ويكيبيديا

    "un sistema eficaz de gestión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام فعال لإدارة
        
    • نظام فعّال لإدارة
        
    • نظاما فعالا لإدارة
        
    El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate. UN الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية.
    El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate. UN الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية.
    El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate. UN الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية.
    No obstante, reconoce que para tener un sistema eficaz de gestión de los conocimientos es necesario que se asignen recursos específicos, y que dicho sistema tal vez tarde en poder aplicarse. UN ويعكف المكتب على إنشاء شبكة نظامية للمعرفة ومنفذ للمعلومات، وإن كان يرى أن أي نظام فعال لإدارة المعرفة يتطلب موارد مكرسة له، وقد يحتاج وقتا لتنفيذه.
    Además, se sugirió que se estableciera un sistema eficaz de gestión de los conocimientos para reforzar la coordinación y cooperación en el seno de la ONUDD. UN واقتُرح أيضا إنشاء نظام فعّال لإدارة المعارف بهدف تحسين التنسيق والتعاون على نطاق المكتب.
    Un elemento clave de un sistema eficaz de gestión de los conocimientos consistía en crear en el organismo una cultura de intercambio de conocimientos. UN بل إن من المهام الرئيسية لأي نظام فعال لإدارة المعارف ما يتمثل في بناء ثقافة لتقاسم المعارف داخل الوكالة.
    Otros mencionaron la concesión de recompensas apropiadas por el intercambio de conocimientos y otros aspectos del establecimiento de un sistema eficaz de gestión de los conocimientos. UN وتحدث مندوبون آخرون عن المكافآت المناسبة مقابل تقاسم المعلومات وغير ذلك من جوانب بناء نظام فعال لإدارة المعارف.
    Por desgracia, en las Naciones Unidas se ha instalado una cultura del litigio, en parte debido a la falta de un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional. UN ومما يدعو للأسف أن ثقافة المقاضاة قد نشأت داخل الأمم المتحدة، ويعود ذلك جزئياً إلى عدم وجود نظام فعال لإدارة الأداء.
    Al mismo tiempo, diversos experimentos llevados a cabo recientemente, así como la jurisprudencia de los tribunales administrativos de las Naciones Unidas, han demostrado que, si no se cuenta con un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional y con administradores debidamente capacitados, no tiene mucha importancia el tipo de contratos que se concedan. UN وفي نفس الوقت، اتضح مؤخراً من التجارب والسوابق القضائية للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة، أن أنواع العقود الممنوحة لا تهم كثيراً في غياب نظام فعال لإدارة الأداء ومديرين مدربين تدريباً كافياً.
    Criterio 1. " El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate " 120 - 126 41 UN المعيار 1 " الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية "
    Criterio 1. " El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate " 120 - 126 41 UN 1- الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية 120-126 37
    Criterio 1. " El principal requisito para lograr un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional es modificar la mentalidad de las organizaciones de que se trate " UN المعيار 1 " الشرط الرئيسي لوجود نظام فعال لإدارة الأداء هو إجراء تغيير في ثقافة المنظمات المعنية "
    Deseamos que mejore la cooperación de los Estados con la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura y las organizaciones regionales de ordenación pesquera para lograr un sistema eficaz de gestión de la pesca en los fondos marinos de modo que garantice la conservación de los ecosistemas marinos. UN ونتطلع إلى تعزيز التعاون بين الدول ومنظمة الأغذية والزراعة والمنظمات الإقليمية لإدارة المصائد وصولاً إلى نظام فعال لإدارة الصيد في قاع البحر، على نحو يكفل المحافظة على النظم الإيكولوجية البحرية.
    Además, la UNODC ayudó al grupo de trabajo nacional de gestión de casos de Seychelles a identificar y proponer un sistema eficaz de gestión de casos a nivel nacional. UN وإضافة إلى ذلك، ساعد المكتبُ الفريقَ العامل الوطني المعني بإدارة القضايا في سيشيل على تحديد واقتراح نظام فعال لإدارة القضايا لتطبيقه على الصعيد الوطني.
    En una situación de restricciones fiscales, el UNICEF debe contar con un sistema eficaz de gestión de los gastos para garantizar que cumple su mandato con eficacia en función del costo. UN في ظل أجواء العسر المالي السائدة، تحتاج اليونيسيف إلى نظام فعال لإدارة التكاليف يمكّنها من الاضطلاع بولايتها بأقل تكلفة ممكنة.
    un sistema eficaz de gestión de los recursos institucionales permitiría poner fin a la compartimentación de dependencias y ofrecería una perspectiva que abarcara toda la Organización. UN 10 - إن وضع نظام فعال لإدارة الموارد في المؤسسة سيساعد على كسر حواجز الانعزال التنظيمي وإتاحة منظور شامل على نطاق المنظمة.
    Diversos experimentos llevados a cabo recientemente, así como la jurisprudencia de los tribunales administrativos de las Naciones Unidas, han demostrado que, si no se cuenta con un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional y con administradores debidamente capacitados, no tiene mucha importancia el tipo de contratos que se concedan. UN وفي الوقت ذاته، فقد دللت التجارب الأخيرة، فضلاً عن ولاية المحاكم الإدارية للأمم المتحدة، على أنه إذا انعدم وجود نظام فعال لإدارة الأداء ومديرين مدربين تدريباً مناسباً، فليس لنوع العقود الممنوحة شأن يذكر.
    100. Ese cambio brusco refleja las dificultades con que se enfrentan las organizaciones de las Naciones Unidas para establecer políticas contractuales que estén verdaderamente en consonancia con la gestión basada en los resultados si no disponen de un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional y rendición de cuentas de la administración. UN 100- وتوضح هذه النتيجة الصعوبات التي تواجهها منظمات الأمم المتحدة، في ظل عدم وجود نظام فعال لإدارة الأداء والمساءلة الإدارية، في وضع سياسات تعاقدية تكون منسجمة حقاً مع الإدارة المستندة إلى النتائج.
    Diversos experimentos llevados a cabo recientemente, así como la jurisprudencia de los tribunales administrativos de las Naciones Unidas, han demostrado que, si no se cuenta con un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional y con administradores debidamente capacitados, no tiene mucha importancia el tipo de contratos que se concedan. UN وفي الوقت ذاته، فقد دللت التجارب الأخيرة، فضلاً عن الأحكام الصادرة عن المحاكم الإدارية للأمم المتحدة، على أنه إذا انعدم وجود نظام فعال لإدارة الأداء ومديرين مدربين تدريباً مناسباً، فليس لنوع العقود الممنوحة شأن يذكر.
    Diversos experimentos llevados a cabo recientemente, así como la jurisprudencia de los tribunales administrativos de las Naciones Unidas, han demostrado que, si no se cuenta con un sistema eficaz de gestión de la actuación profesional y con administradores debidamente capacitados, no tiene mucha importancia el tipo de contratos que se concedan. UN وفي الوقت ذاته، فقد دللت التجارب الأخيرة، فضلاً عن الأحكام الصادرة عن المحاكم الإدارية للأمم المتحدة، على أنه إذا انعدم وجود نظام فعال لإدارة الأداء ومديرين مدربين تدريباً مناسباً، فليس لنوع العقود الممنوحة شأن يذكر.
    Además, los países menos adelantados deberían asegurarse de que tenían establecido un sistema eficaz de gestión de la deuda, y las instituciones financieras internacionales deberían revisar la metodología para determinar la sostenibilidad de la deuda en los países menos adelantados. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تكفل أقل البلدان نموا نظاما فعالا لإدارة الديون وينبغي أن تقوم المؤسسات المالية الدولية بصقل منهجية تحديد القدرة على تحمل الديون في أقل البلدان نموا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد