظ النظام بالقرب من ثانوية خالد بن الوليد في تلكلخ ما أدى لإصابة عنصر بجروح.
    A las 14.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Artuz, en el desvío hacia Kawkab. UN 6 - في الساعة 00/14 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام عند مفرق كوكب في عرطوز.
    A las 20.45 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Irbin e hirió a un hombre. UN 9 - في الساعة 45/20 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في عربين وإصابة عنصر بجروح.
    A las 23.20 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público cerca de la mezquita de Amiri en Inkhil. UN 20 - في الساعة 20/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام قرب الجامع العمري في إنخل.
    A las 0.30 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden cerca de la gasolinera Majd en el norte de Suran. UN 42 - في الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام شمال مدينة صوران قرب كازية المجد.
    A las 5.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Kafr Batna. UN 67 - في الساعة 00/5 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في المغارة الغربي.
    A las 16.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Ma`arrat al-Nu`man. UN 75 - في الساعة 00/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في معرة النعمان.
    A las 23.00 horas, un grupo terrorista armado disparó contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Suwayi`ah, Abu Kamal. UN 91 - في الساعة 00/23 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في البوكمال - قرية السوبعية.
    A las 7.00 horas, un grupo terrorista armado disparó desde la rotonda de Masriyah contra un puesto de control de las fuerzas del orden público en Suwayi`ah. UN 91 - الساعة 00/7 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على حاجز حفظ النظام في قرية السويعية من اتجاه دوار المصرية.
    En cuanto al lado etíope, el 23 de noviembre se detuvo durante dos horas a una patrulla de la MINUEE en un puesto de control de las fuerzas Armadas de Etiopía al norte de Badme, en el sector occidental. UN 14 - وفي الجانب الإثيوبي، احتُجزت، في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، دورية تابعة للبعثة لمدة ساعتين في نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة الإثيوبية شمال بادمي في القطاع الغربي.
    El 28 de enero de 2009, una patrulla de la UNAMID que escoltaba un cargamento de agua en Shaariya, Darfur Meridional, fue detenida en un puesto de control de las fuerzas Armadas del Sudán y se le impidió continuar. UN وفي 28 كانون الثاني/يناير 2009، أوقِفت دورية لحراسة المياه تابعة للعملية في منطقة شعيرية، جنوب دارفور، عند وصولها إلى نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة السودانية، ولم يُسمح لها بمتابعة طريقها.
    El 30 de marzo, un terrorista suicida atacó un puesto de control de las fuerzas armadas malienses en Tombuctú, seguido pocas horas después por un ataque de insurgentes contra la ciudad. UN وفي 30 آذار/مارس، هاجم انتحاري نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة المالية في تمبكتو، أعقبها بعد بضع ساعات هجوم شنه متمردون على المدينة.
    El 26 de octubre, las partes se enfrentaron de nuevo en un puesto de control de las fuerzas Armadas Sudanesas cercano al mercado de Mellit (80 km al norte de El Fasher). UN واشتبك الطرفان مرة أخرى في 26 تشرين الأول/ أكتوبر في نقطة تفتيش تابعة للقوات المسلحة السودانية قرب سوق مليط (التي تقع على بُعد 80 كيلومترا شمال الفاشر).
    Se tiene noticia de un incidente acaecido el 21 de marzo de 2007 en el que se utilizaron dos niños para facilitar el paso de un vehículo con material explosivo por un puesto de control de las fuerzas multinacionales en el Iraq situado en el barrio de al-Shaab del distrito de Adhamiya, al noreste de Bagdad. UN ففي 21 آذار/مارس 2007، وصفت التقارير حادثا استُخدم فيه طفلان من أجل تيسير مرور سيارة تحمل مواد متفجرة عبر نقطة تفتيش تابعة للقوة المتعددة الجنسيات في العراق، وذلك في حي الشعب بمنطقة الأعظمية في شمال شرقي بغداد.
    A las 21.00 horas, un grupo terrorista armado lanzó una intensa andanada de disparos y una granada antitanque contra un puesto de control de las fuerzas del orden público situado cerca de la mezquita y la comisaría de Gabagib. UN 47 - في الساعة 00/21 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق نار كثيف مع قذيفة RPG على حاجز لحفظ النظام قرب جامع غباغب ومخفر شرطة غباغب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد