ويكيبيديا

    "un saldo no utilizado de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رصيد غير مستخدم قدره
        
    • وجود رصيد غير مستعمل قدره
        
    • رصيد غير مستخدم يبلغ
        
    • رصيد غير منفق قدره
        
    • رصيداً غير مستخدم قدره
        
    • مبلغ غير مستخدم قدره
        
    • الرصيد غير المستخدم البالغ
        
    • رصيدا غير منفق
        
    • رصيد غير منفق بمبلغ
        
    • رصيدا غير مستخدم قدره
        
    • رصيد غير مثقل مقداره
        
    • رصيد غير مستعمل بلغ ٩٠٠
        
    • رصيدا غير مستعمل
        
    • وجود رصيد غير مثقل
        
    • وجود رصيد غير مستخدم
        
    Como se utilizaron los artículos disponibles en las existencias de las FPNU, se registró un saldo no utilizado de 233.700 dólares. UN ونتج رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٢٣٣ دولار عن استخدام لوازم من مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Los gastos consignados durante el período del que se informa ascendieron a 4.700 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 3.300 dólares. UN وبلغت النفقات المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ٧٠٠ ٤ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٣٠٠ ٣ دولار.
    Debido a estos dos factores, en este rubro se logró un saldo no utilizado de 3.970.700 dólares. UN وقد أسفر هذان العاملان عن رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٩٧٠ ٣ دولار تحت هذا البند.
    Durante este período los gastos alcanzaron un total de 2.202.900 dólares, con un saldo no utilizado de 10.712.000 dólares. UN وقد بلغ مجموع النفقات خلال هذه الفترة ٩٠٠ ٢٠٢ ٢ دولار، مما أدى إلى وجود رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٧١٢ ١٠ دولارا.
    Las necesidades efectivas fueron inferiores a lo presupuestado, lo que arrojó un saldo no utilizado de 33.000 dólares. UN وكانت الاحتياجات الفعلية أقل من مخصصات الميزانية، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار.
    Ello redundó en un saldo no utilizado de 24,5 millones de dólares; UN وأسفر هذا عن رصيد غير مستخدم يبلغ 24.5 مليون دولار؛
    En vista de que parte de ese equipo estaba disponible en las existencias de las FPNU, el total de gastos fue de 7.800 dólares, lo que dio lugar a un saldo no utilizado de 6.000 dólares. UN ونظرا لتوفر بعض هذه المعدات في المخزونات الفائضة لدى قوات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة، بلغ مجموع النفقات ٨٠٠ ٧ دولار، مما أسفر عن رصيد غير منفق قدره ٠٠٠ ٦ دولار.
    Los gastos de flete fueron de 2.500 dólares, por lo que hubo un saldo no utilizado de 1.500 dólares. Tanque de gasolina y equipo de medición. UN وبلغت مصاريف الشحن الفعلية ٥٠٠ ٢ دولار مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٥٠٠ ١ دولار.
    La necesidad de recursos adicionales se vio compensada, en parte, por la existencia de un saldo no utilizado de 543 dólares que se había destinado a la prestación de servicios de seguridad en Rosh Hanigra. UN وقابل هذا الاحتياج اﻹضافي جزئيا رصيد غير مستخدم قدره ٥٤٣ دولارا في خدمات اﻷمن في روش هانيغرا.
    Las necesidades de la liquidación se sufragaron con los recursos disponibles, por lo que quedó un saldo no utilizado de 12.900 dólares. UN ولبيت احتياجات التصفية من الموارد المتوفرة مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٩٠٠ ١٢ دولار.
    Los gastos durante ese período ascendieron a 28,5 millones de dólares, lo cual arrojó un saldo no utilizado de 3,9 millones de dólares. UN وبلغت نفقات تلك الفترة ٢٨,٥ مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٣,٩ ملايين دولار.
    Por consiguiente, se prevé arrastrar a 2012 un saldo no utilizado de 1.024.600 dólares. UN وبالتالي، من المتوقع أن يُرحَّل إلى عام 2012 رصيد غير مستخدم قدره 600 024 1 دولار.
    Sin embargo, debido a las exigencias de trabajo, en realidad sólo se efectuó un viaje, lo que arrojó un saldo no utilizado de 30.500 dólares. UN ولكن نظرا لظروف العمل الطارئة، لم تتم بالفعل سوى رحلة واحدة، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٥٠٠ ٣٠ دولار.
    Los gastos contabilizados ascendieron a 1.649.800 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 200 dólares. UN وبلغت النفقات المسجلة ٨٠٠ ٦٤٩ ١ دولار مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٢٠٠ دولار.
    Los gastos totales para el período del informe ascendieron a 5.852.000 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 750.400 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات للفترة المشمولة بالتقرير ٠٠٠ ٨٥٢ ٥ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ٧٥٠ دولار.
    Los gastos efectivos ascendieron a 31.900 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 500 dólares en esta partida. UN وبلغت النفقات الفعلية ٩٠٠ ٣١ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٥٠٠ دولار تحت هذا البند.
    Quedó un saldo no utilizado de 27.600 dólares. UN وقد أدت هذه التطورات إلى وجود رصيد غير مستخدم يبلغ ٦٠٠ ٢٧ دولار.
    Los gastos de la Misión ascendieron a 258 millones de dólares, lo que dio lugar a un saldo no utilizado de 40,7 millones de dólares. UN وتكبدت البعثة نفقات بمبلغ 258 مليون دولار، وهو ما أدى إلى رصيد غير منفق قدره 40.7 مليون دولار.
    Se comprometieron sólo 190.000 dólares de un total de 1,7 millones de dólares asignados, lo que arrojó un saldo no utilizado de 1,5 millones de dólares. UN رُصد مبلغ 000 190 دولار فقط من اعتماد مخصص يبلغ مجموعه 1.7 مليون دولار، مخلفاً رصيداً غير مستخدم قدره 1.5 مليون دولار.
    Se obtuvo un saldo no utilizado de 34.600 dólares en esta partida a causa del traslado de excedentes de las FPNU. UN وجد مبلغ غير مستخدم قدره ٦٠٠ ٣٤ دولار تحت هذا البند بسبب نقل مخزون فائض من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Suministros de conservación. Debido a que la UNTAES consiguió suficientes suministros de conservación de los excedentes de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas (FPNU), se logró un saldo no utilizado de 892.500 dólares. UN ٣٢ - لوازم الصيانة - نتج الرصيد غير المستخدم البالغ ٥٠٠ ٨٩٢ دولار عن إمكان حصول اﻹدارة الانتقالية على لوازم صيانة كافية من فائض مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Las transferencias a los gobiernos donantes por proyectos terminados ascendieron a 0,1 millones de dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 11,0 millones de dólares al 31 de diciembre de 1992, que se utilizará para financiar las actividades de los fondos fiduciarios en 1993. UN وبلغ مجموع التحويلات التي عادت الى الحكومات المانحة بعد استكمال المشاريع ٠,١ مليون دولار، مما ترك رصيدا غير منفق في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ بلغ ١١,٠ مليون دولار، وهو متاح لتمويل أنشطة الصناديق الاستئمانية في عام ١٩٩٣.
    Como se informa en la sección IV supra, al 31 de diciembre de 2001 se prevé que el Instituto habrá utilizado aproximadamente 369.000 dólares del subsidio aprobado, por lo que quedará un saldo no utilizado de 431.000 dólares. UN 21 - وكما جاء في الفرع الرابع أعلاه، يتوقع بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 أن يكون المعهد قد استخدم مبلغا يناهز 000 369 من دولارات الولايات المتحدة من الإعانة الموافق عليها، وهو أمر سينتج عنه رصيد غير منفق بمبلغ 000 431 من دولارات الولايات المتحدة.
    Los gastos ascendieron a 68,1 millones de dólares durante el período, lo que dejaba un saldo no utilizado de 53.900 dólares, para una tasa de aplicación del 99,9%. UN وتبلغ النفقات المقابلة لهذه الفترة 68.1 مليون دولار، وهو ما يترك رصيدا غير مستخدم قدره 900 53 دولار مقابل معدل إنجاز بنسبة 99.9 في المائة.
    Los gastos correspondientes a ese período ascendieron a un total de 900,9 millones de dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 53,9 millones de dólares, que representa el 5,6% de la consignación. UN وقد بلغ الإنفاق في هذه الفترة 900.9 مليون دولار، مما نجم عنه رصيد غير مثقل مقداره 53.9 مليون دولار، أو 5.6 في المائة من المبلغ المرصود.
    Los gastos efectivos en relación con 413 vehículos que se necesitaron durante el período del informe ascendieron a 715.700 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 943.900 dólares. UN وبلغت النفقات الفعلية لما متوسطه ٤١٣ مركبة لزم وجودها على الطرق خلال فترة اﻹبلاغ، ٥٠٠ ٧١٥ دولار، فنتج عن ذلك رصيد غير مستعمل بلغ ٩٠٠ ٩٤٣ دولار.
    La OSSI descubrió también un saldo no utilizado de 16,8 millones de dólares en las habilitaciones locales de ese año para la Misión. UN كما وجد المكتب رصيدا غير مستعمل قدره 16.8 مليون دولار في المخصصات الميدانية للبعثة في تلك السنة.
    Los gastos durante ese período ascendieron a 336,9 millones de dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 41,6 millones de dólares (11%). UN وقد بلغ الإنفاق في تلك الفترة 336.9 مليون دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مثقل مقداره 41.6 مليون دولار، أو بنسبة 11 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد