Se propone asimismo la creación de un puesto del cuadro de servicios generales para prestar servicios de apoyo de secretaría y de oficina; | UN | ويقترح أيضا انشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم في مجال أعمال السكرتارية واﻷعمال المكتبية؛ |
Se ha eliminado un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Se ha eliminado un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | وقد ألغيت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal | UN | ٩٢ إعــادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية. |
También se financiará un puesto del cuadro de servicios generales con cargo al reembolso por el apoyo a actividades sustantivas extrapresupuestarias financiadas con fondos fiduciarios. | UN | كما تمول وظيفة من فئة الخدمات العامة من المبالغ المسددة لدعم اﻷنشطة الفنية الخارجة عن الميزانية. |
Se suprimiría un puesto del cuadro de servicios generales como consecuencia de la simplificación de las funciones de apoyo en la División. | UN | وستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لتنظيم مهام الدعم داخل الشعبة. |
Se suprimiría un puesto del cuadro de servicios generales como consecuencia de la simplificación de las funciones de apoyo en la División. | UN | وستلغى وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة نتيجة لتنظيم مهام الدعم داخل الشعبة. |
Se propone suprimir de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Se propone suprimir de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Ésta tiene un puesto del cuadro de servicios generales que se financia con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | ولدى القسم وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة تمول من حساب الدعم. |
También se transfiere un puesto del cuadro de servicios generales del componente de dirección y gestión ejecutivas para prestar servicios de secretaría y de apoyo conexos. | UN | كما نُقلت وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من بند التوجيه التنفيذي والإدارة من أجل تقديم خدمات السكرتارية وخدمات الدعم ذات الصلة. |
Además, se ha reclasificado un puesto del cuadro de servicios generales que ha pasado al cuadro orgánico. | UN | وإضافة الى ذلك أعيد تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة الى الفئة الفنية. |
Además sería necesario crear un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، سيلزم إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
También se propone abolir un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ويقترح أيضا إلغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
También se transferiría a la Dependencia de Control Editorial un puesto del cuadro de servicios generales de la categoría principal. | UN | كما ستنقل وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتبة الرئيسية إلى وحدة مراقبة التحرير. |
En la estimación se incluye la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales, Otras categorías, que pasará a la Categoría principal. | UN | ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية. |
El Administrador propone crear en ésta un puesto del cuadro orgánico de categoría D-1 y un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ويقترح مدير البرنامج انشاء وظيفة فنية في الرتبة مد - ١، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة بهذا الصدد. |
17.77 Las necesidades estimadas corresponden a dos puestos del cuadro orgánico y a un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ٧١-٧٧ الاحتياجات المقدرة تخص وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Al mismo tiempo, se propone suprimir un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | وفي نفس الوقت، يقترح إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة. |
La Sección tiene un puesto del cuadro de servicios generales financiado con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | ولدى القسم وظيفة في فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم. |
Esos puestos están complementados por tres puestos del cuadro orgánico y un puesto del cuadro de servicios generales financiados con cargo a los recursos para personal temporario | UN | وتأتي تكميلا لتلك الوظائف ثلاث من الفئة الفنية وواحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة. |
Los oficiales mayores propuestos necesitarán cada uno el apoyo administrativo de un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | وسيحتاج أيضا كل واحد من هذين الموظفين الرئيسيين المقترحين إلى دعم إداري يقدمه موظف واحد من فئة الخدمات العامة. |
La reducción de 81.600 dólares se debe al efecto combinado de la abolición de un puesto del cuadro de servicios generales y de la aplicación de las nuevas tasas normalizadas de vacantes. | UN | ويمثل التخفيض البالغ ٦٠٠ ٨١ دولار اﻷثر المشترك ﻹلغاء وظيفة بفئة الخدمات العامة وتطبيق معدلات الشواغر الموحدة الجديدة. |
La Comisión también está de acuerdo con la propuesta de suprimir un puesto del cuadro de servicios generales en la División para el desarrollo de los recursos humanos. | UN | وتوافق اللجنة على الإلغاء المقترح لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة في شعبة التطوير التنظيمي. |
Se trasladó un puesto del cuadro de servicios generales de la Oficina del Director Ejecutivo a la Sección de Difusión y Comunicaciones, a fin de que su titular oficiara como secretario o secretaria del portavoz. | UN | نُقلت وظيفة خدمات عامة واحدة من مكتب المدير التنفيذي إلى قسم الدعوة والاتصالات، للعمل سكرتيرا للمتحدث الرسمي. |
La Comisión observa que el número de puestos del Servicio de Cuotas financiados con cargo al presupuesto ordinario para el bienio 1998–1999 disminuyó en un puesto del cuadro de servicios generales. | UN | ٢٣ - وتلاحظ اللجنة أن عدد الوظائف الممولة من الميزانية العادية في دائرة الاشتراكات لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ قد انخفض بوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Se redistribuye un puesto del cuadro de servicios generales de la Sección de Tratados para apoyar este subprograma. | UN | ودعما لهذا البرنامج الفرعي، فقد تم نقل إحدى وظائف الخدمات العامة إليه من قسم المعاهدات. |
Estimación para 2004-2005: como promedio un puesto del cuadro orgánico permanece vacante 115 días y un puesto del cuadro de servicios generales 87 días | UN | تقديرات الفترة 2004-2005: مدة شغور الوظيفة من الفئة الفنية 115 يوما في المتوسط والوظيفة من فئة الخدمات العامة 87 يوما في المتوسط |
El aumento obedece a la redistribución interna de un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) del subprograma presentadas 8, Administración pública, finanzas y desarrollo. | UN | وتعزى الزيادة إلى نقل داخلي لوظيفة من فئة الخدمات العامة من البرنامج الفرعي ٨، الاقتصاد العام واﻹدارة العامة. |