El demandante, un banco alemán, adquirió mediante cesión un crédito adeudado por un comprador suizo (el demandado) a un vendedor alemán, relativo a la entrega de mobiliario. | UN | حاز مصرف ألماني، المدعي، عن طريق الاحالة، على مطالبة بائع ألماني من مشتر سويسري، المدعى عليه، ناشئة عن تسليم أثاث. |
El demandado pidió que se compensara con un crédito que le había cedido un vendedor alemán, nacido de un contrato de venta con el demandante panameño. | UN | وسعى المدعى عليه الى اجراء مقاصة مع المطالبة بثمن شراء أحالها اليه بائع ألماني وكانت ناشئة عن عقد بيع مع المدعية البنمية. |
un vendedor alemán celebró un contrato con un comprador brasileño con el objeto de entregarle alfombras. | UN | تعاقد بائع ألماني مع مشتر برازيلي على بيع عدد من السجاجيد. |
El demandado, un vendedor alemán, entregó película protectora de superficie al comprador austríaco, el demandante, para uso del socio empresarial del comprador. | UN | سلم بائع ألماني ، المدعى عليه ، شريطا واقيا للسطوح الى مشتر نمساوي ، المدعي ، ليستعمله شريك له في العمل . |
Un comprador austríaco encargó mercaderías a un vendedor alemán. | UN | كان المشتري النمساوي قد طلب شراء بضائع من البائع الألماني. |
un vendedor alemán (el demandante) suministró alambre de acero inoxidable a un comprador suizo (el demandado). | UN | سلم بائع ألماني ، المدعي ، أسلاكا من الفولاذ المقاوم للصدأ الى مشتر سويسري ، المدعي عليه . |
Un comprador español encargó a un vendedor alemán un conjunto de piezas útiles para su proceso productivo pactandose sucesivas entregas parciales. | UN | أرسل مشتر أسباني الى بائع ألماني طلب شراء مجموعة من القطع المفيدة لعمليته الانتاجية واتفق على أن يتم التسليم على مراحل متتالية. |
Un comprador chino celebró con un vendedor alemán un contrato de compraventa de 2.000 toneladas de bobinas de acero galvanizado por inmersión en caliente que se pagaría mediante carta de crédito. | UN | أبرم مشتر صيني عقدا مع بائع ألماني لشراء 000 2 طن من اللفائف الفولاذية المغلفنة بالغمس الساخن على أن يُسدّد الثمن بخطاب اعتماد. |
El demandante, un comprador marroquí, compró materia prima para fabricar tubos de cloruro polivinílico (PVC) (mezcla en seco) al demandado, un vendedor alemán. | UN | اشترى مشتر مغربي، المدعي، موادا خاما لصنع أنابيب كلوريد بوليفنيل لدائنية )مزيج جاف( من بائع ألماني. |
El demandante, un vendedor alemán, vendió al demandado, un comprador belga, 12.600 kg de carne de venado. | UN | باع بائع ألماني (الشاكي) الى مشتر بلجيكي (المدعى عليه) 600 12 كيلوغرام من لحم الأيائل. |
El comprador, una sociedad establecida en Kampala (Uganda) celebró un contrato con un vendedor alemán relativo a la compra de zapatos usados de primera y segunda calidad. | UN | أبرم المشتري، وهو شركة مقرها في كمبالا/أوغندا، عقدا مع بائع ألماني لشراء أحذية مستعملة من مستوى الجودة الأول وأحذية مستعملة من مستوى الجودة الثاني. |
Se firmó un acuerdo entre un vendedor alemán y un comprador ruso en el que se proponía el suministro de tres envíos de mercaderías a dos Estados distintos (la descripción de las mercaderías se refería a material para la renovación de la cocina de un restaurante, material para el tejado de la cocina y material para la renovación del restaurante). | UN | مورانوف ون. س. كاريتنايا وَقّع بائع ألماني ومشترٍ روسي اتفاقاً، اقتُرح فيه إرسال ثلاث شحنات من بضائع إلى دولتين مختلفتين (وُصفت البضائع بأنها مواد لتجديد مطبخ مطعم ومواد لسقف مطبخ مطعم ومواد لتجديد مطعم). |
Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica. | UN | طلب مشترٍ نمساوي من البائع الألماني جهاز تبريد طبقاً لمواصفات خاصة من أجل استخدامه المزمع الخاص في محطة معالجة مياه. |