ويكيبيديا

    "un representante en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثل واحد في
        
    • ممثل في
        
    • بممثل واحد في
        
    • ممثلا لها في
        
    • ممثﻻ عنها لدى
        
    • أحد الممثلين في
        
    • ممثل لها في
        
    • وممثلة واحدة
        
    • ممثل معني
        
    Cada Estado Parte tendrá un representante en la Conferencia, quien podrá estar acompañado de suplentes y asesores. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Cada Estado Parte tendrá un representante en la Conferencia, quien podrá estar acompañado de suplentes y asesores. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Cada Estado Parte en el Tratado que participe en la Conferencia podrá estar representado por un representante en cada comisión principal. UN لكل دولة طرف في المعاهدة تشترك في المؤتمر أن يمثلها ممثل واحد في كل لجنة رئيسية.
    Después de cada decenio y en caso de crecimiento demográfico, se añadirá un representante en cada circunscripción por cada aumento de 150.000 habitantes. UN وبعد كل عشر سنوات، وإذا حصل ازدياد في عدد السكان، يضاف ممثل في كل دائرة انتخابية عن كل زيادة ٠٠٠ ٠٥١ شخص.
    Mientras no hayan sido aprobadas de conformidad con el artículo 19 las credenciales de un representante en el Consejo, éste tomará asiento en él a título provisional con los mismos derechos que los demás representantes. UN يشغل أي ممثل في المجلس، إلى حين إقرار وثائق تفويضه وفقا للمادة ١٩، مقعده بصورة مؤقتة وتكون له نفس حقوق الممثلين اﻵخرين.
    Cada Estado participante en la Conferencia podrá tener un representante en la Comisión Principal establecida por la Conferencia. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    Cada Estado Parte en el Tratado que participe en la Conferencia podrá estar representado por un representante en cada comisión principal. UN لكل دولة طرف في المعاهدة تشترك في المؤتمر أن يمثلها ممثل واحد في كل لجنة رئيسية.
    Cada Estado Parte tendrá un representante en la Conferencia, quien podrá estar acompañado de suplentes y asesores. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Cada Estado Parte tendrá un representante en la Conferencia, quien podrá estar acompañado de suplentes y asesores. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Cada Estado signatario contará con un representante en la Comisión, el cual podrá estar acompañado de suplentes y asesores. UN ويكون لكل دولة موَقﱢعة ممثل واحد في اللجنة، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Cada miembro tendrá un representante en la Conferencia, el cual podrá hacerse acompañar de suplentes y asesores. UN ويكون لكل دولة عضو ممثل واحد في المؤتمر، يمكن أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Cada Estado Parte tendrá un representante en la Asamblea que podrá hacerse acompañar de suplentes y asesores. UN ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون.
    Las Naciones Unidas están preocupadas con el seguimiento de las cuestiones mencionadas, sobre todo ahora que tienen un representante en el Iraq que examina estos y otros asuntos. UN إن اﻷمم المتحدة معنية بدرجة رئيسية بمتابعة هاتين القضيتين، خاصة وأن لديها اﻵن ممثل في العراق مكلف بمتابعة أمور أخرى من بينها هاتان القضيتان.
    La delegación hizo hincapié en la importancia que tenía la colaboración entre las Naciones Unidas y la CEDEAO y me pidió que nombrara a un representante en ese país. UN وأكد الوفد على أهمية التعاون بين اﻷمم المتحدة والجماعة الاقتصادية وطلب إليﱠ تعيين ممثل في ذلك البلد.
    La MINUCI tendrá un representante en cada uno de los comités de desmovilización que se establecerán en todo el país. UN وسيكون للبعثة ممثل في كل لجنة من لجان تسريح القوات التي ستُنشأ في جميع أرجاء البلاد.
    Se deberá comunicar inmediatamente al empleador interesado, con copia al Ministerio de Trabajo y Previsión Social, o a la autoridad municipal si el Ministerio no tuviese una dependencia o un representante en el lugar de constitución del sindicato. UN ويجب إرسال القانون فوراً إلى رب العمل المعني، مع نسخة إلى وزارة العمل والضمان الاجتماعي، أو إلى السلطة البلدية إذا لم يكن للوزارة مكتب أو ممثل في المكان الذي أنشئت فيه النقابة.
    Cada Estado participante en la Conferencia podrá tener un representante en la Comisión Principal establecida por la Conferencia. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية التي ينشئها المؤتمر.
    Cada Estado participante en la Cumbre podrá tener un representante en la Comisión Principal. UN لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية.
    Todo Estado Parte podrá nombrar un representante en la Comisión. UN ويجوز ﻷي دولة طرف أن تعين ممثلا لها في اللجنة.
    Elecciones a órganos subsidiarios y conexos del Consejo Económico y Social, presentación de candidaturas y confirmación de un representante en una comisión orgánica UN ١٩٩٩/٢١٠ - الانتخابات في الهيئات الفرعية والهيئات ذات الصلة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والترشيحات وإقرار تعيين أحد الممثلين في إحدى اللجان الفنية
    El Estado Parte que no tenga un representante en la Mesa y que haya solicitado la inclusión de un tema en el programa tendrá derecho a asistir a toda sesión de la Mesa en la cual se examine su solicitud y podrá participar, sin voto, en el debate sobre el tema. UN يحق للدولة الطرف التي لا يوجد ممثل لها في المكتب وتطلب إدراج بند في جدول اﻷعمال أن تحضر أي جلسة للمكتب يناقش فيها طلبها، ولها أن تشترك في مناقشة ذلك البند دون أن يكون لها حق التصويت.
    Representantes de la JAIWR siguieron de cerca la labor del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer: dos representantes en el 18° período de sesiones; cinco representantes en el 20° período de sesiones; tres representantes en el 22° período de sesiones; un representante en el 23° período de sesiones, y cuatro representantes en el 24° período de sesiones. UN وتابعت ممثلات الرابطة أعمال اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة على النحو التالي: حضرت ممثلتان الدورة الثامنة عشرة، و 5 ممثلات الدورة العشرين، و 3 ممثلات الدورة الثانية والعشرين، وممثلة واحدة الدورة الثالثة والعشرين، و 4 ممثلات الدورة الرابعة والعشرين.
    Cada componente de la misión tendría un representante en los equipos establecidos con arreglo al nuevo mecanismo y, como tal, se encargaría de la ejecución de los proyectos. UN وسيكون لكل عنصر من عناصر البعثة ممثل معني بالأفرقة المنشأة في إطار الآلية الجديدة، وبهذه، سيكون مسؤولاً عن تنفيذ المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد