ويكيبيديا

    "un sacerdote" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كاهن
        
    • قس
        
    • قسيس
        
    • كاهناً
        
    • قساً
        
    • كاهنا
        
    • الكاهن
        
    • أحد القساوسة
        
    • لكاهن
        
    • راهب
        
    • قسا
        
    • قديس
        
    • قِسّ
        
    • واعظ
        
    • قسيسا
        
    Es un sacerdote vudú, pero además tiene un club nocturno para turistas. Open Subtitles هو كاهن الفودو والذي يدير . نادي ليلي للسياح أيضا
    Acudí a hablar con un sacerdote que era amigo, pero no nos ofreció ningún perdón. Open Subtitles لجأت الى كاهن صديق لي وقال لي أنه لن يغفر لك ما اقترفتيه
    Si un sacerdote puede descubrir que el FBI está vigilándolo, entonces puede ser un fugitivo experimentado como tu padre. Open Subtitles إذا تمكن قس أبرشية من معرفة أن الإف بي آي يراقبونه فسيعرف هارب خبير كوالدك ايضا
    Porque te mandan al sofá hasta que un sacerdote dé el visto bueno. Open Subtitles لأنهم يجعلونكِ تنامين على الأريكة حتى يقول قس أن الأمر مقبول
    A los de seguridad social, varios médicos, a un sacerdote y a ese cerdo. Open Subtitles لمجلس الرعاية الاجتماعية , أطباء مختلفين , قسيس , و الخنزير هناك
    Muy pronto tendrás que decidir qué eres un sacerdote o un soldado. Open Subtitles قريباً سيتعين عليك أن تقرر من تكون كاهناً أو جندياً
    un sacerdote de La Habana podría celebrar una misa de despedida antes de incinerarla. Open Subtitles كاهن في هافانا يمكن ان يؤدي القداس النهائي قبل أن يحرقون جثتها.
    - Espera. Tenemos un sacerdote allá abajo, ¿no podemos hundir su dedo? Open Subtitles يوجد كاهن في الأسفل ألا يمكننا أن نغمس إصبعه فيها؟
    Realmente eres mi padre espiritual, el mejor al que un sacerdote podría aspirar. Open Subtitles أنت بالفعل أبي الروحي أفضل كاهن يمكن للمرء أن يحظى به
    Sólo queda un sacerdote ortodoxo en Zagreb y cuatro en toda Croacia. UN ولا يوجد في زغرب إلا كاهن أرثوذكسي واحد ومجرد ٤ كهنة في كرواتيا بأسرها.
    En otro incidente, un sacerdote resultó gravemente herido cuando fue apuñalado en el pecho por cuatro jóvenes en la Ciudad Vieja de Jerusalén. UN وفي حادثة أخرى، أصيب كاهن بجروح خطيرة عندما طعنه أربعة شبان في صدره في القدس القديمة.
    El secretario general es un sacerdote de la Iglesia Católica Apostólica Romana. UN والأمين العام كاهن في الكنيسة الكاثوليكية الرسولية.
    Con ello causaron la muerte de Alojz Atlija, un sacerdote impedido y de avanzada edad. UN وقد نتج عن هذه اﻷعمال وفاة الويز أتليا، وهو قس مسن معوق.
    Recientemente, un sacerdote rwandés de la parroquia de Kamonyi, el abad Pie Ntahobari, fue asesinado y hallado muerto el 2 de agosto de 1995. UN وقُتل مؤخراً قس رواندي من خورنية كامونيي، هو رئيس الدير بي نتاهوباري، الذي عُثر عليه مقتولاً في ٢ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    Recientemente, un sacerdote rwandés de la parroquia de Kamonyi, el abad Pie Ntahobari, fue asesinado y hallado muerto el 2 de agosto de 1995. UN وقُتل مؤخراً قس رواندي من خورنية كامونيي، هو رئيس الدير بي نتاهوباري، الذي عُثر عليه مقتولاً في ٢ آب/أغسطس ٥٩٩١.
    Es una técnica criptográfica ideada por un sacerdote llamado Johannes Trithemius en el siglo... Open Subtitles انها تقنية تشفير ابتكرت عن طريق قسيس اسمه جوهان تراثيميس خلال الخمسيــ..
    Durante el incidente, Korin prendió fuego al órgano y vertió queroseno sobre un sacerdote durante la misa. UN وفي الحادث، أضرم كورين النار في اﻷورغن وصب الكيروسين على قسيس أثناء الصلاة ولم يصب القسيس بأذى.
    si necesita a alguien para hacer un exorcismo ese no soy yo. yo ya no soy un sacerdote. Open Subtitles اذا كنت بحاجة أحد لتنفيذ تعاليمك فلن أكون أنا لأنني لم أعد كاهناً
    El interesado es efectivamente católico, pero no es un sacerdote. UN الشخص المعني هو كاثوليكي حقاً ولكنه ليس قساً.
    Bueno cuando salgamos de aquí, te conseguiré un sacerdote. Open Subtitles حسنا عندما نغادر هذا المكان سوف أجد لك كاهنا
    ¿Así que un sacerdote te puede ayudar en el camino de alcanzar a Dios? Open Subtitles لذا فهل الكاهن يقف حائلاً أم أنه يساعدك في الوصول إلى الرب؟
    Constituyen una auténtica fuerza paramilitar, que ha sido acusada incluso de la muerte de un sacerdote. UN وتشكل هذه الجماعات قوة شبه عسكرية حقيقية، وجهت إليها اتهامات شملت مقتل أحد القساوسة.
    Sí está en su lecho de muerte, tal vez hable con un sacerdote. Open Subtitles إن كان على فراش الموت فقد يبوح بما في صدره لكاهن
    un sacerdote que pasaba vio al hombre tirado en el camino, tal vez dijo una plegaria en silencio, rezó para que se recuperara. TED ثم مرّ راهب ورأى الرجل على جانب الطريق، ربما تَلا صلاة صامتة، صلوات وأدعية، صلوات ليتحسن هذا الرجل.
    Aún no se han hecho públicas las conclusiones de la investigación realizada por una comisión parlamentaria sobre un incidente en el que, aparentemente, el objetivo era un sacerdote local. UN ولم تُعلن بعد الاستنتاجات التي توصل إليها تحقيق قامت به لجنة برلمانية في حادث يبدو أنه كان يستهدف قسا محليا.
    No tengo problemas con eso. No soy un sacerdote. Open Subtitles ليس لدي مشكلة معه أنا لست قديس
    Pero es un sacerdote activo, ¿no? ¿Preparado para oír mi confesión? Open Subtitles لكنّك قِسّ فعليّ، ألستَ مستعدًّا وقادرًا لسماع اعترافي؟
    Hablé de sus ojos azules, hablé de un sacerdote. Open Subtitles تكلمنا عن واعظ الزواج كذلك إنه الكلام عن الواعظ ما بدا أنه يفجرني
    Y para los últimos seis años, que estuve en satanismo, ya era un sacerdote satánico, ¿ok? Open Subtitles وفى السنوات الستة الاخيرة كنتُ قسيسا فى هذه العبادة, حسن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد