ويكيبيديا

    "un tercer grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة ثالثة من
        
    • فريق ثالث من
        
    • فئة ثالثة من
        
    • مجموعة ثالثة تضم
        
    En un tercer grupo de países, el adoctrinamiento en varias religiones, e incluso en todas ellas, se imparte, sobre la base de la demanda de los ciudadanos, en el sistema de instrucción pública. UN وفي مجموعة ثالثة من البلدان، يقدّم تدريس عدة ديانات بل جميع الديانات، حسب الطلب، في إطار النظام التعليمي الحكومي.
    En un tercer grupo de países, el adoctrinamiento en varias religiones, e incluso en todas ellas, se imparte, sobre la base de la demanda de los ciudadanos, en el sistema de instrucción pública. UN وفي مجموعة ثالثة من البلدان، يقدّم تدريس عدة ديانات بل جميع الديانات، حسب الطلب، في إطار النظام التعليمي الحكومي.
    410. un tercer grupo de instituciones culturales es el de los teatros profesionales. UN 410- وهناك مجموعة ثالثة من المؤسسات الثقافية تتألف من المسارح المحترفة.
    Se trata de cuestiones importantes a las que podría dedicar su atención un tercer grupo de expertos gubernamentales. UN وهذه مسائل هامة يمكن أن يُعنى بها فريق ثالث من الخبراء الحكوميين.
    un tercer grupo de Estados se refirió a sucesos actuales que han dejado o probablemente dejarán REG. UN وأشارت مجموعة ثالثة من الدول الأطراف إلى أحداث جارية ترتبت عليها أو يُتوقع أن تترتب عليها متفجرات من مخلفات الحرب.
    un tercer grupo de Estados da respuestas sobre acontecimientos en curso que han dado o darán lugar a restos explosivos de guerra. UN وتقدم مجموعة ثالثة من الدول إجابات تتعلق بأحداث جارية تسببت أو ستتسبب في متفجرات من مخلفات الحرب.
    un tercer grupo de cuestiones se refiere a la relación existente entre las etapas del desarrollo industrial y la función del comercio internacional. UN وتتصل مجموعة ثالثة من القضايا بالعلاقة المتبادلة بين مراحل التنمية الصناعية ودور التجارة الدولية.
    un tercer grupo de representantes, si bien no impugnaban el sistema propuesto, se preguntaban si realmente cumplía los requisitos del proyecto. UN ٥٦ - وبالرغم من أن مجموعة ثالثة من الممثلين لم تعترض على النظام المقترح، فقد تساءلت عما إذا كان يفي بمتطلبات المشروع.
    un tercer grupo de delegaciones propuso que el párrafo comenzara con la frase “Los Estados velarán por que no se preste asistencia”. UN واقترحت مجموعة ثالثة من الوفود أن تبدأ الفقرة بعبارة " تكفل الدول عدم تقديم أي مساعدة إلى " .
    En respuesta a una petición de representantes indígenas, un tercer grupo de facilitadores quedó encargado de estudiar la posibilidad de aprobar provisionalmente varios artículos del proyecto. UN فبناء على طلب من ممثلي الشعوب الأصلية، كُلفت مجموعة ثالثة من الميسّرين باستكشاف إمكانية اعتماد عدد من مواد المشروع مؤقتاً.
    En vista de la experiencia adquirida en el segundo aspecto, ha surgido un tercer grupo de funciones operacionales, que se refieren a la necesidad de examinar y explicitar algunas de las normas del boletín. UN وفي ضوء الخبرة المكتسبة في هذا الجانب تبلورت مجموعة ثالثة من المهام تتصل بالجانب التنفيذي مما يستتبع ضرورة استعراض بعض المعايير الواردة في النشرة وتناولها بالتفصيل.
    un tercer grupo de comités todavía no había tenido la oportunidad de examinar la resolución 68/268 de la Asamblea General. UN وثمـة مجموعة ثالثة من اللجان لم تـتح لها الفرصة بعد لمناقشة قرار الجمعية العامة 68/268.
    No obstante, un tercer grupo de organizaciones consideraba que se debía invitar al CAC a que instara a las organizaciones a que garantizaran que se iba a consultar con la Comisión respecto de las apelaciones relacionadas con cuestiones del régimen común a fin de obtener toda la información pertinente y que esa información se iba a utilizar en la respuesta de la organización demandada. UN ومع ذلك رأت مجموعة ثالثة من المنظمات دعوة لجنة التنسيق الادارية لحث المنظمات على أن تكفل مشاورة لجنة الخدمة المدنية الدولية بشأن الطعون المتصلة بمسائل النظام الموحد من أجل الحصول على جميع المعلومات ذات الصلة مع استخدام تلك المعلومات في رد المنظمة المدعى عليها.
    Hay un tercer grupo de países que subrayan las funciones complementarias del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el sistema de evaluación común para los países y la nota sobre la estrategia del país y que estiman que los Marcos de Asistencia deberían reflejar las prioridades determinadas en las notas sobre la estrategia de los países. UN وتشدد مجموعة ثالثة من البلدان على التكامل بين دور كل من اﻹطار والتقييم القطري المشترك ومذكرة الاستراتيجية القطرية، وهي ترى أن أطر عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ينبغي أن تتجلى فيها اﻷولويات المحددة في مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    Hay un tercer grupo de países que subrayan las funciones complementarias del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el sistema de evaluación común para los países y la nota sobre la estrategia del país y que estiman que los Marcos de Asistencia deberían reflejar las prioridades determinadas en las notas sobre la estrategia de los países. UN وتشدد مجموعة ثالثة من البلدان على التكامل بين دور كل من إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، والتقييم القطري المشترك ومذكرة الاستراتيجية القطرية، وترى أن أطر عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ينبغي أن تتجلى فيها اﻷولويات المحددة في مذكرات الاستراتيجية القطرية.
    un tercer grupo de empresas, que es pequeño pero que aumenta con rapidez, considera que los problemas sociales son síntomas de cuestiones más fundamentales. UN ١٣ - وهناك مجموعة ثالثة من المؤسسات، وهي مجموعة صغيرة وإن كانت متسارعة النمو، ومن رأي هذه المجموعة أن المشاكل الاجتماعية تمثل أعراضا لقضايا أكثر أهمية.
    Posteriormente, sobre la base de los resultados de la encuesta, se creó un tercer grupo de gastos que constituyeron el tipo C (gastos varios por concepto de seguridad no incluidos en los tipos A y B). UN وبعد ذلك، جرى، استنــادا إلى نتائج الدراسة الاستقصائية، إنشاء مجموعة ثالثة من النفقات، ألا وهي النوع جيم - تكاليف أمنية متنوعة غير مشمولة في النوعية ألف أو باء.
    El 22 de diciembre, un tercer grupo de rebeldes que se encontraba en la zona occidental atacó Waterloo, localidad situada a unas 20 millas de Freetown, en la carretera que une a dicha capital con el resto del país. UN ٤ - وفي ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، شن فريق ثالث من المتمردين في المنطقة الغربية هجومــا علــى ووترلو الواقعة على بعد نحو ٢٠ ميلا من فريتاون على الطريق الذي يربط العاصمة ببقية البلد.
    Sin embargo, habida cuenta de que el proyecto de resolución ha sido aprobado y de que un tercer grupo de Expertos Gubernamentales comenzará a trabajar en 2007, nuestra delegación desea reiterar algunas observaciones que formulamos sobre este Grupo de Expertos Gubernamentales en el transcurso de los debates temáticos. UN ولكن نظراً لأن مشروع القرار قد اعتُمد، وسيبدأ فريق ثالث من الخبراء الحكوميين عمله في 2007، يود وفد بلادي أن يعيد التأكيد على بعض النقاط التي عرضناها أمام فريق الخبراء الحكوميين خلال المناقشات المواضيعية.
    Deseo agregar que nos parece objetable toda propuesta sobre la posible creación de un tercer grupo de miembros en el Consejo de Seguridad. UN وأود أن أضيف أننا نجد مثيرا للاعتراض كل الاقتراحات التي تشيع أفكار إنشاء فئة ثالثة من الأعضاء في مجلس الأمن.
    un tercer grupo de 349 individuos pasó a la reserva el 31 de julio de 2002, con lo cual la organización tiene ahora aproximadamente 3.500 efectivos, de los cuales el 3,5% son miembros de minorías. UN ونُقلت مجموعة ثالثة تضم 349 فردا إلى الاحتياطي في 31 تموز/يوليه 2002، وبذلك أصبحت هذه المنظمة تضم زهاء 500 3 عضوا منهم 3.5 في المائة ينتمون إلى أقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد