ويكيبيديا

    "un rasguño" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خدش
        
    • بخدش
        
    • نقطة الصفر
        
    • خدشاً
        
    • خدشة واحدة
        
    • يخدش
        
    • خدوش
        
    • جرح بسيط
        
    • أريد خدشا
        
    • يُخدش
        
    • خَدش
        
    • تخدش حتى
        
    • تخدشها
        
    • الصفر عليه
        
    • كشط
        
    Sólo una mordida, un rasguño de estas criaturas es suficiente... y luego, te conviertes en uno de ellos. Open Subtitles فقط عضة واحدة أو خدش من هذه المخلوقات كاف لذلك و بعدها تصبح واحداً منهم
    Los Tres Guerreros han regresado de esta aventura las últimas tres temporadas sin un rasguño. Open Subtitles الثلاثة محاربين عادوا من هذه المغامرة في الثلاثة مواسم الماضية بدون خدش واحد.
    No sé cual era su objetivo, pero nadie sufrió, ni siquiera un rasguño. Open Subtitles لم أعرف ما هدفك لكن لم يعاني أحد ولا خدش حتى
    El daño sugeriría una mayor colisión, pero cuando lo vi, no tenía ni un rasguño. Open Subtitles حجم الضرر يوحي باصطدام قوي لكن حين رايته, لم يكن مصابا باي خدش
    Desde un rasguño en la rodilla hasta esa molesta sinusitis, nuestro sistema inmune defiende nuestro cuerpo del peligro. TED من خدش بسيط على الركبة إلى التهاب الجيوب الأنفية المزعج، يدافع جهازنا المناعي عن أجسامنا من المخاطر.
    No, un rasguño... en vuestro número el ágil es el importante. Open Subtitles مجرد خدش بسيط ، لا أحد مهم في استعراضك سوى القافز
    Ni un rasguño. Habrá nacido con estrella. Open Subtitles لايوجد حتى خدش واحد لابد أنك تعيش حياة نزيهة
    Ni un rasguño, ni un puto rasguño. Open Subtitles لا خدش، دون أي خدش لعين أنت تعرف من أجهز عليك
    Lo tuve ocho años sin un rasguño. Open Subtitles أمتلك تلك السيارة منذ ثماني سنوات، لا خدش وحيد
    Que bueno que este sea un auto duro: tu amigo no tiene ni un rasguño. Open Subtitles انها شيئ جيد هذه السياره صديقك اتى بها سليمه بدون اي خدش
    El enfermero dijo que sólo fue un rasguño. ¡Gracias a Dios! Open Subtitles موظف الإسعاف قال بأنها كانت فقط خدش شكراً لله
    Tienes 25 o 30 hombres muertos... o muriéndose y tu saliste sin un rasguño. Open Subtitles هناك 25 أو 30 رجل ميت أو يموت و أنت تتحرك بلا آي خدش في جسمك
    Mire eso. Es sólo un rasguño. Se asombrará de lo rápido que se recuperan las orejas. Open Subtitles إنه مجرد خدش سطحى ستعجب كيف يمكن للأذن لأن تكون مرنه
    Te encantaría, ven a divertirte. un rasguño, intercambiamos jugo... Open Subtitles لقد أحببتِ ذلك, يجب أن تنظمي للمسيرة مجرد خدش صغير و تبادل بَعْض العصير
    Encuentra un rasguño en una aspirina y verás quién paga el pato. Open Subtitles اذا وجدتي الكثير هناك حتى مثل خدش على الاسبيرين تعرفين على من ستعود عواقبه
    Él se infiltró en un escuadrón de la muerte serbio sin un rasguño. Open Subtitles ‫الرجل تسلل إلى ‫فرقة موت صربية ‫حتى بدون خدش.
    Sobrevivir a toda la guerra sin un rasguño y morir de un ataque... Open Subtitles الذي اتي من الحرب بدون ان بصاب بخدش ثما مات بسكتة
    Solo un rasguño en la cara. Open Subtitles فقط نقطة الصفر في الجانب.
    Bien, ésta tiene ocho años. No tiene ni un rasguño. Open Subtitles هذا الكرسي عمره ثماني سنوات، لا خدشاً واحداً
    Mira esto. El mejor plástico jamás producido. Ni un rasguño. Open Subtitles انظر لهذا، أفضل بلاستك قد صنع، لم تحصل خدشة واحدة
    Se lastimó un poco la clavícula. Fuera de eso, ni un rasguño. Open Subtitles فأصيب في عظام الترقوة إصابة بسيطة فيما عدا هذا لم يخدش حتى
    Cicatrices de numerosas heridas de cuchillo e incluso tiene un rasguño de bala. Open Subtitles لديه ندوب عديدة من جروح سكين حتى أن لديه خدوش رصاصات.
    En serio, no te preocupes. Es un rasguño apenas. Open Subtitles بجد, لا تقلقي بشأن ذلك بالكاد جرح بسيط بالجلد
    Ni un rasguño en mi coche, Karan! Open Subtitles لا أريد خدشا على سيارتِي ياكاران
    Vamos. He estado tratando de mantenerse fuera de problemas. Mi cuerpo no tiene tenía un rasguño en él en semanas. Open Subtitles بحقّك، أحاول الابتعاد عن المتاعب، وجسدي لم يُخدش من أسابيع.
    Tres turnos en Nigeria, sin un rasguño. Open Subtitles ثَلاث رحلات إلي "نيجريا" بدون أيّ خَدش.
    Tres años de guerra y la familia Mason no tiene un rasguño. Open Subtitles ثلاث سنوت على هذه الحرب وعائلة (ماسون) لم تخدش حتى
    No le hagas ni un rasguño. Open Subtitles اياك وان تخدشها ، اتسمع
    Y luego, de alguna manera, consigue ser liberado por el sumo sacerdote sin ni siquiera un rasguño. Open Subtitles ومن ثم إفرازها بطريقة أو بأخرى بيد رئيس الكهنة دون الصفر عليه.
    Estarás bien. Es sólo un rasguño. Open Subtitles ستكونين بخير، إنه كشط فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد