Se cree que el terrorista Allal bin-Hazzad fue asesinado hoy en una inexplicada explosión a bordo de un yate en el Mediterráneo. | Open Subtitles | ومن الاخبار الدوليه الارهابى علاء بن هازاد قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط |
¿Así que pensaste que una cena romántica en un yate solucionaría vuestros problemas? | Open Subtitles | لذا إعتقدتي أن عشاء رومنسياً واحداً على متن يخت سيصلح مشاكلكم |
Bueno, técnicamente no es un yate a menos que supere los 12 metros. | Open Subtitles | اتعلمون, إنه لا يعتبر يخت إلا إن كان فوق الأربعين قدم |
El demandante y los dos demandados entablaron negociaciones para la compraventa de un yate, copropiedad de los demandados. | UN | أجرى المستأنف والمدعى عليهما مفاوضات لبيع يخت يشترك المدعى عليهما في ملكيته. |
Diez minutos estaremos en un yate con un par de gemelos rubios. | Open Subtitles | بعد 10 دقائق سنكون على اليخت مع توأم من الشقارا |
Doy una gran fiesta este fin de semana, en un yate. | Open Subtitles | انني اقيم حفلة ، حفلة جميلة هذه الليلة على يخت |
Dirigirse a Oscar Rudolph para inscribir un yate. | Open Subtitles | شاهد اوسكار ريدولف من الثكنه السابعه لو تتمنى ان تحصل على يخت |
- Ahora no. ¡Está muy ocupado! Un barco es muy interesante, Pero es muy incómodo. A no ser que sea un yate como el suyo, mi querido Ferguson. | Open Subtitles | يخت مثل يختكك تبدو مريحة جدا لقد اراه كرستوف لنا |
Es como si los tres estuviéramos en un yate, él ignora al capitán, se asoma, se cae ahora se está ahogando. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأننا في يخت حسناً ؟ وهو تجاهل الكابتن هو قريب من السقوط والان هو يغرق |
Roth huyó en un yate privado. Está en un hospital en Miami. | Open Subtitles | روث رحل على متن يخت خاص انة فى أحد مستشفيات ميامى |
Es un yate civil con bandera de los Estados Unidos, de 15 metros de longitud. | Open Subtitles | إنه يخت مدنى يرفع علم الولايات المتحدة بطول 50 قدم تقريباً قديم ولكن بحالة جيدة جداً |
No lo haré. Voy a España en un yate. | Open Subtitles | لن أعود أنا ذاهب إلى اسبانيا على متن يخت |
Tiene un Mercedes y un yate. Y todas esas cosas. | Open Subtitles | نعم، لكنّه حصل على مرسيدس و يخت و كل ذلك |
Un amigo mío tiene un yate. Pueden verlo desde el balcón. | Open Subtitles | صديقٌ لي لديه يخت .يمكنكم أن تروه من الشرفة |
Se ha comprado un yate... equipado con alta tecnología. | Open Subtitles | أشترى لنفسه يخت مجهز بأحدث التكنولوجيا الملاحية |
Ella pasa todo su tiempo libre con su familia en un yate en el sur de Francia. | Open Subtitles | إنها تقضي كل وقت فراغها مع عائلتها في يخت جنوب فرنسا |
Está haciendo un crucero por el Mediterráneo en un yate. | Open Subtitles | انها واقعة في الحب هي في رحلة بحرية في البحر المتوسط على يخت ما تاكل مكعبات الجبنة |
Oasé el Verano navegando por el Caribe en un yate de 48 pies. | Open Subtitles | ل أمضى الصيف الإبحار حول منطقة البحر الكاريبي على متن يخت 48 قدم. |
Y tampoco me van las fiestas en un yate. | Open Subtitles | وانا لست ملائمة لحفلة اليخت ايضا كيف تعرفين ؟ |
Vamos a pasar una romántica noche en un yate... por ese acto de beneficencia organizado por mi madre. | Open Subtitles | سنقوم بقضاء ليلة لطيفة في اليخت.. لهذاالحدثالخيريالذيتستضيفهوالدتي.. |
Tal como está el mundo, nadie debería tener un yate con más de 12 camarotes. | Open Subtitles | في ظل هذه الأزمة العالمية، لا أعتقد أن أحداً يحق له إمتلاك يختاً يسع أكثر من 12 فرد |
Creí que tendría un yate siendo tan rico. | Open Subtitles | هل تعتقد انه كان سيملك يختا أكبر من هذا اذا كان ثريا ؟ |
Entraste en la fiesta como si entraras en un yate... | Open Subtitles | أنتى تسيرى فى الحفله كما تسيرى على الياخت |
Nuestro investigador se hizo pasar por un ministro africano que quería mover fondos sospechosos en los EE. UU. para comprarse una casa, un yate, un jet. | TED | تظاهر بأنه وزير أفريقي وأنه يريدُ نقل أموالاً مشبوهة إلى الولايات المتحدة لشراء منزل ويخت و طائرة. |