Era mi cabeza la que estaba pelada y cómoda, ahora sin un sombrero. | TED | كان رأسي الذي كان أصلع و مرتاح الآن من دون قبعة |
Cuando vaya a París, le traeré un sombrero grande con una pluma larga. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى باريس سأشتري لها قبعة كبيرة عليها ريشة طويلة |
En realidad, era un sombrero ridículo. Algo estúpido con moños y flores. | Open Subtitles | فى الواقع كانت قبعة سخيفة شئ أبله بشرائط و ورود |
Y había una foto de una chica sentada en una alfombra sin nada puesto excepto un sombrero puntiagudo. | Open Subtitles | وكانت هناك صورة لسيدة تجلس على بساطّ فرو بدون أي شئ عدا قبّعة وكانت مبتهجة |
Tiene pelo oscuro. Fuma puros y suele usar un sombrero de panamá. | Open Subtitles | شعره أسود ويدخن سيجارا وغالبا ما يرتدى قبعة من القش |
Como un bigote, usar un sombrero o un monóculo o un bastón. | Open Subtitles | كشارب أو ارتداء قبعة رسمية أو نظارة أحادية أو عكاز. |
Hank debe haber hecho algo bien para merecer un sombrero fino como este. | Open Subtitles | لابد أن هانك قام بشئ جيد ليحصل على قبعة جميلة كهذه |
Llevaba un sombrero de fieltro barato... un delantal de plástico y pantalones bombachos... y el pelo rubio le sobresalía. | Open Subtitles | كانت لديه قبعة من الشعر ومئزر رخيص من البلاستيك وبعض السراويل القصيرة شعره الاشقر كان كبير |
Como un bigote, usar un sombrero o un monóculo o un bastón. | Open Subtitles | كشارب أو ارتداء قبعة رسمية أو نظارة أحادية أو عكاز. |
A un sombrero de dos pisos con mesas de terraza en el borde. | Open Subtitles | طابقين علي شكل قبعة ، والعشاء في الهواء الطلق علي الحافة |
Bien, ¿llevaba puesto... un disfráz, como una barba falsa, o un sombrero gracioso? | Open Subtitles | حسنا هل كان متنكر ؟ مثل لحية مزيفة ام قبعة مضحكة؟ |
Se parece. ¿Sabes que mi madre solía llevar un sombrero como eso? | Open Subtitles | إنها كذلك. هل تعلمين بأن والدتي لديها قبعة كهذه ؟ |
Solo porque mi madre necesitaba un sombrero no quiere decir que se requieran sombreros. | Open Subtitles | تعلم , فقط لان امي ارادت قبعة لا يعني ان القبعات مطلوبة |
Tal vez alguien dejo un sombrero o una chaqueta, o algo así. | Open Subtitles | ربما غادر شخص قبعة أو سترة، أو شيء من هذا. |
Mira, nunca ves a Miles Davis... caminando en un sombrero de paja con una liga en sus mangas. | Open Subtitles | لن ترى الموسيقار مايلز دايفس وهو يمشي مرتدياً قبعة من القش ويرتدي قميصاً ذو أكمام |
¿Tienen una estatua del fundador en la que pueda poner un sombrero gracioso? | Open Subtitles | ألديكم نصب تذكاري لمؤسس الشركة يمكنني أن أضع عليه قبعة مضحكة؟ |
Bueno, si eso te incluye con un sombrero rojo y hombros pelados, prefiero quedarme aquí con mi próstata inflamada. | Open Subtitles | حسناً , إذا كان يشملك في قبعة حمراء بأكتاف عارية سوف أبقى هنا مع بروستاتي المنتفخة |
Compre un sombrero nuevo, pintar la casa, obtener un divorcio. | Open Subtitles | اشتري قبّعة جديدة, أدهن المنزل, أحصل على الطلاق |
Pues pareces de lo más encantadora. un sombrero precioso, querida. | Open Subtitles | . حسناً ، مظهركِ حسن للغاية هذه القبعة رائعة تماماً ، يا عزيزتي |
Por supuesto--De facto, tengo un sombrero de bufón que puedo usar. | Open Subtitles | بالتاكيد في الواقع عندي قبعه مهرج يمكنني ارتدائها |
Viste un abrigo largo y un sombrero de viejo, y parecía un personaje de película. | TED | وكان يرتدي معطفًا طويلاً وقبعة رجل عجوز، و بدا كشخص من أحد الأفلام. |
Sin darse cuenta, un concierto se conectará a un cepillo y un juego de la ruleta a un sombrero. | TED | بلا وعي، ستتصل حفلة موسيقية بفرشاة و اللعبة الدوارة ستتصل بقبعة. |
¿Extrañas ser un sombrero negro? Extraño la adrenalina. | Open Subtitles | هل تفتقد كونك من القبعات السوداء سابقا ً ؟ أنا أفتقد الذروة |
Mañana, voy a salir con una chica que lleva un sombrero de molinete. | Open Subtitles | غداً، سوف أصطحب معي فتاةً تحمل على رأسها قبّعةً مروحيّة |
Tremenda fiesta! Debí haber traído un sombrero y todo. | Open Subtitles | يا لها من فرحة عارمة ربما علىّ أنا أجلب طاقية |
Tienes un sombrero morado, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ تمتلكين قُبعة بنفسجية , أليس كذلك ؟ |
Y por cierto, ¿quien traería un sombrero de vuelta? | Open Subtitles | وبالمناسبة، من يعود بطاقية مكسيكية واحدة؟ |
Si te pusieras un sombrero de lado y una cojonera peluda, pasarias por payaso, o no, porque no reconocerlas un chiste ni delante de las narices. | Open Subtitles | إذا مالبست قبعةً مرنةً وزائدةً من الفرو فقد تُعتَبر مهرجاً، لكن لأنك لا تعرف الطُرفة حتى وإن قامت لتحلق شعرك، |
Necesito un sombrero seco, ¿dónde encontraré uno? | Open Subtitles | أحتاج لقبعة جافة لكن أين أجد واحدة؟ إن الوقت متأخر جدا |