ويكيبيديا

    "un trozo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قطعة من
        
    • كتلة من
        
    • قطعه من
        
    • قطعةً من
        
    • شريحة من
        
    • لقطعة
        
    • مجرّد قطعة
        
    • قطعة واحدة من
        
    • من قطعة
        
    • سوى قطعة
        
    • على قطعة
        
    • وقطعة من
        
    • في قطعة
        
    • بواسطة قطعة
        
    • سبييت قطعة
        
    Usando un trozo de vena o arteria de otra parte del cuerpo, los cardiocirujanos pueden redireccionar el flujo de sangre alrededor de la obstrucción. TED باستخدام قطعة من وريد أو شريان من جزء آخر من الجسم، يمكن للجرّاحين أن يعيدوا توصيل تدفق الدم حول الانسداد.
    sigues estando sobre un trozo de hielo, sigues teniendo luz solar y puedes sobrevivir mientras viajas de un sitio a otro. TED فستكون على قطعة من الجليد و تصلك أشعة الشمس ومازال بإمكانك البقاء حيا عند إنتقالك من مكان لآخر
    Creen que mascando un trozo de corteza se cura el dolor de muelas. Open Subtitles ويظنون إذا مضغوا قطعة من لحاء الشجرة، سوف يشفى ألم الأسنان.
    Al registrar el lugar del crimen, el equipo forense holandés recuperó un trozo de un motor, entre otras piezas de vehículo. UN وأثناء قيام فريق الأدلة الجنائية الهولندي بالبحث في مسرح الجريمة، عثر على كتلة من محرك في جملة أجزاء أخرى من الشاحنة.
    Le hizo la boca con un trozo de tocino y los ojos con aceitunas..." Open Subtitles ووضعت قطعة من لحم الخنزير المقدد لصنع الفم وحبتين من الزيتون للعيون
    Encontraste un trozo de cristal en su nariz y tierra bajo sus uñas. Open Subtitles لقد وجدت قطعة من الكريستال عند انفها وبعض القاذورات تحت اظفرها
    La segunda pieza identificable era, según se dijo, un trozo de fuselaje. Open Subtitles القطعة المميزة الثانية للحطام كانت زعما قطعة من هيكل الطائرة
    En esta Death Note falta un trozo de hoja, habrá sido arrancado. Open Subtitles في مذكرة الموت هذه ، قطعة من الورقة قد مزِّقت
    Una tontería pensar que un trozo de metal podría... mantenerlo a salvo. Open Subtitles أحمق من يعتقد أن قطعة من المعدن قد تبقيه أمِناً
    Enciendo una vela y arranco un trozo de mi túnica, para hacer una venda. Open Subtitles و سأشعل شمعه و سأقطع قطعة من ردائي و سأحولها لعصابة عين
    Encontré un trozo de brócoli en el pulmón derecho macerado con jugos gástricos. Open Subtitles وجدت قطعة من القرنبيط في رئتها اليمنى ومآكلة مع عصائر المعدة
    Dice que en cuanto a calorías, un vaso de vino equivale a un trozo de tarta de chocolate. Open Subtitles لقد قال أن هذه السعرات الحرارية محسوبة كأس من النبيذ يعادل قطعة من كيكة الشوكولاتة
    ¿Para tallar un horizonte en un trozo de metal sin ninguna indicación de adónde apunta o por qué? Open Subtitles لقطع افق سماء في قطعة من المعدن دون أي إشارة ما يشير إلىة أو لماذا؟
    No necesito un trozo de papel y una ceremonia para demostrar nuestro amor y compromiso. Open Subtitles انا لا احتاج الى قطعة من الورق و حفلاً لـ اثبت حبنا وألتزامنا.
    un trozo de comida en los dientes dio positivo para la digitalis. Open Subtitles قطعة من الطعام العالق الأسنان أتت نتيجتها إيجابية للأعشاب الطبية
    ¿Qué harías si se me cae un trozo de pizza en este sofá de regalo que ibas a darme? Open Subtitles ماذا ستفعلين لو أنني اسقطت قطعة من البيتزا على هذه الأريكة المهداة التي كنت ستمنحيني إياها؟
    De acuerdo con un testigo ocular, el primer cuerpo que salió a la superficie estaba desnudo, con las manos atadas con un trozo de ropa interior. UN وحسب ما أفاد به أحد شهود العيان كانت الجثة الأولى عارية وموثقة اليدين باستعمال قطعة من الملابس الداخلية.
    tomen un trozo de la realidad que desean comprender, conviértanlo en matemáticas TED تأخذ كتلة من الواقع تريد فهمها وتترجمها إلى الرياضيات.
    Oye, polvo lunar, de ser tú, me apoderaría de un trozo de alfombra. Open Subtitles يا تراب القمر لو كنت مكانك؛ لأحضرت قطعه من السجاد
    En las manos de cualquier otro esto es sólo un trozo de acero, pero en la manos del Buscador almacena el poder de luchar contra el mal. Open Subtitles في أي يدين أخرى هذا مجرد قطعةً من الحديد لكن في يدين الساعي يمنح القوة لمحاربة الشر
    Una caja de tartaletas está formada por unidades compuestas y cuando divido un trozo de pizza, estoy partiendo una unidad fraccionaria. TED إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقسّم شريحة من البيتزا، أنا اقسم وحدة مقسّمة.
    En otro capítulo, hay que tomar una foto de un trozo de corteza y luego etiquetarlo. TED في فصل آخر، يجب أن تلتطقوا صورة لقطعة لحاء ثم وسمها.
    Si es así, me disculpo por el hecho de que sea un trozo de carne. Open Subtitles إن كان الأمر كذلك، فأنا أعتذر لحقيقة أنّك مجرّد قطعة لحم
    Es un trozo de pizza y un jersey un poco abierto. Bueno, ¿qué? Open Subtitles إن ذلك قطعة واحدة من البيتزا و قليلاً على السترة
    un trozo de pollo y una papa cada uno. Guardaremos el resto. Open Subtitles واحد من قطعة الدجاج والبطاطة واحدة لكلّ، نحن سنوفّر البقية.
    Durante esos tres meses, su único alimento consistió en un trozo de pan y un cucharón de sopa cada dos días. UN وخلال هذه الأشهر الثلاثة، لم يتناول سوى قطعة خبز أو مغرفة حساء مرة كل يومين.
    Recibía agua y un trozo de pan dos veces al día y ni siquiera se le quitaban las esposas para comer. UN وكان يتلقى ماءً وقطعة من الخبز مرتين في اليوم لكن لا ترفع عنه الأغلال ليتمكن من الأكل.
    No el espectro continuo que ves proyectado en un trozo de cristal en la mesa, sino otras líneas muy diferentes. Open Subtitles ليست الطيف المتواصل الذي تراه مُسقطاً بواسطة قطعة زجاج على طاولتكَ بَلْ خطوط شديدة التمايز.
    Dice: "Corta un trozo de madera, y estoy ahí. Open Subtitles يقول, سبييت قطعة خشب و أنا هناك ."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد