ويكيبيديا

    "un tirano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • طاغية
        
    • مستبد
        
    • الطاغية
        
    • طاغيه
        
    • لطاغية
        
    • مستبدّ
        
    • حكومة مستبدة
        
    • طاغيةً
        
    • مُستبد
        
    • مستبداً
        
    César había sido un tirano ávido de poder que quiso proclamarse rey cuando fue amante de Cleopatra, reina de Egipto. TED لقد كان قيصر طاغية مُتعطشاً للسلطة، حاول أن يجعل نفسه ملكاً أثناء زواجه من الملكة المصرية كليوباترا.
    Una leyenda judía cuenta acerca de un tirano que sometía a sus súbditos a una trampa cruel. UN هناك إسطورة يهودية عن طاغية كـان يمارس حيلة قاسية على رعاياه.
    Esperamos que los Estados Unidos, que iniciaron la guerra en el Iraq y liberaron con gallardía al pueblo iraquí de un tirano, pueda acercarse a aquellos que están atrapados en el otro extremo. UN ونأمل من الولايات المتحدة التي بدأت الحرب في العراق وقامت بشجاعة بتحرير الشعب العراقي من طاغية أن تقطع نصف الطريق للقاء الذين هم على الجانب الآخر من المناقشة.
    Durante 40 años, el pueblo de Libia ha estado sometido a la opresión de un tirano. UN وقد بقي الشعب الليبي خلال أربعة عقود تحت حكم طاغية مستبد.
    Pero entrará en la larga lista de los mártires de la Historia y liberará a su país de un tirano. Open Subtitles لكنّه سينضمّ إلى الخطّ الطويل لشهداء التاريخ النبلاء ويخلّص بلاده من الطاغية
    No deseo demasiado casarme con un tirano que tiene una cintura de 61 cm. Open Subtitles وأنا لست متحمسه لكي اتزوج طاغيه .. ووسطه مقاس 61 سم ..
    ¿Dios demanda nuestra lealtad, como un tirano medieval? TED هل يطلب الرب منا الولاء, مثل أي طاغية في العصور الوسطى؟
    ¿Fue el primer emperador de Roma un líder visionario que aseguró a su civilización un lugar en la historia o fue un tirano que destruyó sus valores fundamentales? TED هل كان أول إمبراطور لروما قائداً مُتطلعاً ضَمِن مكاناً لحضارته في التاريخ أم طاغية دمر قيمها الأساسية؟
    Si bien gobernó su ciudad con inteligencia y la llevó a la prosperidad, fue también un tirano perverso que sedujo a su sobrina y mataba a sus huéspedes para demostrar su poder. TED رغم كونه حاكم ذكي جعل مدينته تزدهر، إلا أنه كان أيضا طاغية مخادع أغوى ابنة أخته، وقتل زوارًا ليظهر قوته.
    Por que él es una bestia absoluta, desagradable, un tirano de verdad! ¡Oh! Open Subtitles إنه وحش كاسر , وجوده غير مريح , طاغية كبير
    Mi reverencia por la vida permitió que un tirano brutal siguiera en el poder y condujo a mi mejor amiga hacia la muerte. Open Subtitles تقدير الحياة أبقى طاغية وحشي في السلطة والذي قاد لإعدام أفضل صديقاتي
    123 pesadillas en las que era un tirano. Open Subtitles مائة وثلاث وعشرون كابوسا كنت فيها طاغية اخيرا
    "Un príncipe cuyo carácter es marcado así por cada acto que define a un tirano no es apto para reinar sobre un pueblo libre". Open Subtitles الشخص الذي فيه يلتمس الشر و قد عرفه إنه طاغية لا يصلح أن يكون حاكم للناس الأحرار
    Era un tirano cruel y sediento de sangre. Open Subtitles إنهُ كانَ قاسياً، و طاغية مُتعطش للدماء.
    ¿Que no es un líder de la república sino un tirano que divide su botín entre sus compinches? Open Subtitles ذلك أنه ليس قائدًا للجمهورية؟ بل طاغية يفرق الغنائم على رفقائه؟
    También sabemos lo que es ver a tus hermanos morir... al servicio únicamente del orgullo de un tirano. Open Subtitles ونعرف أيضًا كيف نرى أشقائنا يموتون، في خدمة لا نهاية لشخص ليس سوى طاغية.
    ¡Yo os digo que es un tirano que no dejará reunirse al Parlamento! Open Subtitles أقول لكم أنه مستبد لن يسمح لبرلمانه بأن ينعقد
    "somos perseguidos por un tirano y por su reinado de terror... Open Subtitles نتعرض للإضطهاد من الحاكم الطاغية وحكمه الإرهابى
    Si César fue, como ustedes insisten, un tirano entonces todos sus actos y mandatos son anulados. Open Subtitles لو كان قيصر كما تصر, طاغيه اذن كل افعاله و مواقفه باطله
    "Bruto preferirá limpiar este chiquero a inclinar su cabeza ante un tirano. " Open Subtitles "خير لبروتس أن ينظف حظيرة خنازير من أن يحني رأسه لطاغية"
    No esperaría menos de un tirano de los negocios. Open Subtitles لم اتوقّعَ أيّ شئَ أقل مِنْ ان يكون مستبدّ متعلّق بالشركات.
    Pero también un tirano bastante efectivo, y siempre había mantenido la religión fuera de la política. TED ولكنه كان طاغيةً مؤثراً بشدة، كما أنه كان حريصاً دائماً على إبقاء الدين بعيداً عن السياسة.
    Vicent Manheiser. No diría que es un tirano. Open Subtitles (فنسنت مانهايزر) لن أقول أنّه مُستبد
    Se convertiría en un tirano si nadie lo detuviera. Open Subtitles يمكنه أن يصبح مستبداً إذا لم يمنعه أحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد