ويكيبيديا

    "un sistema de rendición de cuentas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام للمساءلة
        
    • عن نظام المساءلة
        
    • نظام مساءلة
        
    • بنظام المساءلة
        
    • نظاما للمساءلة يكون
        
    • نظاماً للمساءلة
        
    • نظام من المساءلة
        
    • نظام للمسؤولية
        
    • لنظام المساءلة
        
    Una de las posibles funciones de los planes de evaluación sería ofrecer un sistema de rendición de cuentas que permitiera comprobar si se aplicaban las recomendaciones. UN ومن المهام التي قد تناط بخطط التقييم، إنشاء نظام للمساءلة يتتبع ما إذا كانت التوصيات قد نفذت أم لا.
    También se está elaborando un sistema de rendición de cuentas que permita supervisar la aplicación de todas estas recomendaciones. UN ويجري أيضا إنشاء نظام للمساءلة يتولى رصد تنفيذ هذه المبادرات.
    Se debe establecer un sistema de rendición de cuentas que dé lugar a un proceso de democratización. UN كما يلزم إنشاء نظام للمساءلة يؤدي إلى عملية للتحول الديمقراطي.
    Tercer informe sobre los progresos hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Reconociendo y reafirmando la importante función de los órganos de supervisión en el establecimiento de un sistema de rendición de cuentas que sea adecuado para las Naciones Unidas, UN وإذ تعترف بالدور الهام لهيئات الرقابة في وضع نظام مساءلة مجدٍ للأمم المتحدة، وتعيد تأكيد هذا الدور،
    Se creó un sistema de rendición de cuentas y seguimiento para la aplicación del plan de acción conforme a la Declaración de Monrovia. UN ووضعت نظام للمساءلة والرصد لتنفيذ خطة العمل في إطار إعلان مونروفيا.
    Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN نحو نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Progresos en el establecimiento de un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقدم المحرز نحو إنشاء نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Reconociendo que el establecimiento de un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas es un proceso complejo, UN وإذ تسلم بأن وضع نظام للمساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عملية معقدة،
    Progreso hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقدم المحرز نحو إنشاء نظام للمساءلة في الأمم المتحدة
    Progreso hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقدم المحرز نحو إنشاء نظام للمساءلة في الأمم المتحدة
    Tercer informe sobre los progresos hacia un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN التقرير المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Reconociendo y reafirmando la importante función de los órganos de supervisión en el establecimiento de un sistema de rendición de cuentas que sea adecuado para las Naciones Unidas, UN وإذ تعترف بالدور الهام لهيئات الرقابة في وضع نظام مساءلة مجد للأمم المتحدة، وتعيد تأكيد هذا الدور،
    Observaciones, comentarios y recomendaciones del Comité Asesor de Auditoría Independiente acerca de la aplicación de la resolución 64/259 de la Asamblea General sobre un sistema de rendición de cuentas en la Secretaría de las Naciones Unidas UN الثالث - ملاحظات تعليقات وتعليقات وتوصيات اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 64/259 فيما يتعلق بنظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    xi) Crear un sistema de rendición de cuentas independiente y transparente que asegure la investigación pronta e imparcial de presuntos delitos, el enjuiciamiento de sus autores y el derecho de las víctimas a un resarcimiento efectivo. UN ' 11` أن تضع نظاما للمساءلة يكون مستقلا وشفافا، ويكفل إجراء تحقيقات سريعة ونزيهة، لتقديم الجناة إلى العدالة ولتمتع الضحايا بالحق في انتصاف فعال.
    37. El Grupo opina también que la ONUDI debería establecer un sistema de rendición de cuentas y que se debería lograr el máximo rendimiento de las oficinas extrasede existentes antes de examinar la posibilidad de su ampliación. UN 37- وأردف قائلاً إن المجموعة تؤمن بضرورة أن تضع اليونيديو نظاماً للمساءلة وأن تعمل على الاستفادة القصوى من المكاتب الميدانية الحالية قبل مناقشة مسألة التوسع.
    Cabe observar que la Asamblea General respaldó el establecimiento de un sistema de rendición de cuentas y responsabilidad en 1993. UN 43 - من الجدير بالملاحظة أن الجمعية العامة أقرت في عام 1993 إنشاء نظام من المساءلة والمسؤولية.
    Además, la instauración de un sistema de rendición de cuentas y rectificación de los daños ocasionados a la diversidad biológica contribuiría notablemente al logro de los objetivos relacionados con su conservación. UN وعلاوة على ذلك، قال إن من شأن وضع نظام للمسؤولية والجبر عن الأضرار التي تلحق بالتنوع الإحيائي أن يسهم إلى حد بعيد في أهداف الحفظ.
    A raíz de los debates del Consejo Económico y Social celebrados en 2001, el PNUD ha establecido los elementos principales para poner en funcionamiento un sistema de rendición de cuentas en cuestiones sustantivas. UN 19 - في أعقاب المناقشة التي أجراها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001، وضع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي العناصر الأساسية لنظام المساءلة عن الأمور الموضوعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد