ويكيبيديا

    "un resumen del estado de aplicación de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موجزا لحالة تنفيذ
        
    • لمحة عامة عن حالة تنفيذ
        
    • ملخصاً لحالة تنفيذ
        
    En el anexo de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes a bienios anteriores. UN 16 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات السنتين السابقة.
    a bienios anteriores En el anexo de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes a ejercicios económicos anteriores. UN 162 - أورد المجلس، في مرفق تقريره عن فترة السنتين المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، موجزا لحالة تنفيذ توصياته عن الفترات المالية السابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes a ejercicios económicos anteriores. UN 291 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجزا لحالة تنفيذ توصيات الفترات المالية السابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2009, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes al bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. UN 22 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترة السنتين السابقة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    7. Solicita al PNUD que incluya un resumen del estado de aplicación de las respuestas de la administración en el informe anual de la Administradora; UN 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عامة عن حالة تنفيذ استجابات الإدارة في التقرير السنوي للمديرة؛
    En el anexo II de su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2009 (A/65/5/Add.2, cap. II), la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones correspondientes a ejercicios económicos anteriores. UN 320 - قدّم المجلس، في المرفق الثاني لتقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/5/Add.2، الفصل الثاني)، ملخصاً لحالة تنفيذ التوصيات عن الفترات المالية السابقة.
    En el anexo I de su informe correspondiente al bienio que finalizó el 31 de diciembre de 2009, la Junta facilitó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones formuladas en relación con ejercicios económicos anteriores. UN 156 - وقدّم المجلس، في المرفق الأول لتقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    En el anexo 1 de su informe correspondiente al ejercicio financiero terminado el 31 de diciembre de 2009, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones relativas a ejercicios financieros anteriores. UN قدم المجلس، في المرفق 1 من تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات التي تعود إلى فترات مالية سابقة.
    III), cap. II), la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones pendientes del ejercicio económico anterior. UN III)، الفصل الثاني)، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترة المالية السابقة.
    En el anexo I de su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN 48 - قدم المجلس في المرفق الأول من تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات مالية سابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones del ejercicio económico anterior. UN 106 - قدّم المجلس، في المرفقمرفق الأول لتقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترة المالية السابقة.
    En el anexo I de su informe correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN 228 - قدم المجلس في المرفق الأول من تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بفترات مالية سابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN 306 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بفترات مالية سابقة.
    En el anexo de su informe correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN 527 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الثاني/ديسمبر 2012، موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بفترات مالية سابقة.
    597. En el anexo de su informe correspondiente al ejercicio económico terminado el 31 de diciembre de 2012, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones del ejercicio económico anterior. UN 597 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 موجزا لحالة تنفيذ التوصيات المتصلة بالفترة المالية السابقة.
    En el anexo I de su informe correspondiente al bienio terminado el 31 de diciembre de 2013, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de sus recomendaciones correspondientes a los ejercicios económicos anteriores. UN ٧٠ - وقدّم المجلس، في المرفق الأول لتقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، موجزا لحالة تنفيذ توصياته المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    En el anexo III de su informe correspondiente al año terminado el 31 de diciembre de 2013, la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de 21 recomendaciones para los ejercicios económicos anteriores. UN 133 - وقدم المجلس في المرفق الثالث من تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 موجزا لحالة تنفيذ 21 توصية متصلة بفترات سابقة.
    En un informe sobre este examen presentado a la Asamblea General (A/52/813) figura un resumen del estado de aplicación de cada una de las recomendaciones del Grupo de Expertos, de conformidad con la recomendación 19 supra. UN ويتضمن التقرير المقدم عن هذا الفحص إلى الجمعية العامة (A/52/813) موجزا لحالة تنفيذ كل توصية من توصيات فريق الخبراء على النحو المطلوب في التوصية ١٩ أعلاه.
    7. Solicita al PNUD que incluya un resumen del estado de aplicación de las respuestas de la administración en el informe anual de la Administradora; UN 7 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي أن يدرج لمحة عامة عن حالة تنفيذ استجابات الإدارة في التقرير السنوي للمديرة؛
    En el anexo I de su informe correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 (A/69/5/Add.1, cap. II), la Junta presentó un resumen del estado de aplicación de las recomendaciones de ejercicios económicos anteriores. UN ١٢٦ - قدّم المجلس، في المرفق الأول لتقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013 (A/69/5/Add.1، الفصل الثاني)، ملخصاً لحالة تنفيذ التوصيات من الفترات المالية السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد