ويكيبيديا

    "un tren de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطار
        
    • قطارٌ
        
    Fue tan fuerte la explosión que hizo que se descarrilara un tren de fletes que transportaba petróleo negro. UN وكان الانفجار قويا إلى درجة أن قطار نقل البضائع ينقل النفط الأسود، خرج عن السكة.
    Cualquiera pensaría que tenemos un tren de carga aquí, no un a satélite. Open Subtitles أي واحد سيعتقد ان لدينا قطار بضائع هنا ليس قمر صناعي
    Me hace sentir... de este tamaño, como si viviera en un tren de juguete. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر كأنني.. كأنني بهذا الحجم كأنني أعيش في قطار معد
    un tren de mercancías llega en una hora. Sube y sal de aquí. Open Subtitles قطار البضائع سيصل خلال ساعة واحدة، إستقلّهُ و أرحل من هنا.
    Muy bien, veamos si podemos tomar un tren de regreso al anillo superior. Open Subtitles حسنا , لنرى إذا يمكننا ركوب قطار العودة إلى الحلقة العليا
    Cincuenta y cinco personas murieron en el bombardeo de un tren de pasajeros en el desfiladero de Grdelica, 60 en ataque contra un ómnibus cerca de Luzani y 20 en un ómnibus en la ruta Pec-Rozaje. UN وقُتل خمسة وخمسون شخصا عندما قُصف قطار للركاب في ممر غرديليتسا، و ٦٠ شخصا في حافلة هوجمت بالقرب مـن لوزاني، و ٢٠ شخصا في حافلة هوجمت على الطريق بين بيتش وروزايي.
    Piensen en el descarrilamiento de un tren de productos químicos en una zona rural. TED دعونا نفكر في انحراف قطار كيماويات في بلدة ريفية.
    A las 3.15 hay un tren de mercancias hacia Windrixville. Open Subtitles خذ القطار رقم 3.15 الى ويندركسفيل انه قطار شحن
    Es un tren de 70 toneladas que va a 160 kilómetros por hora. Open Subtitles انه قطار 70 طنا يسير بسرعة 100 ميلا في الساعة
    - El tren se detuvo en una Estación, a un lado de la vía había un tren de carga, con vagones llenos de gente deportada Open Subtitles توقف القطار في محطة على جانب كان هناك قطار لنقل البضائع. سيارات مليئة بأناس يتم ترحيلهم
    Cuando saliste por aquella puerta, el viento soplaba como un tren de carga. Open Subtitles تتحدث عن الشعور بالإثارة حينما خرجنا من ذلك الباب واصطدمت بنا تلك الرياح وكأنها قطار شحن حينما كنت أبتعد عن الطائرة
    De ahí le viene el nombre, era un tren de correos que iba hacia el oeste. Ya veo. Open Subtitles من هنا أخذوا الأسم، و كان هناك قطار بريد يتجه إلى الغرب
    Proyectiles del dos y medio. Suena como un tren de carga. Open Subtitles قذائف ضخمه للغايه و صوتها مثل ضجيج قطار البضاعه
    Ayer a las 15:20, un tren de carga de Trans Marineris, el Yanqui 74... regresó del valle meridional en piloto automático. Open Subtitles في الساعه 3: 20 قطار الشحن كان ينقل 74 بحارا من امريكا الشمالية
    Robos. Alguien en un tren de carga que mata ancianas. Open Subtitles السلب, رجل يركب قطار البضائع ليقتل سيدة مسنة
    No podía enfrentarme a nadie, así que tomé un tren de vuelta a la ciudad, y esperé noticias. Open Subtitles لم أستطع مواجهة أحد لذا أستقليت قطار عائد للمدينه وانتظرت نشر الخبر
    Eddie, Walter y el otro tipo... que viene un tren... y es un tren de amor. Open Subtitles ـ إيدي ـ ,ـ والتر ـ والشخص الآخر بأن هناك قطاراً قادماً وهو قطار حب
    un tren de pasajeros, de horario matutino colisionó con una camioneta de carga que aparentemente cruzaba la vía. Open Subtitles قطار دوري هذا الصباح اصطدم بشاحنة كان من الواضح أنها تسد الطريق
    Así que nos encontramos en un tren de ganado, y nos cerraron la puerta y dejaron un balde para uso sanitario y otro para el agua Open Subtitles لذا وجدنا أنفسنا في قطار الماشية وهم يغلقون الباب علينا وتركوا سطلاً للإستعمال الصحي وسطلاً للماء
    Cada mañana, hay un tren de provisiones que abandona la ciudad con destino al extremo Sur del país. Open Subtitles ..كل صباح يغادر قطار بضائع هذه البلدة .لأقصى حافة في جنوب البلاد..
    - un tren de ese tamaño a semejante velocidad vaporizará todo lo que se le atraviese. Open Subtitles قطارٌ بذلك الحجم و تلك السرعة سيُبخّر أيّ شيءٍ في طريقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد