| un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó en 19 ocasiones distintas una aeronave no identificada que voló sobre Zvornik. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق فوق زفورنيك في ١٩ مناسبة مختلفة. |
| 2 de Agosto un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 37 kilómetros al sudeste de Gorazde, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 8 kilómetros al sudoeste de esa misma ciudad. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٣٧ كيلومترا جنوب شرق غورازده، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب المدينة ذاتها. |
| un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 22 kilómetros al este de Srebrenica, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al sudeste de esa ciudad. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٢ كيلومترا شرق سربرينتشا. |
| Esta nave vino del espacio aéreo ruso y lanzó un cohete dirigido con precisión contra un radar georgiano. | UN | ودخلت هذه الطائرة من المجال الجوي الروسي وأطلقت قذيفة دقيقة التوجيه على رادار تابع لجورجيا. |
| En Malí se utilizó un radar de detección subterránea para localizar fuentes de agua que no competían con las necesidades locales. | UN | واستُخدم رادار استكشاف باطن الأرض في مالي من أجل العثور على مصادر مياه لا تؤثّر في الموارد المحلية. |
| un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 13 kilómetros al sudoeste de Tuzla, una aeronave no identificada cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al sudoeste de Zenica. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٣ كيلومترا جنوب غرب توزلا. |
| un radar terrestre operado por la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) detectó sobre Zvornik, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 2 kilómetros al sudoeste de esa misma ciudad. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية فوق زفورنيك، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد كيلومترين جنوب غرب المدينة ذاتها. |
| un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 20 kilómetros al sudoeste de Sarajevo, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 35 kilómetros al sudoeste de esa misma ciudad. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب غرب سراييفو، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
| un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 29 kilómetros al sudoeste de Sarajevo, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 35 kilómetros al sudoeste de esa misma ciudad. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية على بعد ٢٩ كيلومترا جنوب غرب سراييفو، وتلاشى أثر هذه الطائرة وهي على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها. |
| un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 19 kilómetros al noroeste de Srebrenica, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 30 kilómetros al noroeste de Zepa. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال غرب سريبرينيتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣٠ كيلومترا شمال غرب جيبا. |
| un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó, a 28 kilómetros al sudeste de Zepa, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 10 kilómetros al sudoeste de Gorazde. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٨ كيلومترا جنوب شرق جيبا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ١٠ كيلومترات جنوب غرب غورازده. |
| un radar terrestre operado por la UNPROFOR detectó a 25 kilómetros al sudeste de Srebrenica, una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció a 20 kilómetros al noroeste de Zepa. | UN | رصد الرادار اﻷرضي لقوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية وهي تحلق على بعد ٢٥ كيلومترا جنوب شرق سريبرينيتشا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٢٠ كيلومترا شمال شرق جيبا. |
| La misión TRMM será la primera en llevar un radar de detección de precipitaciones a fin de vigilar las lluvias tropicales desde el espacio. | UN | وستكون بعثة قياس هطول اﻷمطار المدارية أول بعثة تحمل رادار تهاطل لرصد سقوط اﻷمطار في المناطق المدارية من الفضاء . |
| Se modificaron dos torres de observación y se sustituyó un radar por otro nuevo. | UN | وغُيرّ بُرجا مراقبة واستُبدل رادار واحد. |
| Pero en mi mundo, tan solo soy un radar que puede ver fantasmas... y el Presidente Joo es el escudo de seguridad donde puedo correr y ocultarme. | Open Subtitles | لكن في عالمي انا فقط رادار للاشباح و الرئيس هو ملجأ يمكنني الاحتماء فيه |
| Casi todos dan por hecho que es un privilegio adicional del que disfrutan, como una radio personal o un radar incorporado. | Open Subtitles | إنهم يفترضون فى كل الحالات تقريباً أنها نوع من الإمتياز الإضافى يتمتعون به مثل استقبال راديو شخصى أو رادار مدمج فيهم |
| Este murciélago tiene un radar mejor que el del Nautilus. | Open Subtitles | هذا الخفاش الأعمى الذي أمامك لديه رادار افضل من الطوربيدات الأمريكية |
| Tiene un radar... piloto automático, aferramiento de velas automático. | Open Subtitles | وبه رادار جى بى اس طيار آلـى وتحكم آلـى تستطيع أن تستخدمه بنفسك |
| Sra. Presidenta. Hemos pasado a los perros por la cámara de negocios y un radar que entra en la tierra. | Open Subtitles | لقد قمنا بتفقد غرفة المفاوضات بالكلاب البوليسية ورادار أرضي |
| El helicóptero parecía tener acoplado algo en el flanco izquierdo (el personal de tierra cree que probablemente era un izador o un radar). | UN | ويبدو أن شيئا كان معلقا بالجانب اﻷيسر من الطائرة العمودية )يظن الموظفون على اﻷرض أنه كان آلة رافعة أو رادارا(. |
| Como un radar o algo, sabe cuando estamos hablando de ella. | Open Subtitles | راداراً أو شيئاً من هذا القبيل، تعلم أننا نتحدّث عنها |
| Observación de la Tierra con el sensor activo de un radar. | UN | رصد الأرض بواسطة جهاز استشعار راداري فاعل. |
| Señor, nos ha captado un radar. | Open Subtitles | سيدي، يجري الآن رصدنا بالرادار |
| Observación y vigilancia de la Tierra. Forma parte de una constelación de satélites provistos de un radar que funciona en la banda X. | UN | رصد ومراقبة الأرض، جزء من كوكبة سواتل مزودة برادار ذي نطاق سيني |
| Esta combinación incluiría probablemente sensores infrarrojos y visuales y un radar de penetración del suelo. | UN | ومن المرجح أن يشمل هذا المزيج أجهزة استشعار لﻷشعة الحمراء وأجهزة استشعار بصرية وأجهزة للرادار النافذ في اﻷرض. |