La víctima era un vaquero que buscaba forraje para su ganado. | UN | وكان الضحية راعي بقر يبحث عن كلإ لماشيته. |
Conocí a un vaquero, un temerario de verdad. | TED | لقد التقيت راعي بقر فعلى، من جانب الطريق. |
Vea, me gusta pensar que soy como un renegado. Tú sabes, como un vaquero. | Open Subtitles | أعتبر نفسي فاراً من العدالة مثل راعي بقر |
Caminaba yo una mañana solo por gusto cuando vi de reojo a un vaquero que venia caminando. | Open Subtitles | عندما كنت أسير خارجاً للتمتع بالصباح أتجسس على راعي البقر |
No era más que un vaquero que mascaba chicle. | Open Subtitles | لقد كان مجرد راعى بقر ، ماضغ للعلكة و مدور للحبل |
Si, un vaquero de la computación. Asi me defino yo. | Open Subtitles | نعم أنا راعي بقر خبير بالكمبيوتر هذا ما أنا عليه |
Justo cuando estaba a punto de abandonar Brasil, supo que esa mañana un vaquero de los sistemas... quería verlo. | Open Subtitles | عـندما كنتُ علي وشك الأستسلام في البرازيل, تلقيتُ عرض من راعي بقر بارع في الأنظمة يُريد رؤيتي. |
En este pueblo nadie trata bien a un vaquero honrado. | Open Subtitles | ألا يوجد من يعامل راعي بقر نزيه بإنصاف في هذه المدينة |
Parece que nos enfrentamos a un vaquero. | Open Subtitles | يبدو اننا حصلنا لنفسنا علي راعي بقر لعين |
Pareces un vaquero rico que se vino a caballo de la granja. | Open Subtitles | انك تبدو مثل مثل راعي بقر غني جاء الى هنا من المزرعة |
¿Entonces piensas que parezco un vaquero de verdad? | Open Subtitles | إذاً تظنين أنني أبدو مثل راعي بقر حقيقي؟ طبعاً |
Mirando más allá de las colinas, preguntándose si en otra vida había sido un vaquero, una parte de Ben deseaba que Fran no fuera tan rígida con respecto al tamaño de sus hombres. | Open Subtitles | ,ناظرا إلى التلال .يتساءل إذا ما كان في حياة سابقة راعي بقر جزء من بن تمنى لو أن فران |
Dicen que él es como un vaquero, rompe muchas reglas, | Open Subtitles | يعتقدون بأنّه نوعاً ما راعي بقر يكسر الكثير من القواعد، |
Necesitamos recordarle al emir de que es un árabe, no un vaquero de Texas. | Open Subtitles | نريد تذكير الأمير بأنه عربي وليس راعي بقر من تكساس |
Tendría que haber sido un vaquero o algo así. Sirve más para eso. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون راعي بقر او شيئاً ما، انه لائق عليه اكثر |
Tu jefe ya te entregó, dijo que eras un vaquero. | Open Subtitles | إن رئيسك قام بالتبرئ منك. لقد قال بأنك راعي بقر. |
Mire, señora, usted pidió un conductor de taxi, no un vaquero. | Open Subtitles | ،أنظري، سيدتي، لقد طلبت سائق أجرة وليس راعي بقر دموي |
De hecho, ahora que lo mencionas, un vaquero apareció y ofreció llevarla. | Open Subtitles | في الواقع , كل ما اذكره ظهر راعي بقر وعرض توصيلها |
¿Qué es un vaquero sin su sombrero? | Open Subtitles | ما قيمة راعي البقر بدون قبعته؟ |
¡No maltrates a un vaquero... porque te descuartizamos, alcahuete! | Open Subtitles | لا تحاول ابدا ان تضع يدك على راعى بقر والا سوف اقطع قلبك خارج جسدك ايها القواد هل تفهمنى ؟ |
Tú tienes que ser un vaquero. Los vaqueros se tocan los penes. | Open Subtitles | يجب أن تكون راعية بقر راعاة البقر يلمسون الأجساد |
Pero yo lo llamo gilipollez, hablando como un vaquero. | Open Subtitles | وأعتبر ذلك هراء لإستخدام عامية رعاه البقر |
No soy un vaquero de media noche ni nada de eso. | Open Subtitles | أنا لست لا كاوبوي منتصف الليل أو أي شيء من هذا القبيل. |
Al parecer, un vaquero le disparó y nunca regresó. | Open Subtitles | من الواضح أن أحد رعاة البقر أطلق النار عليه ولم يستطع العودة. |
Escucha, sólo soy un vaquero, yo sólo... | Open Subtitles | اسمع أنا مجرد راعي أبقار |
un vaquero quiere dos hamburguesas bien crudas. | Open Subtitles | فتي من رعاة البقر يريد إثنان من البورغرالسادةبدونأيإضافات. |